Страница 10 из 16
Л е н и н (Забелину). Познакомьтесь, Глаголев Георгий Иванович - наш эксперт.
З а б е л и н. Да. До сих пор мы с ним не встречались.
Г л а г о л е в. Инженер Забелин в курсе дела?
Л е н и н. Нет, не совсем. По-моему, инженер Забелин не представляет себе, по какому поводу мы его побеспокоили. Ну, не будем терять времени. Это ваша область, уважаемый товарищ, прошу, докладывайте.
Г л а г о л е в. Докладывать в данном случае затруднительно, потому что такие люди, как инженер Забелин, не Нуждаются в агитации по части энергетического развития России... (Забелину.) Не так ли?
З а б е л и н. Нуте-с!
Г л а г о л е в. Но, однако, вы должны знать, что нас, революционеров-большевиков, всегда волновали вопросы коренного технического переустройства всего хозяйства России.
З а б е л и н. Но вы... простите, что прервал вас... вы - инженер... и старый инженер, не так ли?
Л е н и н (лукаво усмехнувшись). А что?.. Вы хотите сказать, что старый инженер не может быть революционером? Вот видите - может. (Глаголеву.) Продолжайте, пожалуйста.
Г л а г о л е в. Как инженер и как революционер одновременно, я со всей энергией готов проводить в жизнь идею электрификации России.
Л е н и н. И не в отдаленном будущем, а теперь... Так ставит вопрос Центральный Комитет нашей партии.
З а б е л и н. Нуте-с... И что же?
Л е н и н. А этот вопрос позвольте обратить к вам.
З а б е л и н. Ко мне? Почему ко мне?
Л е н и н. А потому, что вы, как специалист дела, можете нам помочь. Но специалисты дела, увы, настроены по-разному. Продолжайте, пожалуйста.
Г л а г о л е в. Есть старая версия, что у России нет будущего для развития электрификации по ее природным ресурсам. Не дальше, как вчера, как сейчас с вами, мы беседовали с одним крупнейшим ученым... не буду называть его имени. И что же он утверждает?! "Рельеф страны плоский... Течение рек медленное... Зимой реки замерзают..." Ниагарских водопадов, как в Америке, у нас нет. Значит, ни одной порядочной гидростанции мы построить не можем.
З а б е л и н. Так мог сказать только невежда.
Л е н и н. Нет, простите, он авторитетный ученый... Акционер одной электрической компании.
З а б е л и н. Или мошенник.
Д з е р ж и н с к и й. Это другое дело.
Л е н и н. А почему - мошенник? Вы докажите.
З а б е л и н. Можно попросить карту России?
Л е н и н. Да, конечно.
Глаголев раскладывает на столе карту.
З а б е л и н. Я берусь указать вам десяток мест, где мы можем сейчас, в естественных условиях, строить электростанции на белом угле... Вот и вот... а здесь разве нельзя?
Л е н и н. Что это?
З а б е л и н. Днепровские пороги.
Л е н и н. А где же здесь можно строить?
З а б е л и н. Я считаю, что где-то в низовьях, но не у моря, конечно.
Л е н и н. А хорошо бы здесь, у самого моря, воздвигнуть огромный электрический замок... Знай наших!
З а б е л и н. Возьмите эти торфяные районы... Ангара на востоке... Эльбрус на Кавказе... А если построить плотину на Волге?
Л е н и н. Где на Волге? Это очень интересно. Я ведь волгарь.
З а б е л и н. Да вот, у Жигулей... Я говорю по памяти, но по моим старым расчетам энергия Волги заменит половину донбасского угля.
Л е н и н. Вы можете составить нам на эту тему общую записку?
З а б е л и н. Я затрудняюсь. Я давно не занимался подобными вопросами.
Л е н и н. Чем же вы занимались?
З а б е л и н. Ничем.
Д з е р ж и н с к и й. Вы говорите неправду. Инженер Забелин торгует спичками.
Л е н и н. Как - спичками?
Д з е р ж и н с к и й. Инженер стоит на улице и торгует с рук.
Л е н и н. Оптом торгуете или в розницу? По коробочке?.. Слушайте, это несчастье! Это стыд и срам, батенька! В наше время спичками торговать... За такие штуки надо расстреливать... Как хотите!
З а б е л и н. Давно приготовился.
Л е н и н. К чему приготовились? К принятию мученического венца?.. Кто вас заставляет торговать спичками?
З а б е л и н. Мне некуда приложить руки.
Л е н и н. Как это - некуда приложить руки? Что вы мне говорите?
З а б е л и н. Меня никто не звал.
Л е н и н. А почему мы должны вас звать? Разве до нас вы сидели и ждали, пока вас позовут? Впрочем, если вас не вдохновляет идея электрификации России, то можете торговать спичками. Можете.
З а б е л и н. Не знаю... Способен ли я...
Ленин сердито отошел прочь и не ответил.
Д з е р ж и н с к и й. От жизни отстали, так, что ли?
З а б е л и н. Большевик из меня не получится.
Д з е р ж и н с к и й. А мы вас не в партию приглашаем.
З а б е л и н. В России предположено построить социализм, а я в социализм не верю.
Л е н и н. А я верю. Кто из нас прав? Вы думаете, что вы, а я - что я. Кто же нас рассудит? Ну вот давайте спросим у Дзержинского. Он скорее всего скажет, что я прав, а вы - нет. Этого вам достаточно?
З а б е л и н. Я понимаю. Мои слова для вас - детский лепет.
Л е н и н. А вы разве меньшевик-эсдек? Эсер? Читали "Капитал" Маркса, изучали "Коммунистический манифест"?
З а б е л и н. Да, конечно, я плохо разбираюсь.
Л е н и н. Как же можно верить или не верить в социализм, если вы в нем плохо разбираетесь?
Г л а г о л е в. Вы товарища Кржижановского знаете?
З а б е л и н. Да, знаю.
Г л а г о л е в. И ничего не слыхали о его работах в области наших планов электрификации?
З а б е л и н. Слыхал... доходило...
Л е н и н. Он мне говорил, что у вас громадный опыт электрика, что вы умеете решать блестящие проекты, а вы спичками торгуете. Какая дикая вещь!
З а б е л и н. Брошу. Не буду.
Д з е р ж и н с к и й. Слава богу!
Л е н и н. Что вы сказали, Феликс?
Д з е р ж и н с к и й. Я сказал - слава богу.
З а б е л и н. Судя по всему, мне предлагается браться за дело?
Д з е р ж и н с к и й. И чем скорее вы возьметесь за дело, тем лучше.
З а б е л и н. Но вы меня плохо знаете.
Л е н и н. Немного знаем.
З а б е л и н. Меня никто из партии коммунистов рекомендовать не может.
Л е н и н. Представьте себе, может.
З а б е л и н. Не знаю кто?
Д з е р ж и н с к и й. Я.
З а б е л и н. Откуда же вы меня знаете?
Д з е р ж и н с к и й. По долгу службы.
З а б е л и н. Ах да... Я забыл.
Д з е р ж и н с к и й. Да и кто же не знает инженера Забелина? И раз уж я вас правительству рекомендую, то позвольте предложить вам совет. Сейчас вы сбиты с толку...
З а б е л и н. Совершенно сбит.
Д з е р ж и н с к и й. Взволнованны. Все это понятно. Вам надо собраться с мыслями. Пойдите домой, подумайте, что случилось, а потом дайте ответ.
Л е н и н. Завтра дадите ответ?
З а б е л и н. Да.
Л е н и н. До свидания.
Забелин кланяется и идет к двери.
Д з е р ж и н с к и й. Узелок забыли.
З а б е л и н. Вот черт, а не узелок!
Л е н и н. Баня, баня... еще успеете.
З а б е л и н. Нет, я в баню не шел. Все решили, что меня берут в Чека... и вот жена сунула чертов узелок.
Л е н и н. Ах, вот как! Это другое дело. Постойте! (Звонит секретарю.) Время у нас суровое. Теперь у вас дома горе, слезы.
Входит с е к р е т а р ь.
(Секретарю.) Отправьте инженера Забелина домой в автомобиле... Немедленно отправьте.
З а б е л и н и с е к р е т а р ь уходят.
Сотни, и тысячи, и миллионы еще сидят у нас без дела. Какой он саботажник. Просто одичал от безделья и свихнулся. Как вы думаете, Георгий Иванович, пойдет к нам работать инженер Забелин?
Г л а г о л е в. Я думаю, что пойдет, Владимир Ильич.
Л е н и н. Пойдет, но трудно ему будет привыкать, очень трудно.
Г л а г о л е в. Я вам больше не нужен, Владимир Ильич?
Л е н и н. Нет, Георгий Иванович, благодарю вас.
Г л а г о л е в уходит. Входит с е к р е т а р ь.