Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 37

Один из молодых людей, которому был обещан танец, увел ее от разъяренного Генриха. Конечно, со стороны никто не заметил, как он зол, лишь Кристи знала его состояние и была рада сбежать подальше от бушующего урагана его страсти, готового в любую минуту разразиться скандалом. Она видела, как Генрих распрощался с графом и, не оглядываясь, удалился из зала.

Король покинул праздник в самом разгаре и прошествовал в маленький кабинет, где ожидал вызванного туда Джеймса Блэквуда. Джеймс тихонько приоткрыл дверь и вошел. Король Ричард сидел за массивным столом, на котором горели две свечи, мягко озаряя помещение, при этом лицо короля находилось в тени. Тяжелые шторы полностью закрывали окно за его спиной. На полках поблескивала драгоценная посуда. Джеймс несмело приблизился и кашлянул, давая знать о своем присутствии. Король не шевелился.

- А, ты уже здесь, друг мой, - усталым голосом произнес он, наконец-то обратив взор на вошедшего.

Припав на одно колено, Джеймс опустил голову и терпеливо ожидал.

- Я позвал тебя для того, чтобы кое о чем попросить.

- Всегда к вашим услугам, Ваше Величество.

- Знаю-знаю. Тебе необходимо понравиться одной молодой особе и в скором времени жениться на ней. Как ты это сделаешь, твое дело, меня интересует только результат.

- Но, Ваше Величество! Вы же знаете... В общем, я не питаю чувств к женщинам...

- Это уже приказ! - повысил голос король. - Тебе после женитьбы вовсе не обязательно спать со своей женой. Для этого есть, если хочешь, молоденькие слуги. Богатое приданое невесты тебе ведь не помешает? Я осведомлен о твоих трудностях, - в его колючих глазах сверкнули искры гнева, хотя голос был спокоен и сладок. - Позже поговорим о деле: тебе придется инкогнито поехать во Францию. Но это после того, как ты приберешь к рукам очаровательную дочь графа Мак-Ковена.

- Слушаюсь, Ваше Величество! - и, поднявшись с колена, попятился из кабинета.

- Да, в роду Блэквудов, этот оказался не подарком, - грустно вздохнул король, - но ничего, пусть только сделает свое дело. Из таких как он получаются неплохие шпионы, ради денег он и родную мать продаст, не то что короля Филиппа, - и, произнеся вслух собственные мысли, невольно осмотрелся по сторонам.

Джеймс в немом изумлении переваривал свалившееся на него задание.

- К черту всех женщин! Меня тошнит от одного их присутствия! - но против короля он все равно бессилен. Догадка осенила его:

- Очевидно, эта девушка приглянулась самому Ричарду, и он хочет сделать ее своей очередной фавориткой. Да, так и есть! А если знать, что Джеймс не любит женщин, то вариант с женитьбой самый подходящий.

Поразмыслив, он пришел к выводу, что и сам неплохо выгадает от всего этого: возможно, через жену ему удастся быть поближе к королю, и с ним будут больше считаться. А приданое придется как нельзя кстати. Вот только во Францию ему ехать не хотелось, слишком опасно.





- Ничего, что-нибудь придумаю! - и Джеймс отправился на поиски своей будущей невесты.

Кристи уже ничего не интересовало на балу. Все поблекло, превратилось в шумное сборище, где каждый был невыносимо скучен, как тоска в ее ноющем сердце. Генрих ушел. Значит ли это, что он просто не хочет ее видеть или выбросил из памяти, словно ненужную вещь. А на что она могла надеяться? Ведь в завещании все сказано: он обязан жениться только на Амелии. Смотреть на улыбающиеся лица у нее не было больше сил.

- Отец, я устала. Пойду в свою комнату, - и, прежде чем он успел ее остановить, убежала.

Уже минут пятнадцать Кристи блуждала по полутемным коридорам королевского замка, пытаясь отыскать свою комнату. В пустых помещениях не было ни одной души, чтобы спросить, где она находится. Девушка совсем растерялась, когда ей навстречу вышел мужчина.

- О, простите, не знаю вашего имени, но не могли бы вы проводить меня, а то боюсь, мне придется провести ночь там, где стою.

- Я виконт Броук, к вашим услугам, милая девушка, - он подал ей руку и повел по извилистым коридорам. Кристи ничего не успела сообразить, когда галантный кавалер втолкнул ее в какую-то комнату, вовсе ей не принадлежащую, она оказалась прижатой к стене, а жадные губы уже искали ее рот.

- Вот проклятье! Опять вляпалась в историю из-за своей глупости.

Ей вдруг вспомнились слова, сказанные отцом, когда они подъезжали ко дворцу: "Плохо, что тебя не сопровождает муж или брат, которые смогли бы защитить тебя от грубых посягательств негодяев. Иногда приходится обнажить шпагу или даже отдать жизнь в защиту женской чести". Теперь она поняла истинный смысл этих слов, хотя раньше не придала им значения.

Окрыленный тем, что девушка от испуга не сопротивляется, виконт стал подталкивать ее к кровати.

- Ну, уж нет! - вскричала пришедшая в себя Кристи и яростно оттолкнула от себя мужчину. Не ожидавший такого отпора от хрупкого создания виконт опрокинулся на пол, но быстро вскочил и, шипя от злости, ударил ее наотмашь по щеке.

- Ты еще вздумала драться, шлюха дворцовая! Я тебе покажу, как поступают с такими, как ты.

Кристи царапалась и кусалась, как дикая кошка, но бой был слишком не равным. Виконту удалось схватить ее за руки и резко повернуть их за спину. Повалив ее на кровать, он пытался поцелуями заглушить крики о помощи, которые рвались наружу. Полузадушенная навалившимся на нее телом Кристи продолжала сопротивляться, но силы таяли с каждой минутой.

Генриху не хотелось возвращаться в зал, где улыбающаяся Кристи кружилась в танце с каким-то молокососом. Ему надоело улыбаться дамам, подмигивающим и бросающим недвусмысленные взгляды в надежде заманить его в спальню. Подышав немного свежим воздухом, он направился в свою комнату, но в нерешительности остановился, когда услышал возню. Он даже посмотрел на герб над дверью, желая удостовериться, что он не ошибся, и это его апартаменты. Когда же изнутри раздался сдавленный крик, зовущий на помощь, он решительно распахнул дверь и в два прыжка оказался возле барахтающейся пары. Схватив за шиворот напавшего на женщину, Генрих приподнял его над полом и, протащив волоком, выкинул за дверь, не глядя, поднимется тот или нет. Потом повернулся, чтобы помочь женщине, и остолбенел: взлохмаченная и испуганная, перед ним сидела его рыжеволосая мечта.