Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 44



— Вы об этом пожалеете, — с угрозой произнес он.

Кремнёв за стеклом сдвинулся к другому краю аквариума, чтобы лучше видеть Солодова и Гехта и, сам того не зная, попал в поле видения камеры.

А за аквариумом продолжался обыск. Солодов извлек из бумажника управляющего какой-то листок, развернул его, пробежал взглядом по строчкам и удовлетворенно улыбнулся.

— Ба, да это же портовая квитанция! — утрированно воскликнул он. — О-о-о, тут у нас последняя модель БМВ! И куда же она поплывет? В Италию! А дальше? Дальше — тишина.

Гехт, насупившись, молчал.

35

В дверь кабинета постучали. Генерал Рокотов закрыл папку и поднял усталый взгляд на дверь.

— Войдите!

Дверь отворилась, и в кабинет вошел невысокий пожилой человек, тощий, сутулый, невзрачный, в маленьких золотых очках. Это был начальник отдела расследований генерал Лямин.

— Владимир Тимофеевич, можно? — спросил он своим сипловатым и каким-то безликим голосом.

— Да, Виталий Сергеевич, входи.

Генерал Лямин прошел к столу и тяжело опустился на стул.

— Что, Виталий Сергеевич, ревматизм не отпускает?

— Да, будь от неладен, — проворчал генерал Лямин.

— Чаю будешь? — предложил генерал Рокотов.

Лямин покачал головой:

— Нет, спасибо. Как ваш внук?

Рокотов улыбнулся. Упоминание о внуке всегда вызывало у него улыбку.

— Внук нормально. Рецидивов болезни нет. Врачи говорят, что он полностью выздоровел.

— Ну слава богу, — вздохнул генерал Лямин. — Тогда я перейду прямо к делу.

— Сделай милость.

Лямин кашлянул в кулак и деловито заговорил:

— Владимир Тимофеевич, вы знаете, что у нас еще никогда не было столько провалов, как за последний год.

Генерал Рокотов помрачнел.

— Спорить глупо, — сказал он.

Лямин поправил пальцем очки и кивнул:

— Да. Год назад мы разоблачили майора Солодова, который более чем активно сотрудничал с представителями организованной преступности. Но провалы после этою не закончились.

— К чему ты клонишь? — прищурился на коллегу генерал Рокотов.

— Я считаю, что в управлении снова окопался предатель.

— Для таких заявлений нужны веские основания, — сухо заметил Рокотов.

Лямин пожевал нижнюю губу и тихо проговорил:

— Основания есть. Мои люди провели большую работу в данном направлении. Час назад нам удалось захватить курьера организации «Стрелы Зевса».

— И ты говоришь мне об этом только сейчас?

Лямин кашлянул в тощий, бледный кулак.

— Владимир Тимофеевич, мы не были уверены. Прежде чем доложить вам, нужно было все проверить.

Рокотов не удержался от усмешки.

— Значит, тебе хватило часа, чтобы «все проверить»?

— Мои люди умеют получать информацию, — уклончиво ответил Лямин.

— В этом я не сомневаюсь, — заметил Рокотов. — Продолжай.

— Так вот, — продолжил генерал Лямин, — курьер рассказал, что пару раз слышал, как люди их верхушки мафии беседовали с каким-то офицером из русской разведки.

— С каким-то? — грозно пророкотал Рокотов.

Лямин стушевался.

— Это его буквальное выражение, — в своей обычной безликой манере пробормотал он. — Курьер вспомнил примерное время этих «разговоров». Я сопоставил эту информацию с датами операций и пришел к выводу… — Лямин запнулся, сам запутавшись в своих уклончиво-изысканных фразах, и закончил просто: — В общем, все эти телефонные разговоры велись накануне провальных операций.

— Гм… — Рокотов задумчиво побарабанил сухими пальцами по столу.

— Насколько высокое положение занимает этот «офицер»? — спросил он после паузы.

— Курьер утверждает, что очень высокое, — ответил генерал Лямин, глядя на Рокотова сквозь круглые стеклышки очков.

Рокотов с силой потер пальцами смуглый подбородок.

— Хорошо, — сказал он. — То есть, конечно, ничего хорошего. Виталий Сергеевич, у тебя ведь уже есть подробный план действий?

Лямин улыбнулся сухими бухгалтерскими губами и лукаво зыркнул на Рокотова сквозь стеклышки очков.



— Владимир Тимофеевич, вы прекрасно понимаете, что для выявления «крота» нужны самые широкие полномочия.

— Не нуди. Говори прямо.

Лямин кивнул:

— Хорошо. Товарищ генерал, Владимир Тимофеевич, дайте мне санкцию на проведение операции по выявлению предателя. Вы знаете, я умею работать, но мне нужно подключить все средства. Даже те, которых пока нет в наличии, — вкрадчиво добавил Лямин.

Рокотов сдвинул брови.

— Ты понимаешь, что действовать нужно тихо?

— Конечно.

— И чтобы никаких «оборотней в погонах» и прочей чепухи. Журналистов на милю не подпускать.

— Само собой, — кивнул Лямин.

Морщины на лбу Рокотова слегка разгладились, и он тяжело вздохнул. Он знал, что Лямин — человек осторожный и хитрый, а потому вполне может обойтись без его инструкций, и все же не удержался от замечаний.

— Виталий Сергеевич, репутация СВР не должна пострадать. Даже в том случае, если ваши предположения окажутся правдой.

— Это никак не повлияет на репутацию, — заверил Рокотова генерал Лямин. — Операция будет секретной. Даже мои люди не будут информированы о ее цели.

— Не будут? — вскинул брови Рокотов.

— Каждый из них будет заниматься своим делом, — монотонно пробормотал генерал Лямин. — А координирующую работу я проведу сам. Лично.

— Что ж… В таком случае, Виталий Сергеевич, моя санкция у тебя в кармане.

— Спасибо, — поблагодарил Лямин и поднялся со стула.

36

Охранник, склонившись над пультом и потея от напряжения и волнения, продолжал искать Кремнёва по внутренним видеоканалам.

— Не может быть, чтобы он пропал бесследно, — бубнил охранник, щелкая клавишами. — Он же не волшебник… А раз так — я его найду… В лепешку расшибусь, но найду… Где же ты, парень? Куда же ты делся?

Наконец, удача улыбнулась охраннику.

— Ага! — воскликнул охранник, глядя на монитор. — Вот, брат, куда ты забрался!

Охранник быстро склонился над микрофоном и щелкнул кнопкой связи.

— Босс, я нашел этого русского.

— Где он?

— Справа от вас, за аквариумом.

Солодов убрал палец с наушника и покосился на аквариум. Затем перехватил взгляд одного из охранников и указал ему глазами на аквариум. Тот незаметно кивнул и, повернувшись к своему коллеге, что-то быстро шепнул тому на ухо.

Управляющий Гехт обвел лица охранников взволнованным взглядом. Он понял, что сейчас что-то случится.

— Что? — хрипло спросил он. — Что произошло?

— Господин Гехт, — спокойно обратился к нему Солодов. — Мне искренне жаль, но сегодня к вам в офис ворвался человек.

— Ка… какой человек? О чем вы говорите?

— О том, что какой-то негодяй ворвался в ваш офис и убил вас. А я убил его.

— Не пони…

Солодов резко вскинул руку и нажал на спусковой крючок. Пистолет марки «ARSH» рявкнул у него в руке, и Гехт с простреленным лбом тяжело рухнул в кресло.

Солодов оттолкнул от себя кресло с мертвым телом, развернулся и несколько раз выстрелил в стену офиса, покрытую панелью из красного дерева.

В ту же секунду загрохотали пистолеты в руках пятерых охранников, и офис наполнился облаками дыма.

Град пуль ударил по аквариуму, но пуленепробиваемое стекло лишь покрылось вмятинами. Пули изрешетили красное дерево панелей, покрыв его густой сыпью дыр.

Солодов вскинул руку и скомандовал:

— А ну — тихо!

Охранники прекратили стрельбу. Солодов тронул пальцем наушник и осведомился:

— Ну, что там?

— Сейчас… Секунду, — прощебетал в наушнике голос охранника, сидящего за мониторами слежения.

— Давай быстрей!

— Босс… Я его не вижу.

— Что значит «не вижу»? Он мертв?

— Он вне пределов видимости.

Солодов нахмурился и подал знак одному из своих головорезов. Тот кивнул, быстро прошел к стене и толкнул одну из панелей, которая оказалась дверью.

Держа пистолет наизготовку, охранник шагнул во мрак потайного коридора. Остановившись у входа, он осмотрелся, но никого не увидел. Охранник сделал еще шаг и, вскинув пистолет, крутанулся вокруг собственной оси — ему показалось, что он услышал шорох. Однако простенок был пуст.