Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 91



- Всё равно спасибо. Если бы не ты, я б ревела до утра. А так даже выспалась. Ты думаешь, что я расклеилась из-за ерунды?

- Ты есть читающая мои мысли опять.

- Для меня это не ерунда! Я выросла во дворце, считала себя настоящей принцессой, а теперь, кроме тебя, никому не нужна.

- Мы есть покинувшие твой дворец давно. Ты есть расклеившаяся вчера только. Когда ты есть догадавшаяся, что Ребекка не есть твоя мать.

- Как ты не понимаешь? У меня были отец и мать, пусть покойная, мамина подруга тётя Фанни, а ещё два брата и сестра. Их у меня больше нет, совсем нет!

- Я есть повторяющий, что ты есть расставшаяся с ними неделю назад. Неделя есть семь дней подряд, - я вспомнил вопрос Герхардта III.

- Он видел в тебе тупого горного варвара, - Лона снова улыбнулась. - А ты не тупой. Но всё равно не понимаешь. То, что Герхардт мне не отец - неважно. Я тебе говорила, что королевских лошадей и вывели для того, чтобы королевы не рожали принцев от кого попало. Теперь у принцев отцы всегда королевской крови. Ходили слухи, что мой младший брат, в смысле, младший сын Герхардта, на самом деле сын его брата. Да и Герхардт был хорошим отчимом, я ведь ни разу даже не заподозрила, что он мне не отец.

- Ты есть говорящая, что разврат есть норма для династии Гроссфлюса, и ты не есть ошарашенная, что твоя мать есть принимавшая в нём участие.

- Не такими неприличными словами, конечно, но примерно так. Решила, что личная жизнь мамы - не моё дело. Важно то, что я любила её, и что она меня любила. О том, что она меня любила, я знала от тёти Фанни, которую я тоже очень любила, и думала, что и она меня - тоже. Дарен, ты не запутался, кто кого любил?

- Ты есть говорившая, что мой торговый есть трудный для понимания. А твой есть ещё труднее иногда.

- Всё ты прекрасно понял!

- Да, я есть понявший. Ты есть могущая продолжать свой рассказ, что есть повествующий о всеобщей любви.

- А тут выяснилось, что кормилица всё наврала, а на самом деле родная мать от меня отказалась!

- Фанни есть твоя кормилица, так ли это?

- Да. Её ребёнок родился мёртвым, и она меня выкормила, когда мама умерла. Потому и стала мне сперва няней, а потом гувернанткой.

- Ты есть плакавшая потому, что твоя мать есть выпихнувшая тебя в приёмную семью, так ли это?

- Да! Она от меня отказалась, я ей не нужна! Она за столько лет ни разу не захотела даже повидаться со мной! Какая она мне после этого мать?



А я бы не осуждал так безоговорочно женщину, что родила Лону. Если она в другом мире, как она может повидаться с кем-то здесь? Не думаю, что у израильтян свободный доступ к транспорту, что перемещается между мирами. Другой вопрос, как мать отдала только-только рождённого ребёнка чужим людям? Хотя, если подумать, мать можно и не спрашивать. Украсть ребёнка, инсценировать его смерть, например, телега сорвалась в пропасть, какое несчастье - и всё, дорогие родители, ищите своё чадо в Гроссфлюсе, если знаете, где это и как туда попасть.

- Она есть не виновата, возможно, - не очень понятно возразил я.

- Может, и так, - тяжко вздохнула Лона. - Приёмная семья - королевская, обычно бывает хуже. Дарен, а может, мы ошиблись? Зачем менять ребёнка, если можно поменять ему кровь на королевскую? Переливание крови - давно известная штука.

По её лицу я видел, что она и сама всё отлично понимает. Конечно же, так быть не могло. Заменить младенцу кровь несложно, это даже в глубинке Эльдорадо запросто сделают. Дело в другом. Ребекка и погибла-то из-за того, что израильтяне мало что знали о королевских лошадях. Откуда бы у них взялась уверенность, что перелитая младенцу королевская кровь подействует на лошадок через пару лет? Особенно после ошибки с Ребеккой? На моё разумение, ниоткуда.

Я начал всё это объяснять Лоне, но нас прервали - коридорный сообщил, что пришёл моряк. Я сразу понял, что он не совсем моряк, скорее, офицер морской пехоты. Морских пехотинцев я видел на "Копыте кентавра", и этот, если не считать плаща с капюшоном, отличался от них только прядями по бокам головы, как у банкиров, Лона сказала, что их называют пейсами. Ума не приложу, зачем они военным, мешают же в рукопашной. Наверно, так приятно их Богу. Двашу он не понравился, но ему вообще мало кто нравится.

- Сагам Натан, Шайетет-тринадцать военно-морских сил Израиля, - представился он, сняв непромокаемую шляпу.

- Лейтенант тринадцатой флотилии, - перевела мне Лона. - А зовут его Натан.

- Лейтенант морской пехоты, - поправил он. - Тринадцатая флотилия - это спецназ израильских ВМС.

Структура вооружённых сил Израиля меня не интересовала. Выяснять, почему его подразделение обозначено номером, что считается приносящим беды, я не собирался. Мы быстро собрали вещи и оделись для выхода под дождь, коридорный подхватил наши вещмешки, но едва вышли из номера, на нас напали шесть горцев из Сьерры. Кормили их явно не очень, так что выглядели они обтянутыми красной кожей скелетами. Наверно, так выглядели инки, впервые появившись у границ Эльдорадо. Конечно, и скелет может прикончить из арбалета кого угодно, но эти были вооружены только палками. С огромным трудом я удержал Дваша и Натана от смертоубийства, попутно отбиваясь от голодных беженцев. А у меня левая рука всё ещё побаливала, хоть рана и затянулась.

Сколько же проклятий я наслушался за то, что поддерживаю внешнюю политику своего королевства Берг, целенаправленно уничтожающего безвинный народ Сьерры. Если бы не поддерживал - непременно сверг бы жестокого короля-людоеда. За меня вступился коридорный, сказав, что я не из Берга, а из Эльдорадо, и я вновь был проклят, на этот раз за то, что поддерживаю политику своего Эльдорадо в части невмешательства в конфликт между Сьеррой и Бергом, перешедший в массовые убийства несчастных подданных поверженной Сьерры. А ведь мы могли бы победить Берг, потому что горцы, и способны сражаться в горах с другими горцами. В ответ я послал беженцев по известному адресу, и они ушли. Вряд ли именно туда, но ушли.

У самого входа в отель стояла карета. Натан уселся в неё, Дваш влез вслед за ним. Натану это не понравилось, и он заорал, чтобы пёс убирался. Тот лёг на бок и сделал вид, что спит. Лейтенанту такая компания не нравилась, но он смирился. Тем временем конюх, или кто он там, вывел наших жеребцов, и я залез в седло.

- Время выезжать есть наставшее, - провозгласил я. - Я есть ведущий коней. Лона есть едущая в карете. Если пёс не есть возражающий. Отправляемся!

***

Карета еле-еле тащилась по залитой дождём мощёной улице, оба жеребца прекрасно успевали за ней, идя шагом. Великолепные у нас лошади, тут не поспоришь. А случайно ли они нам достались? Лона в королевской конюшне взяла именно их, потому что всю жизнь только на таких и ездила, хотя выбор оказался не лучшим - наше прикрытие странствующих наёмников тут же полетело в пропасть. О том, что Лона заранее готова ехать со мной куда угодно, я тогда и понятия не имел. А сейчас даже знаю, что подготовила её Фанни. Взять этих лошадей наверняка подсказала тоже она.

И понятно, зачем. Осторожность лишней не бывает. Если бы меня по пути перехватила, например, берговская разведка, и заменила на похожего агента-горца, как его отличить от меня? По знанию языка Эльдорадо? Но агент наверняка язык выучил. Он не знает чего-то, что знаю я? Конечно, но как это проверить в Гроссфлюсе? Спросить, знаком ли он с каким-нибудь вымышленным Факеном? Опытный агент ответит, что не помнит такого имени, и вообще это не ваше дело. Я бы в любом случае именно так и ответил, даже если бы спросили, знаю ли я герцога Бадена или принцессу Ирину.

А вот королевскую кровь не подделать, чем эти лошадки и полезны. Фальшивый Дарен сразу вылетит. Я припомнил, что уходить из дворца собирался пешком, это Лона уверенно повела меня на конюшню. Выходит, израильская разведка о моей родословной знала куда больше, чем мне бы хотелось.