Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 118 из 433

Она понимала, что парень и сам, мягко говоря, немаленький, но... всё равно очень удивилась, обнаружив такие непривычно – неприличные для неё размеры.

А сам юноша всё это время с прищуром вглядывался ей в лицо, опять, в очередной раз, наслаждаясь её растерянной реакцией. Но думал, понятное дело, немного о другом.

«Аа-а-а-а... ф-фа-а-ак-к, господи, почему мы сейчас не где-нибудь, у меня, в Глазго!! — скрежетал он зубами, мешая имя Господа с матерными словами. — Я хочу в неё, мать вашу! Ч-ч-че-е-е-ерт!» — Юноша готов был сейчас буквально биться головой об ствол этого самого дерева.

В следующий момент Жаклин, опустив глаза еще ниже, увидела... что Сула, судя по всему, уже давно несильно тянет Александра за правую штанину. Тут и до него самого дошло, что с его брючиной явно что-то не так.

— Сула, фу! — первой среагировала её хозяйка. — Фу! — Она ринулась к своему щенку и, наклонившись и разжав ему сведённые челюсти, подхватила на руки, зная, что так её хулиганку будет быстрее и проще отвлечь и успокоить.

— Какая у тебя защитница, — засмеялся МакЛарен. — Порвёт! — Он аккуратно запахнул дублёнку подальше от глаз девушки и собаки. — И оторвёт, — тут же добавил с улыбкой, но в следующее мгновение слегка дёрнулся и поморщился, когда низ полы ударился об то, до чего достал.

«Черт... и почему для дублёнок не придумали придерживателей?»

А защитница тем временем, как бы в подтверждение его слов, громко гавкнула на руках у хозяйки.

— Точно! Я же говорю! — засмеялся он, двинувшись распутывать корпус поводка.

«Святые небеса, чем занимался с ней её муж? — вспоминая реакцию девушки на свою эрекцию, подумал Александр. — Это с таким-то норовом и острым язычком офигела только от стояка в штанах. Другие на её месте уже ныряли туда руками, а она вон что... шуганулась. Да сама она... дитя... сексуально не разбуженное. А что будет, когда я его достану? Хоть бы в обморок не грохнулась и не убежала с воплями», — переживал и сокрушался обладатель «этого».

После того как хозяйка опустила-таки на землю свою питомицу, та, отряхнувшись, будто на руках её вымазали чем-то нестерильным, направилась «отмываться» прямиком в «чистые» воды Темзы. Парень с поводком в руке приблизился к своей девушке вплотную и, обняв её другой рукой за шею, притянул к себе поближе и, наклонившись к ушку, сказал очень тихо, не иначе, чтобы не услышала грозная охранница:

— Еще раз услышу – накажу. — Он кратко пососал мочку этого же ушка и, наклонившись к шее и шумно вдохнув запах своей девушки, отстранился и отпустил её.

— Больше не буду, — прошептала провинившаяся, на манер: «Ну, это мы еще посмотрим».





Они прошлись вдоль берега по направлению к городу, потом свернули на Thaemes Road.

Сумерки сменились теменью, и уже везде зажглись фонари. Ветер стих до полного штиля – в воздухе царили томность и умиротворение. Немногочисленные прохожие, в основном встречные, являлись почти поголовно так называемыми бегунами, которые стремились к реке – пробежаться на ночь глядя, вдоль её берегов.

Александру несколько раз звонили. Он тут же отвечал односложными: «Да. Нет. Хорошо. Я понял. Перезвоню», — и, отключившись, опять прятал телефон в карман джинсов.

— Куда мы идём? — спросил он после очередного звонка. Они просто шли рядом.

— Ко мне.

— Вот так? Ты хочешь познакомить меня со своим мужем?

— Нет, — Жаклин отрицательно закивала головой. — Не хочу. Да я бы никогда такого и не сделала, не спросив твоего разрешения – ,это, во-первых, а во-вторых, Чарльз сегодня будет играть в шахматы в клубе до полуночи.

— Он член клуба?

— Да.

— Оу, круто! — присвистнул парень. — Хотя о чем это я – он же преподаватель! Я как-то, признаться, всё время об этом забываю.

Они поговорили еще об Университете, о Глазго, о горах – Александр, оказывается, с раннего детства ходил в горы с дядьями и братьями – его отец не очень стремился к такого рода прогулкам, но сына, тем не менее, отпускал, хоть и не сказать, чтобы охотно.

В горах Рональд с Кирком много общались между собой, вспоминали детство, друзей, случаи из домашней, школьной жизни. Десятилетняя разница в возрасте привела к тому, что старший Рон с детства был младшему брату вместо постоянно отсутствующего по делам бизнеса отца. И хоть жизнь сложилась так, что Кирк преуспел намного больше своего старшего брата, и его карьера бизнесмена сложилась несравнимо более успешно, Рон для него так и остался непоколебимым авторитетом и, что называется, надёжным тылом.

Для мальчишек горы, что и говорить, являлись великим праздником. Только то, что собирались одни мужики, без женщин и девчонок, где можно быть свободней в выражениях и в поведении, возводило это событие в ранг «из ряда вон». Они все поголовно приходили в восторг от суровых, полевых условий и соответствующей всему этому манеры общения, от возможности спать на открытом воздухе в спальных мешках на гусином пуху, умываться утром в ледяном ручье или озере, разжигать костёр на ветру, понаблюдать, как горят грибы, готовить еду на костре или в золе, встретить в лесу ёжика, посмотреть фокус под названием: «вскрытие консервной банки обычной фунтовой монетой» и «розжиг огня с помощью пустой бутылки и картофелины», да и просто побегать вволю, не боясь попасть под машину, и покричать во всё горло, не опасаясь, что оглохнут соседи – это ли не счастье?