Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 44

Она приложила палец к шее француза, затем приподняла ему пальцами веки. Селин застонал.

— У него сильное сотрясение, — сказала Жанна. — Нужно отвезти его в больницу.

— Угу, — усмехнулся Кремнев. — Может, мне еще просидеть всю ночь у его постели?

— Но ему может стать хуже!

— Может, — согласился Егор. — А может, и нет. Мы отвезем этого типа на «перевал». Там я отдам его вам на растерзание, и вы сможете всю ночь напролет ставить ему компрессы, примочки и клизмы.

Жанна уставилась на Егора удивленным взглядом.

— Вы очень злой человек, Кремнев, — с горечью проговорила она. — Вы об этом знаете?

— Нам пора ехать, — отчеканил Егор.

Он завел мотор и тронул машину с места.

Спустя полчаса они втащили Селина в гостиную и уложили на диван. Кремнев пошел умываться, а Жанна занялась пострадавшим. Вскоре Кремнев вернулся.

— Ну, как он?

— Плохо, — хмуро ответила Жанна.

Егор дернул щекой:

— Ничего. Главное, что череп целый.

— Это для вас главное — череп. А другие люди выше черепа ценят мозги.

— Да все в порядке у него с мозгами, — сердито проговорил Кремнев. — Подумаешь, получил по башке. Оклемается. Поставим его под ледяной душ, накачаем крепким кофе — будет как новенький. У нас впереди масса работы, отлеживаться некогда.

Жанна вперила в Кремнева ледяной взгляд и сухо проговорила:

— Сегодня ночью он никуда не пойдет.

— Что значит «не пойдет?» — не понял Егор.

— Просто. Не пойдет, и все. Даже после десяти чашек кофе он не сможет пройти и пятидесяти метров. А ваш ледяной душ его просто убьет.

Кремнев недовольно хмыкнул.

— Что еще за церемонии, — грубо сказал он. — А ну — отойдите!

И он двинулся к дивану.

— Что вы собираетесь делать? — недоуменно спросила Жанна.

— Поставлю его на ноги.

— Вы с ума сошли!

— Он у меня сам под душ полезет. А потом и кофе себе сварит. Сейчас увидите.

Жанна попыталась помешать, но Егор грубо отстранил ее, нагнулся, схватил француза за грудки и рывком поставил его на ноги.

Селин застонал, побледнел и вдруг выпучил глаза и затрясся.

— Его сейчас вырвет! — крикнула Жанна.

— Черт! — Кремнев швырнул француза на диван и отскочил в сторону.

Француза шумно вырвало. Опорожнив желудок, Селин несколько секунд стоял на ногах, обалдело глядя на Егора, потом глаза его закатились под веки, и он тяжело рухнул на диван.

Егор наморщил нос и отвернулся. Жанна свернула испачканный шерстяной коврик и оттащила его в сторону. Затем подняла с дивана упавший компресс и водрузила его на голову Селину.

— Ну что? — поинтересовалась она у Егора. — Вы все еще намерены послать его в резиденцию?

— У меня нет другого выхода, — угрюмо ответил Кремнев. — Минут через двадцать попробую еще раз.

— Вы не успокоитесь, пока не убьете его, да?

— Мы не можем позволить себе провалить операцию в третий раз.

— Нужно было думать об этом, когда вы ломали Селину череп!

Егор набычился и исподлобья взглянул Жанне в глаза.

— Я понимаю, что кажусь вам чудовищем, — медленно проговорил он. — Но у нас правда нет другого выхода. Мы обязаны быть жестокими. Это часть нашей работы.

Жанна посмотрела на француза, перевела взгляд на Егора, вздохнула и сказала:

— Вы правы. Черт бы вас побрал. Но что же нам делать?

Егор молчал, морща лоб и размышляя. Тогда Жанна осторожно предложила:

— Мы можем накачать Селина наркотиками или транквилизаторами.

Егор обдумал предложение девушки и покачал головой:

— Не пойдет. Он там такого натворит, что и целый полк агентов не исправит. Нужно придумать Что-нибудь еще.

И он опять погрузился в размышления. Жанна уткнула взгляд в пол и вздохнула.

— Жаль, что у этого идиота нет брата-близнеца, — пробормотала она.

— Да уж, — угрюмо отозвался Егор.

Жанна вдруг подняла голову и вгляделась в лицо Егора долгим, пристальным взглядом.





— Что вы на меня так смотрите? — спросил он недовольно.

Жанна задумчиво улыбнулась.

— Так… — пробормотала она. — Пришла в голову одна забавная мысль.

— Она имеет отношение к делу?

— Возможно.

— Тогда какого черта вы молчите?

Жанна прищурила карие глаза.

— Боюсь, что вам моя мысль не понравится, — сказала она.

— А вы попробуйте, — предложил Егор.

— Хорошо.

И Жанна попробовала.

3

— Нет! Это исключено! — Кремнев расхаживал по комнате, хмуря брови от возмущения. — Как вам такое могло прийти в голову?

— А почему бы и нет? — пожала плечами Жанна. — Вы с ним одного роста и примерно одного сложения. Если вас переодеть в его одежду…

— Глупости. — Егор остановился перед креслом и уставился на Жанну. — Мы совсем не похожи! Посмотрите на него и на меня. Кстати, может быть, вы унесете в ванну этот вонючий коврик?

— Почему бы вам самому это не сделать?

— Потому что я мужчина. Это во-первых. И потому что я — руководитель операции. Это во-вторых.

— Отлично. — Жанна усмехнулась. — Могу я узнать, какую операцию вы имеете в виду? Операцию по выносу коврика из гостиной?

— Вы настоящая зануда, — прорычал Егор, схватил коврик и понес его в ванну.

Вскоре он вернулся, благоухая мылом и вытирая руки об переброшенное через плечо полотенце.

Жанна хлопотала возле больного: поправила ему подушку, сунула под язык какую-то таблетку, заменила компресс. Завидев Кремнева, она усмехнулась:

— Видите, это совсем не сложно. — Она снова села в кресло. — Итак?

— Что «итак»? — не понял Кремнев.

— Вы подумали над моим предложением?

Егор сел в другое кресло и хмуро посмотрел на Жанну.

— Это дикая идея. Что, если меня кто-нибудь увидит? Допустим, фигура и рост у нас одинаковые. Но что вы сделаете с моим лицом? У нас ведь совершенно разный тип лица.

— В этом вся загвоздка?

— А вам этого мало?

Жанна улыбнулась.

— Господин начальник, я торчу в Париже достаточно долго, и круг моих знакомых чрезвычайно широк. Вы, вероятно, в курсе, что мне удалось создать здесь небольшую агентурную сеть?

— Вы не раз об этом упоминали. И что?

— Есть один человек… У него небольшая фирма по изготовлению кукол. Пару раз он здорово мне помог.

На этот раз усмехнулся Кремнев.

— Вы хотите поиграть в куклы? — иронично осведомился он.

— Не совсем. Я собираюсь предложить эту игру вам. — Жанна достала из кармана мобильный телефон.

— Подождите, — встрепенулся Кремнев. — Сначала объясните, что вы задумали? И на кой черт нам нужен этот кукольник?

— Фредерик не просто кукольник, он — гениальный кукольник. Он замечательно работает с деревом, фарфором и пластиком. Но его настоящий «конек» — латексные маски. В Хеллоуин он неплохо на них зарабатывает.

— Подождите… — Егор нахмурился, не веря собственным ушам. — Вы собираетесь напялить на меня маску Фредди Крюгера?

— Почти. Я закажу ему сделать маску с лица Селина.

Егор усмехнулся.

— Вы насмотрелись фантастических фильмов. Сделать маску, неотличимую от настоящего живого лица, невозможно.

— А это и не потребуется, — пожала плечами Жанна. — Вряд ли кто-нибудь будет всматриваться в ваше лицо внимательно. Офицер на пропускном пункте увидит вас только через окно автомобиля. В здании царит полумрак. По-моему, стоит рискнуть.

— Гм… — Кремнев устало вздохнул. — Что ж… Поскольку другого варианта у нас все равно нет…

— Я звоню Фредерику, — объявила Жанна и нажала на кнопку телефона.

Кукольник Фредерик оказался невысоким, юрким, очкастым малым с щеточкой седых усов под носом и маленьким, острым подбородком, который придавал ему сходство с куклой.

Выслушав Жанну, он потер в замешательстве свой острый подбородок, поразмышлял, поглядывая на Селина то так, то этак, после чего заявил:

— В принципе, это возможно.

— Вы не шутите? — прищурил серые глаза Егор. — Речь идет не о кукле и не о маскарадной маске.