Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 41

— В том кратком брифинге, который он вам прочитал, нет и половины его приключений, — говорила она.

— Мерлин с ними, с приключениями! — отозвалась Лили. — Мы же про него ничего не знаем, Джиневра! Ну, вот только то, что вы помолвлены…то, что он герой, Избранный и все такое. А что-нибудь простое, не героическое, из нормальной жизни?

Джинни на мгновение задумалась, потом широко улыбнулась и подмигнула Джеймсу.

— Ну, он самый молодой ловец столетия, просто обожал квиддич.

— Обожал? — Поттер нахмурился.

— Ну, в последний год у нас тут война была, а после нее он скрывался, так что играть не мог. Да и вообще он сильно изменился…так что не знаю.

— Ну, а что-нибудь еще? — нетерпеливо спросила Лили.

— Я даже не знаю, — Джинни действительно задумалась. — Понимиаете, его жизнь — это сплошное приключение…рассказывать о нем нужно долго, подробно и со вкусом. И, наверное, делать это должен сам Гарри.

12

Следующие пара месяцев прошли в бешеном цейтноте. Министерство пыталось хоть как-то урегулировать возникший кризис. Тех, кого некому было приютить и уже не осталось дома, временно поселили в особняке Малфоев, так как имущество их было конфисковано, но еще не распродано министерством. Так же воскрешенным назначили кое-какую пенсию на первое время, пока у них не было работы. Гарри, Рон, Гермиона и Джинни вернулись в Хогвартс, где старательно устранялись от каких бы то ни было серьезных проблем. Поттеры и Блеки (Сириус принял Регулуса с распростертыми объятьями) жили в фамильном поместье Блеков. Люпинов поселили в коттедже Ракушка, доме Билла и Флер. Грозный Глаз вернулся в свой дом, в который все равно никто проникнуть так и не смог. Снейп, вынужденный привести себя в порядок, резко помолодел и вернулся в Хогвартс вести ЗОТИ, чем несказанно «обрадовал» студентов. МакЛауд безропотно ушел — после первого же намека на яд.

Гарри спешно восстанавливал старый дом родителей в Годриковой Лощине, благо деньги у него были, и немалые. Для себя и Джинни он выкупил небольшой особняк в Темной Аллее. Рональд тоже решил обеспечить себя жильем, но решил не сильно отдаляться от семьи и начал потихоньку возводить свое собственное жилье по другую сторону Оттери Сент-Кечпоул. Гарри передал большую часть оставшихся от операций с недвижимостью денег Блекам, как и их особняк на площади Гриммо. Близнецы Уизли все так же пропадали в своем магазине, потихоньку расширяя бизнес за пределы Соединенного Королевства.

Однажды Гарри задержался после урока Снейпа.

— Вы что-то хотели, мистер Поттер?

— У меня к вам деловое предложение, профессор. Мы двое являемся единственными обладателями рецепта зелья языков. Предлагаю открыть совместный бизнес. Что скажете насчет половины прибыли?





— Какой прибыли, Поттер?

— Мы будем продавать это зелье по всему свету. Дешевенькие, со знанием одного языка — за десятки галеонов, со знанием большинства языков и диалектов— за сотни, с моей кровью и знанием языков животных и птиц — за десятки тысяч. Что скажете насчет этого? Сорок процентов акций, как создателю зелья, так и быть, ваши.

— Идет, — чуть помедлив, ответил Снейп. — Это очень великодушное предложение с твоей стороны. Мне, наверное, придется заняться собственно зельями?

— А я возьму на себя организационную часть. Я думаю, пока не имеет смысла открывать собственные магазины, лучше распространять свою продукцию почтой или через сеть «УУУ». Если вы с этим согласны, то вот вам бумаги, подпишите их, как второй по размеру совладелец, и все будет улажено.

Снейп начал просматривать бумаги, внимательно вчитываясь.

— Сорок процентов акций — Поттер, столько же Снейп, по десять близнецам Уизли. Вы решили взять их в долю, чтобы они осуществляли распространение продукта? Умно, Поттер. Только лучше исправить название — я не против, чтобы фамилии стояли по алфавиту. Так что пусть будет Поттер, Снейп, Уизли и Уизли. Да для рекламы так будет лучше. Что ж, первая партия зелья будет готова через неделю — как вы знаете, само зелье очень просто, но нужны ингредиенты и кровь людей со всего мира…для начала я возьму только основные языки — английский, французский, немецкий, русский, китайский, итальянский и испанский. Ну что ж, вы как организатор можете давать рекламу и проводить пресс-конференции.

Снейп подписал нужные бумаги в количестве четырех копий, и оставил одну себе. Поттер забрал остальные и отправился во «Всевозможные Волшебные Вредилки», чтобы отдать близнецам их документы.

На следующий день на первой полосе всех газет виднелась зелено-золотая реклама.

— Гарри Поттер совместно с Северусом Снейпом, при содействии близнецов Уизли представляют новейшее достижение в области зельеварения — Зелье Языков! За знание одного языка вам придется отдать всего тридцать галеонов — не так уж дорого, учитывая сложность зелья. Зелье можно приобрести в любом отделении «Ужастиков Умников Уизли» или получить почтой, послав заказ во «Всевозможные Волшебные Вредилки», главное отделение «УУУ». Профессор Слизнорт, преподаватель зельеварения в Школе Волшебства Хогвартс: «Я сам пробовал порцию этого зелья, сваренную мистером Поттером, когда он готовился участвовать в Турнире. Он тогда еще скрывался под именем Северуса Блека. Могу заверить всех сомневающихся — зелье работает превосходно, уже через минуту после его принятия я мог свободно говорить по-русски, хотя никогда этого языка не знал». Репортер «Пророка» Рита Скитер, — вслух читал Рон за столом Гриффиндора. — Ух, сколько же они заработают…

— Тебе своих мало, Рональд? Лучше поздравим Гарри после завтрака.

Смысл этой фразы объяснялся просто — Гарри в третий раз прошел Распределение, и вновь угодил в Слизерин. Впрочем, он не жаловался — к нему одинаково хорошо относилась вся школа, и Снейп не стал исключением из этого правила. Да и вообще в Хогвартсе он теперь себя чувствовал более чем дома — замок стал очень радостным и гостеприимным. Филча пришлось уволить за полной ненадобностью — Хогвартс сам поддерживал в себе чистоту и дисциплину. Студентам, нарушавшим режим единственно затем, чтобы совершить расслабляющую прогулку или романтическое свидание, он потворствовал — раскрывал ходы, перемещал лестницы. Зато дебоширам и хулиганам было плохо — они вполне могли провалиться по пояс в ставший внезапно жидким камень и мирно дожидаться патруля старост или преподавателей. В общем, Хогвартс полностью зажил собственной жизнью, изредка развлекаясь — например, ход заводил вовсе не туда, куда должен был привести, или доспехи в коридорах вдруг начинали танцевать польку. Пивз быстро договорился с замком, так что теперь их совместные развлечения были гораздо более остроумны и менее травматичны.

Гарри и не заметил, как прошли Новый Год и Рождество, кончилась зима и весна вступила в свои права. В Дурмстранге прошли уже два тура, и тенденция радовала — Невилл вполне успешно выступил на обоих и теперь занимал второе место после Лили.

Краем глаза Гарри отмечал, что семикурсники, точнее — семикурсницы, резко подрастеряли ветряность и стали создавать стабильные (более или менее) пары. Собственный его роман с Джинни пережил уже десяток довольно бурных ссор по мелочам. Свидетели этих сцен были в полном шоке: поначалу шутливая перепалка переходила в настоящую, а потом и вовсе в дуэль — когда на волшебных палочках, когда в анимагической форме. Если Гарри и Джинни доставали палочки, то обычно, невзирая ни на свидетелей, ни на обстановку, разносили к дьяволу помещение, в котором находились; впрочем, то же случалось и вдругом случае, только вот пол потом был исцарапан могучими когтями, засыпан перьями, чешуйками драконьей шкуры, а иногдаи залит кровью. Но самым поразительным было то, как эти ссоры заканчивались — Гарри целовал Джинни руку, они вместе восстанавливали разгромленное помещение, залечивали раны и расходились по гостиным; а наутро не было во всем Хогвартсе более безмятежной и счастливой пары. Преподаватели первые пару раз снимали по сотне баллов за драку и назначали взыскания, потом махнули рукой — случайных жертв не было, порядок наводился исправно собственными силами нарушителей, серьезных ран так же не случалось. Зато каждая такая ссора обеспечивала студентам тему для разговоров как минимум на неделю, вполне заменяла собой квиддич и служила вдобавок ко всему еще и показательным уроком дуэлей. Снейп, например, однажды увидев третью по счету ссору Поттера и Уизли, снял для порядка с гриффиндора и слизерина по полсотне баллов, а потом начислил по сотне — за «превосходное владение высшей боевой магией», как он выразился.