Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 133 из 433

Глава 26

Трогательные геи

Стук каблуков о старый деревянный пол коридора студенческого общежития колледжа Святой Магдалены в пустоте пространства отдавался эхом по стенам и, не имея выхода ввиду полного отсутствия окон, оставался в длинном узком «рукаве» помещения. Звуки эха предыдущих шагов смешивались со звуками последующих, создавая стойкий, монотонный шум с отбоем. Девушка шла ровным спокойным шагом, не маршируя как солдат на плацу, но и не стесняясь напирать на пятку, под которой был подкованный каблук добротного, с высоким голенищем, кожаного сапога от фирмы «ecco».

Она не спешила. Но и не медлила. Пусть даже в спрятанных в нагрудных карманах куртки руках, сжатых в кулачки, сквозила некоторая доля неуверенности и нервозности. К тому же несколько нагнетала ситуацию полная безлюдность и пустота помещения, в которой её шаги звучали, чуть ли не зловеще. Пройдя почти весь коридор до конца, она остановилась напротив третьей двери от торцевой стены и тут же постучала. Три раза.

Тук – тук – тук.

В комнате послышалось шевеление и за ним, сразу же, приближающиеся шаги.

Дверь распахнулась.

Распахнул её высокий, красивый молодой блондин, одетый в черное трико фирмы «Nike» и горчичного цвета футболку с принтом одной из старинных эмблем «Черной стражи» – сорок второго шотландского полка Британской империи – в виде звезды с надписью поверх неё: «Black Watch». Как только он увидел, кто к нему пожаловал, его, и без того угрюмое, сосредоточенное выражение красивого лица сменилось на еще более недовольное с примесью страдальческого. К которому он, тем не менее, тут же, после молниеносного закатывания глаз, добавил изрядную долю вежливости и внимания.

Но всё-таки остался предельно сух и краток.

— Слушаю, — проговорил он, не предлагая войти.

— Я к тебе, — объяснила приветливым тоном гостья со смущенной улыбкой.

— Угу ... — блондин сделал свои фигурные губы дудочкой и опустил подбородок.

— Мне нужна твоя помощь.





— Да что ты говоришь! — взлетели в притворном изумлении длинные, идеальные брови хозяина комнаты. Как же ему всё это было знакомо – все эти «девы в беде» и помощницы, из которых первые всегда нуждаются в твоей помощи, а вторые – жаждут тебе её оказать.

Он немного помедлил, но всё же отступил с прохода.

— Ну, входи. Только побыстрее – у меня мало времени.

 

* * *

Чарльзу дали группу.

Группу под названием «Центр научных исследований Новой Европейской истории Оксфордского Университета». Его назначили руководителем тех работ, которыми он занимался последние четыре-пять лет. Именно своё новое назначение он и обмывал столь обильно и тщательно вчера, в воскресенье.

Звонок от Габриэля Горовица – профессора кафедры Новой истории, на которой преподавал и сам Чарльз, застал его сидящим в библиотеке и просматривающим журналы на предмет статей с последними трудами американских политологов и социологов по полипарадигмальному подходу к социальному пространству. Звонивший сообщил, что позавчера, в пятницу, на очередном заседании миди-кворума конвокации, совместно с приглашенными туда руководителями их кафедры, приняли решение именно Чарльза поставить руководителем работ «Группы Европы», как её кратко называли историки Университета, после того как месяц назад её предыдущий глава Филипп Бинни на два года уехал работать в Канаду. А уже сегодня ему, Горовицу, стало известно, что решение завизировал канцлер.

И вот тут Чарльза прорвало. Мужчина уже просто не выдержал.

Конечно, он не расплакался в следующую же секунду. И даже не рассмеялся. Но эмоциональное напряжение последних двух недель после смерти матери было настолько тяжелым и гнетущим, что первое же значимое радостное событие повлекло за собой очень мощный всплеск. Он понял, что пришло время позаботиться о психике и немного расслабиться, иначе метание между приступами стыда, волнения и беспричинного веселья на ближайшие дней пять-семь, а если не повезёт, то и дальше, ему обеспечены. И вот, чтобы избежать всего этого, мужчина решил тотчас напиться. Немедленно.

Что и проделал с большим успехом. Со счастливой улыбкой на губах и влагой в глазах поблагодарив своего коллегу за отличную, чудесную новость, он отключил телефон и, сразу же бросив все дела в библиотеке, отправился в паб.

На следующее утро Жаклин проснулась от громкого голоса мужа, доносящегося снизу, из гостиной. Она посмотрела на часы в телефоне – было без пятнадцати минут девять. Вчера немного поспав после ухода своего любимого гостя, она встала и спустилась на кухню: убрала там остатки их пиршества, заметив отсутствие своих сигарет, уложила все медицинские принадлежности в гостиной, и только после этого переоделась и легла спать дальше. Будучи под впечатлением от того, что происходило между ней и её студентом в тот день, девушка хотела немного полежать, подумать обо всём этом, но провалилась в сон быстрее, чем смогла вспомнить, с каким счетом проиграла его команда.