Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 69

— Их заметили часовые. Две за внешним периметром. Нас еще не нашли, но они отличные следопыты и вскоре все выяснят.

— Аид побери, — пробурчал Ник.

— Что? — встревожился Терон, отпуская Кейси, чтобы взглянуть на экран.

Ник недовольно посмотрел на Орфея.

— Я понял, что случилось с остальными гончими из стаи.

— О чем ты?

Ник показался ему на экране двух сирен, затаивших среди деревьев у пещеры, где Орфей со спутницами оставили машину.

— Приятель, умеешь ты облажаться. — Он посмотрел на гонца. — Возьми Келлона и Марка и расправься с ними по-тихому.

— Погоди. — Деметрий приблизился к Изадоре. — Ник, если убьешь сирен, об этом узнают на Олимпе. Орфей прав, Зевс прежде не обращал внимания на Мэйлию, значит, велики шансы, что он охотится не за девчонкой, как мы полагали, а за Орфеем. Если мы убьем его воительниц, то только сильнее разозлим.

Орфея охватило неприятное предчувствие. Какого за ним послали еще пару сирен? Что-то попахивает неприятностями. Похоже, Зевс не доверяет Скайле. Но тогда… зачем ее направили к Орфею, если знали, что она не справится?

— Согласен. Что думаешь? — спросил Терон.

— Лучше всего их запутать, — ответил Деметрий.

— Заклинанием? — уточнил Орфей, удивляясь, как легко Деметрий принял свои медейские способности. В прошлый раз он использовал их, чтобы отправить Аталанту на Поля Асфоделия, но тогда его вела ненависть. Насколько Орфею было известно, больше Деметрий не обращался к дару.

— Или парочкой заклятий, но мне нужна помощь. Я все еще не в форме, — сказал Деметрий.

Орфей задумался, мысленно перебирая известные заклинания.

— Мы что-нибудь придумаем. — Он посмотрел на Ника, затем на Терона. — Но нам понадобится и ваша помощь тоже.

Оба согласно кивнули, и Орфей удивился, что аргонавты хотели ему помочь. Они ведь легко могли передать его Зевсу.

Пытаясь не показать, насколько сбит с толку, Орфей рассказал план и под конец все остальные кивнули в знак согласия.

Кто бы мог подумать?

Собравшиеся двинулись на выход.

Орфей услышал, как за его спиной Изадора предложила Кейси:

— Давай пообщаемся с сиреной наверху.

Неприятное предчувствие вернулось. Да, Иза, поговори с сиреной. Умасли ее. Потому что по возвращении он намеревался покончить с их играми и узнать, что на самом деле происходит.

***

— Думаешь, сработает? — прошептал Деметрий.

Устроившись на голой скале, которая плавно спускалась во тьму, Орфей смотрел вниз, где в двадцати метрах на полянке сирены осматривали деревья. Их острые органы чувств свидетельствовали, что в этом лесу кроется тайна.

— Если Терон и Ник последуют плану, все получится. Вы уверены, что не эти сирены посетили Изу в замке?

— Нет, не эти.

Орфей изучил двух потрясающих сирен.

— Ну да, такие прекрасные тела не забудешь.

— Мне плевать на тела. Давай, Ник.

Не впервые Орфей изумился, что Деметрий и Ник ладят, они ведь годами ненавидели друг друга. Хотя у них одна мать и связь с богами, Деметрий вырос в Арголее и тренировался с аргонавтами, а Ника выбросили в человеческий мир из-за того, что он полукровка. Совет считал Ника угрозой и хотел убить. А все потому, что в нем крылось нечто особенное. Ник был истинным полубогом, родившимся от бога и человека. И кровь его чище, чем у любого арголейца.

Это многое объясняло в характере Ника. Но Орфей все еще не знал, что заставило братьев заключить перемирие. Скорее всего, дело в Изадоре, и не только в ее новом статусе. Он хотел было спросить, но передумал. Это неважно, им и так есть о чем волноваться.

И пока они ждали действий Ника и Терона, Орфей задал тот вопрос, который волновал его с тех пор, как Деметрий и Изадора вернулись с острова:

— Не боишься, что медовый месяц закончится?

— Понятия не имею, о чем ты.

— Я об Изе. Посмотри правде в глаза, аргонавт, ты такой, какой есть. И то, что мы отправили Аталанту в Поля Асфоделия, не отменяет того, что она — твоя мать, и в тебе кроется ее злое начало.

Деметрий стиснул зубы:

— Изадора знает.





— Да, но не боишься ли ты, что когда-нибудь она подумает, мол, связаться с тобой было ошибкой? То есть хороший секс еще не панацея, и боги свидетели, что до тебя Изадора была невинной и ей не с чем сравнивать. Но вся страсть вскоре рассеется. Она же царица Арголеи, а ты…

— И почему тебя это волнует?

Почему? Орфей и сам не знал. Он все еще не мог поверить, что зло можно любить. А может, дело в ревности. Не из-за того, что Изадора досталась другому, а того, как легко она отбросила все, что знала о Деметрии, и нашла в нем то, чего никто не заметил.

Орфей нахмурился.

— Меня это не волнует. Просто интересно, когда удастся ввернуть «я же тебе говорил». Грядет катастрофа, и ты об этом знаешь.

Деметрий стиснул зубы и посмотрел на сирен внизу.

— Это ты ходячая катастрофа, Орфей, и случившееся в горах только подтверждает мое мнение.

Да, пусть он и неудачник, но достаточно умен, чтобы понимать, что не создан для брака и для отношений вообще. Их с сиреной тянет друг к другу только в сексуальном смысле. И вскоре все пройдет, как он и сказал Деметрию. Прямо сегодня, если постараться.

Орфей вспомнил о Скайле и поневоле задумался, чем она сейчас занимается.

Стоило представить пухлые созданные для поцелуев губки и сотворенное для греха тело, как накатил приступ желания. Аргонавт одновременно возбудился и разозлился.

Слева от сирен зашуршал куст, и на поляну вышел Ник. Орфей ощутил всплеск адреналина. Сирены мгновенно выхватили луки. Измазанный кровью Ник, как и договаривались, рухнул у их ног.

Среди деревьев раздался крик. Одна сирена нацелила туда лук, а вторая следила за Ником. Несколько секунд спустя на краю поляны появился Терон с паразонием — древнегреческим кинжалом, который носили все аргонавты. Заметив убийц на службе Зевса, он поднял руки.

— Не стреляйте, я аргонавт.

Первая сирена встала рядом с товаркой. Они настороженно переводили взгляды с Ника, лежащего лицом вниз на траве, на Терона.

— Что ты здесь делаешь?

— То же, что и вы. Охочусь. Две представительницы вашего ордена прибыли в Арголею, прося о помощи.

— Кто? — спросила правая воительница.

— Хлоя и… — Он задумался на минуту. — Рианна, Римия…

— Ребекка? — спросила вторая сирена.

— Точно, Ребекка. Она сказала, что вы охотитесь на Орфея. — Терон кивнул на землю и сунул паразоний в ножны на спине. — Вот он.

Сирены переглянулись и посмотрели на Ника.

— Откуда ты знаешь, что это он?

Терон усмехнулся.

— Орфа трудно не узнать: ужасные манеры, ненормальное мышление. Я его за версту чую. И тот факт, что он превратился в одного из этих кретинов-демонов, выдал его с головой.

Значит Иза рассказала Терону и остальным, что он — полукровка. Потрясающе. Теперь у них еще одна причина не любить Орфея.

— Где ты его нашел? — спросила сирена с разноцветными волосами.

— Он скрывался в горах, его спутницы ускользнули. Но вы же хотели найти Орфея?

Сирены заколебались. Вторая приблизилась к Нику и толкнула его в плечо носком сапога. Такие же носила Скайла. Первая опустила оружие и тоже приблизилась к жертве.

Брюнетка посмотрела на напарницу.

— Он вроде мертв.

Обе взглянули на Терона, сложили и убрали луки.

— Его надо было привести живым, аргонавт.

— Эй, погодите, никто мне ничего такого не сказал. Вы хотели взять его живым? — Терон поскреб затылок и упер руку в бедро. — Вот хрень. Тогда у нас проблема.

— Большая проблема, — сказала брюнетка и обратилась к напарнице: — Афина будет недовольна.

— Особенно узнав, что Скайла сбежала, — подтвердила крашеная.

Значит, они охотились и за Скайлой. Подозрения Орфея в отношении своей спутницы снова возродились, отчего кожа на груди натянулась, как барабан.

— Мы сами тут закончим, аргонавт, ты свободен, — приказала первая.