Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 82

Смагин с самого начала побега забирал вправо, к реке. Несмотря на отчаянность положения, он не утратил способности мыслить здраво. «Если я где и смогу оторваться от них, — рассуждал он на бегу, — так это только на той стороне речки. Здесь начинаются небольшие пороги, можно попробовать перейти. Тем более, что сейчас, в первой половине лета, вода заметно спала. Если и искупаюсь — не страшно, не зима. Давеча, в лесу промокший насквозь ночевал и ничего, даже насморк не привязался». К реке он вышел, точнее, почти выполз, внезапно. Вот вроде мохнатые елки впереди и дальше тоже они… и вдруг деревья исчезли, и Смагин вывалился на крутой берег, в последний момент чудом удержавшись на его каменистом краю. Заглянув вниз, он убедился, что удобного спуска здесь нет. Не было его и ниже по течению и выше. Везде лес вплотную приближался к крутому склону. Клёнка решил спускаться по круче, другого выхода все равно не было. Он лег на пузо и спустил ноги вниз. Съехал чуть-чуть и, отпустившись, полетел на камни. Как он не разбился, знают только Боги. Кое-как он встал на ноги. Речка в этом месте хоть и не широкая — саженей десять, но своенравная. Глазами он смерил расстояние до того берега. Пересчитал выглядывающие из воды булыжники. Похоже, Смагин переоценил свои возможности. Как тут переходить? Лишь кое-где выглядывали головки осклизких камней. А между ними завихрялись буруны пенной накипи. Кленка невольно поежился и вошел в ледяную воду по колено. Вода плотно обняла его ноги, облепила мокрыми штанинами и потянула за собой. Он встал тверже и закрыл глаза, собираясь с силами и с духом.

— Эй, парень, не спеши, счас помогу.

Голос раздался неожиданно и совсем рядом.

Клёнка вздрогнул и снова, уже в который раз за последнее время, потерял равновесие и чуть не упал. Выправившись, он увидел спускающуюся по реке лодку с перевозчиком.

Сам он сидел на веслах спиной вперед, ловко подгребая к мелководью, туда, где стоял Смагин.

— Подожди, — он сделал последний мах веслами и поднял их на борта. — Сигай.

Ноги у Смагина начало сводить судорогой. Когда перевозчик приблизился на достаточное расстояние, Смагин уже не прыгнул, а завалился через борт, угрожающе накренив посудину. Перевозчик, словно не заметив сильный крен, резко ударил веслами. Лодка полетела вниз по течению, шустро огибая выглядывающие кое-где камни. Смагин лежал на дне и хрипло дышал. Почему этот непонятный человек помог ему, он пока не думал. Помог и ладно. Потом расскажет.

На быстром течении старая посудина споро ушла за излучину. Там дружинники при всем желании уже не смогли бы увидеть беглецов. Перевозчик умерил движение весел. Он не столько греб, сколько лавировал. Однако лодка шла быстрее прежнего. Течение явно ускорилось. Лодка стала чаще петлять. Смагин поднял голову и свесился за борт. Тут камней выглядывало больше. Местами они собирались в небольшие островки, и перевозчику приходилось прикладывать все умение и изрядно силы, чтобы благополучно разминуться с ними.

— Немного осталось, — пробормотал он, оглядываясь вперед на пенные струи. — Пару верст и никто нас не достанет.

Смагин перевернулся и сел на поперечную лавку в задней части лодки. Легкое суденышко тут же круто качнуло.

— Полегче, не на бабе.

Мимо плыли высоченные раскидистые елки и тонкие вытянутые лиственницы, на одном спуске, с пробитой между камней тропинки пил лось. Мощный самец с развесистыми рогами даже не поднял морду, чтобы взглянуть, кто плывет по реке.

— Непуганый, — вслух удивился Клёнка.

Перевозчик махнул правым веслом, уходя от столкновения с очередным камнем:

— Здесь места дикие. Хоть и дорога недалеко. Да сколько по той дороге ходют?

— А ты, правда, перевозчик?

— А чего, не похож?

— Отчего, похож. Только…

— Что? Не поймешь, зачем тебя кинулся спасать?

— Ну, да…

— А мне все, кто против них, значит, наши.

Смагин хотел спросить, кто такие в его понимании «наши», но в этот момент лодка мягко ткнулась в мокрый песок, и Клёнке пришлось хвататься руками за борта.

— Приехали, — перевозчик затабанил весла и, выскочив на берег, потянул лодку подальше от воды.



Кленка выпрыгнул на землю и помог паромщику. Вдвоем они легко выдернули легкую посудину почти полностью на берег.

— Давай за дровами, — паромщик извлек из-под лавки знакомый котелок. — Обсохнуть тебе надо, а то ноги мокрые — простуда в носу, да и чайку заварим.

Клёнка послушно отправился в лес. Сушняка в лесу было навалено полно, и он легко насобирал солидную охапку.

Паромщик отложил рядом под руку топор, снятый с пояса, и надувая, словно меха, впалые щеки, уже пытался распалить дымящийся мох и кусочки коры.

— Давай сюда, — он махнул рукой.

Смагин кинул дрова рядом и, выбрав ветки потоньше, хотел помочь товарищу.

— Не суетись, — тот отобрал сушняк. — Я сам. Ты обувку стягивай, а то ноги совсем простынут.

Клёнка не стал спорить. Паромщик несомненно устроит костер лучше него. Он стянул сапоги и, перевернув, вылил по кружке воды из каждого. Он связал сапоги и, повесив пару на ближайшую к костру ветку ели, присел на словно специально уложенное здесь бревно и протянул голые ноги к горячему огню. Вечерний воздух быстро густел. Светлые сумерки повисли над хмурой водой. Деревья, утопая в обволакивающей серости, начали превращаться в силуэты. Тяжелые ветки елей кидали слабые тени по сторонам. Обычный лес на глазах превращался в загадочный и немного страшный. Клёнка опасливо обернулся на густые заросли за спиной и слегка подвинулся к набирающему силу костру. Перевозчик воткнул над огнем в песок две толстые ветки и на их переплетение повесил наполненный водой котелок.

Костер разгорелся. В сгущающейся темноте его гуляющие всполохи становились ярче и насыщенней.

— Гори, Ярило, пали злые мысли, разжигай добрые. — Паромщик подкинул в огонь несколько веток. — Как тебя звать-то, парень?

Смагин не шевельнулся:

— Клёнка. А тебя?

— А я Верослав. Веру свою славлю, то бишь.

— Родновер?

— Вестимо. А ты?

— Христианин. Хотя, — Смагин задумался, — сейчас я уже начинаю сомневаться. Христианин ли?

— Значит, совесть в тебе не убили. Иначе не сомневался бы.

— Может, и так, — Клёнка понуро поднял плечи и скинул длинные руки на колени. — Скажи, от чего так? Почему мы, русичи, враждуем между собой? Предаем, следим, доносим друг на друга? А? Наши деды ведь не были такими. Что с нами случилось?

— Эх, парень, парень. Неужто, стал бы я в лесу жить, знай я ответ. Никто того не знает. Но только так я скажу, вера греческая недобрая, раз позволяет другим страдать, тем, кто с ней не согласен. И не наша она. Зачем тогда наших мучает, как врагов? Людей режет в подвалах, села жжет, как будто в них хазары живут, ведунов до пояса рубить велит. А что они плохого делают? Только то, что людей лечат, да обычаи наши блюдут. Те, которые еще пращуры наши Даждьбог да Перун установили. Знать, кому-то они помешали. Вместе с нами, русичами. Ну, не нравится им, что вольно живем, никому дань не платим, рабов не держим. Своих в обиду не даем. Вот через это нас, я так понимаю, сничтожить и хотят. Мешаем мы им.

— А кому им?

— Кому им? То я точно не скажу. Знаю только, что есть такие, и не добра они нам хотят, а погибели, через смирение. Когда ж такое было, чтобы правую щеку наши прадеды подставляли, ежели их по левой ударят. Наоборот, сразу в ответку били. Только потому мы на свет и народились и живем до сих пор и деток растим, что не дали они слабину. А то бы желающих много нашлось нас обидеть да в полон забрать. Не правильно это, словами все сказать не могу, а душа плачет за родичей, русичей. Вот заставляют нас чужую греческую веру принять. А по ней мы получаемся не вольные люди, а рабы Господа? Так?

— Ну, так. — Смагин чувствовал глубокую правоту перевозчика, но ум сопротивлялся, Не хотелось признавать то, во что веровал с детства. Староверы говорят — греческая вера недобрая, а чужая и злая. Но Христос же не учил злу, о добре проповедовал. Он видел поступки того же Никифора, часто осуждая его в душе, но думал, что это просто человек плохой, а то, что он несет людям, то верное, хорошее. Ведь в церкви на проповеди он говорил очень правильные слова, про добро, про смирение. Смирение! И то, что он раб Божий, не вызывало отторжения ранее. Действительно, кто он такой по сравнению с Господом, червь да и только. И только сейчас, слушая горячие слова Верослава, он впервые задумался, что, может, и правда, не все в греческой вере русскому человеку подходит.