Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 41

Поздно вечером близнецы Уизли продемонстрировали напоследок продукт недельных трудов — потрясающий фейерверк, в котором сова за ухо тянула быка к огромной стопке книг, в конце концов смиряясь, а грифон добивался-таки внимания величественного дракона, то наблюдающего за этой сценой, то гоняющего какие-то темные тени. Молодожены смеялись, пожалуй, громче других — уж больно правдоподобно близнецы изобразили историю их отношений.

Июль пролетел, словно снабженный добрым десятком ракетных двигателей. Эйфория Поттеров и Уизли несколько спала, но они все еще излучали счастье. Медовый месяц они провели по отдельности, путешествуя по самым живописным уголкам Европы. Рон и Гермиона, забавы ради, избрали магловский метод путешествий, ну а Поттеры просто махали крыльями. Все-таки лететь в анимагическом облике было гораздо приятнее, чем на метле. Чувствовать, что твой полет завит не от доски под тобой, а только от твоих собственных крыльев, наслаждаться мощью своего тела, несущегося на огромной скорости над землей. В каждом крупном городе Гарри внимательно прислушивался, о чем толкуют между собой волшебники. Теперь, когда у него не было такой заметной приметы, как шрам на лбу, его редко узнавали незнакомцы. Все было в порядке, никаких волнений или даже просто странностей. И все же что-то его слегка тревожило. Что это, он выяснил только к концу путешествия, и рассмеялся от облегчения и радости. Беспокоившее его обстоятельство было всего-то придерживаемой Джинни до полного выяснения обстоятельств новостью о его грядущем отцовстве.

День рожденья Гарри справил в узком кругу родственников. Ну, то есть, гостей было человек тридцать, не больше. Гарри принимал подарки и поздравления с энтузиазмом мальчишки. Рон обрадовал новостью, что в Академии Авроров его заставили сдавать только один вступительный экзамен — зельеварение, по которому на ЖАБА он получил «выше ожидаемого». Имея на подготовку две недели и невыветрившейся багаж знаний, а также определяющий фактор в лице Гермионы, Рон не сомневался, что экзамен он сдаст благополучно. Гарри же был принят «автоматом». Джинни все-таки занялась бизнесом и высокой политикой. «Ужастики Умников Уизли» недавно влились в «Поттер, Снейп, Уизли и Уизли». Джинни давала в «Гнезде» званые вечера, заводя политические и деловые связи; выбивала из партнеров выгодные условия сделок и тому подобное. Гарри только молча дивился своей жене, он и не подозревал в ней способности как к аристократическому поведению, так и завидных дипломатических талантов.

— Ты мало напоминаешь Джинни Уизли, леди Поттер, — он как-то поделился с ней своими наблюдениями.

— Как и ты — Гарри Поттера, которым он был на протяжении семнадцати лет, — парировала она. — Собственно, с этикетом и Кодексом Чистокровных я знакома с детства — родители научили нас, как себя положено вести, но за соблюдением Кодекса не следили. Да и хотела бы я посмотреть, как они попробовали бы это с близнецами. Вот и я старалась не выделяться, чтобы братья надо мной не издевались, ни в Хогвартсе, ни дома.

— А на приемах, разумеется, надо держать марку, — усмехнулся Гарри.

— Именно, дорогой, — с улыбкой согласилась Джинни. — Собственно, в большом бизнесе и политике приемы — это обязательно, вот я и взяла это на себя. А то мне представить страшно, что могут на приеме учудить Фред или Джордж.

— А Снейпа ты почему не приглашаешь? Сам-то он устраивать их не будет, но вот выпить вина в компании больших шишек должен согласиться.

— Наверное, ты прав.

Август Гарри провел по сценарию жены, то есть дома, в качестве хозяина Гнезда и светского человека. Для него было несколько в диковинку вежливо улыбаться приглашенным и развлекать их необязательными байками про свои похождения, не забывая подливать в стаканы вина. Когда очередной «клиент» был в нужной кондиции, его подхватывала в свои ручки Джинни, легко заставляя плясать под ее дудку все, что угодно — от вальса до канкана. Таким образом она проворачивала множество выгоднейших сделок, иной раз совершенно не связанных с деятельностью «Поттер, Снейп, Уизли и Уизли». Близнецы от ее талантов были в полном восторге, но на приемах не появлялись. Снейп почтил своим присутствием парочку, после чего Джинни только вздыхала — все-таки, ценить его сарказм умели только избранные, так что Поттеры с трудом успокоили разобиженных гостей. Профессору объяснили, что в Гнезде ему, конечно, всегда рады, но приглашений на приемы пусть не ждет, пока не научиться не выводить из себя других гостей на пятнадцатой минуте общения. Мало того, что это невежливо, так еще и невыгодно. Гарри с хорошо скрытым изумлением смотрел, как Снейп молча выслушивает отчитывающую его Джинни, после чего кивает и говорит только: «Хорошо, миссис Поттер».

Что странно — Гарри отчетливо ощущал, что Северус доволен. То ли ему самому эти приемы не нравились, то ли просто оценил юмор момента. Ну да, наверное, именно последнее — нечасто грозного профессора отчитывала девушка вдвое младше его, только-только получившая диплом.

В сентябре Гарри отправился на Кингс-Кросс, только вот платформа была другой — 5 и 3/7. Там он встретил Рона и Невилла — последний сдал вступительные экзамены и теперь тоже собирался учиться на аврора.

— Как поживаешь, Невилл? Что-то мы тебя выпустили из виду…

— Ездил во Францию, меня и Влада пригласила Лили. Она нам там устроила экскурсию по Шармбатону, а потом я сам немного попутешествовал. А потом экзамены сдавал.

— Молодчина, Невилл. Девушка-то у тебя есть?





— Ну, да, — несколько волнуясь, кивнул парень. Свою неловкость и круглолицесть он давно уже растерял, сейчас он был бойцом, испещренным многочисленными шрамами. — Я познакомился с одной из шармбатонок, Вивьен. Мы встречались в Дурмстранге и во Франции, а сейчас переписываемся.

— Друг, по опыту свой жены знаю — вся эта переписка ни к чему не приводит. То есть, друзьями-то вы будете, а вот дальше дело не зайдет, — дружески предупредил Рон.

— Так что просто выкрои день или два, да и приезжай к ней. А в идеале — приезжай к ней каждый вечер. Девушки любят безумцев. Благо, до Франции вполне можно трансгрессировать.

— Вы так считаете? Пожалуй, я попробую. А как там Джинни, как Гермиона?

— Джинни играет в «леди Поттер», устраивает балы и приемы, бизнес и политику. Она хочет как следует попробовать такую жизнь, пока не станет матерью.

— Моя сестра беременна? — удивленно приподнял бровь Рон.

— Третий месяц, — несколько удивленно ответил Гарри. — Я понимаю, что тебе она вряд ли бы сказала, но Молли или Гермионе…

— Если они знали и молчали, я убью их обеих. Но вообще-то, это классно, Гарри. Значит, в марте мир осчастливит своим появлением очередная зануда в очках?

Гарри легонько дал ему по уху. От потасовки их удержало только появление поезда. Они выбрали купе. Гарри заметил, что вообще-то волшебников было довольно много, просто не все они говорили по-английски чисто и непринужденно. Он узнал добрую дюжину акцентов, прежде чем окончательно убедился, что Академия Авроров в Британии — фактически международный центр подготовки.

— А какие страны посылают авроров на обучение в нашу Академию?

— Вся Европа, да еще по обмену бывают из стран Дальнего Востока и России. Вообще обучение длиться три года, но, если ты можешь подготовиться быстрее, то тебя никто не держит. Довольно многие укладываются в два. А я считаю, что, если сильно постараться, то можно и быстрее. Еще, говорят, раз в полгода бывают курсы повышения квалификации — туда берут некоторых авроров со всего мира, там делятся достижениями, обмениваются опытом…

— Узнаю твердую руку Гермионы. Наверняка это она заставила тебя вычитать все это, когда ты задал ей самый невинный вопрос — например, сколько раз в день там кормят…

Невилл и Рон хихикнули. Рон рассказал, что Гермиона потихоньку влазит в Министерскую Комиссию по Образованию. Собственно, в самой Комиссии было всего двадцать пять человек, так что попасть в нее было довольно-таки проблематично. Гарри отметил, что надо не забыть намекнуть Джинни на проблемы Гермионы. Пусть поможет подруге, а самой ей знать об этом не обязательно.