Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 433

Глава 11

«№5»

Если мне понравилась девушка моего друга,

Значит, он мне больше не друг.

В этой квартире была очень большая и широкая терраса. Полукруглая и без навеса – на французский манер. Самой квартиры Жаклин не запомнила, но зато ей очень понравился огромный красивый балкон. Просторный и продуваемый ласковым прохладным ветерком. Приятно и даже захватывающе стоять у низкого ограждения в виде бордюра – под ногами большой ночной город излучал огни, принося лучи полноты жизни, а вокруг бесконечное небо уравновешивало это ощущение своим умиротворением и спокойствием. Это всё равно, что пить кофе с водой по-турецки – глоток воды, глоток кофе – вода позволяет чувствовать вкус кофейного напитка каждый раз как заново.

Однако, оглянувшись на сам балкон, Жак ужаснулась тому, что хозяин сотворил из такого красивого места – он устроил там террариум. Змеи. Везде шевелились змеи. Очень разные по размеру, форме и окрасу. Большие зелёные, желтые средних размеров и маленькие черненькие. Только почему-то сидели не в аквариумах, как положено, а в клетках с очень редкими прутьями. Но не выползали сквозь них. Да этого и не требовалось, потому что между клетками тоже были змеи. Они медленно и вальяжно ползали по полу вокруг их пленённых коллег, неодобрительно посматривали на Жаклин своими умными глазами, как бы задаваясь вопросом об её адекватности, поскольку, по их мнению, только ненормальный может вот так запросто прийти к ним в гости, на их террасу, и не пытаться бежать от таких чудовищ, роняя тапки. Змеи всё больше и больше сокращали расстояние между собой и своей гостьей. Заметив это, Жаклин хотела было броситься к выходу, но побоялась наступить на столь милых пресмыкающихся и быстро поняла, что спрыгнуть с крыши будет проще. И, встав на бордюр, шагнула с него, не особо раздумывая, и, задохнувшись от страха, проснулась.

«Фух, — девушка озиралась по сторонам, часто дыша, и, увидев, что рядом беззаботно спит муж, немного успокоилась и расслабилась, — дурной сон. Всего лишь сон. Счастье-то какое».

Снам миссис Рочестер не верила. Они как-то не являлись для неё вещими: иногда сбывались, иногда совсем даже наоборот. Но всё равно ей сделалось очень неприятно. Сегодня, в такой день, она предпочла бы проснуться по-другому.

«Ну что есть, то есть». — Кряхтя, девушка выбралась из постели и пошла в ванную.

У неё имелись два выходных – сегодня и завтра – двадцать первого и двадцать второго октября. Правда, за это она всю следующую неделю будет почти не вылезать с работы, но ради того, чтобы увидеть Александра и побыть с ним в одной компании, была готова и на большее.

«Гораздо большее. Да».

Выгуляв Сулу, Жаклин разогрела бобы и пожарила яичницу Чарльзу, проводила его на работу, стараясь не очень заострять внимание на том, что её сегодня ночью не будет, и в то же время боялась переусердствовать в этой своей непринуждённости, чтобы он не начал подозревать неладное. И кажется, ей удалось, потому что муж вёл себя как обычно, и, не выказывая нервозности и озабоченности, отбыл на трудовую ниву.

Поскольку, кроме всего прочего, у Жак имелся ещё и выходной, она опять улеглась отдохнуть в гостиной на диване и провалялась пару часов, то проваливаясь в дрёму, то пробуждаясь, но полноценно поспать так и не смогла.





Душ почти заставил забыть и змеюк во сне, и будущую неделю на работе, и сосредоточиться на том, что предстоит.

Александр!

Одеваясь на праздник, девушка начала очень сильно сомневаться в своём наряде и своём внешнем виде – ей начало казаться, что грудь слишком открыта, в ботинках она долго не выдержит, в таком платье холодно, но что-нибудь предпринимать слишком поздно, и поэтому, вот такая вот, вся в сомнениях, выдворилась из дома.

В такси оказалось тепло и уютно. Женщина-таксист попалась молчаливой как мужчина, поэтому в тишине и спокойствии Жаклин смогла доехать до самого клуба.

Он располагался не совсем там, где предполагала Жак – уроженка Лондона планировала его искать в районе Ковент-Гардена, то есть справа от Беруик-стрит, а её повезли в сторону Гайд-парка и Мейфэра. Такси туда подъехало около половины седьмого вечера.

Гостью встретил весьма аскетичный и стильный в ход в «№5» – черный пластик в красной окантовке, черное стекло, черный хром и золотистая вывеска. Охранник, чернокожий мужчина внушительных размеров, в черном костюме с белыми лацканами и черной рубашке с одной верхней белой пуговицей и всеми остальными черными, доброжелательно внимательно посмотрел на Жаклин.

— Добрый вечер, мэм. Обязан предупредить – сегодня у нас половина зала отдана под спецзаказ – частую вечеринку, мэм.

— Добрый вечер, сэр. Я как раз приглашена на неё. — Жаклин не смогла удержаться от ноток гордости в голосе.

— Тогда одну секунду, мэм – вас встретят и проводят.

Он достал откуда-то из рукава нечто среднее между сотовым телефоном и рацией и, нажав на что-то там, приложил ко рту:

— Генри, здесь гостья на вечеринку, — и отключился.