Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 256



Поселение медведей раскинулось на южном склоне покатого холма. Только ли на Атории животные умели разговаривать и селились в настоящих домах? Это было для меня ещё более удивительно, чем встретиться с призраком.

Нам, конечно, не доверяли настолько, чтобы принимать как желанных гостей. Но и агрессии никакой не было, только вежливая настороженность. Маир попросил поговорить с вождем, и ему не отказали. Медведи забрали лошадей, напоили и накормили их, а нас отвели к хижине, ничем не отличающейся от остальных. Всего минута прошла, и из неё показался большой белый медведь. Шел он, как и прочие, на задних лапах, и через плечо висели ножны с зубчатым мечом. Больше ни у кого из зверей оружия не было.

– Приветствую! Меня зовут Колтун, я сын вождя. Отца сейчас нет, он отбыл к брату в леса Забвения.

Мы по очереди представились, и медведь кивнул.

– Значит, собираетесь схватиться с де Флавием?

– Я лишь хочу вернуть брата, – сказал Маир.

– Но битва неизбежна, лорд, – усмехнулся медведь. – Антуан наверняка уже знает, что вы близко, и готов принять гостей.

– Он знает, однако нам не нужно кровопролитие.

– Вам придется чем-то пожертвовать, – спокойно отозвался медведь. – Или вы в замок не попадете. Если нужна наша помощь – не откажем. Де Флавии забрали наши земли, полагаясь на созданные людьми законы, но есть и те, что превыше людских – законы Земли и Неба, первобытные законы великих Лесов.

Маир, Алеард и Крис зашли внутрь – обсудить, какую помощь звери могут оказать, а меня впервые за все время посетило неприятное предчувствие.

– Ойло, – тихо позвала я.

– Что? – отозвался парень.

– У тебя видений не было?

– Неа. Уже давно, кстати.

– Мне кажется, де Флавий достал нас. Как думаешь, он может блокировать дары бродяг?

– Вряд ли, Фрэйа. Только если он сам путешественник. Тем более когда нас так много…

– Мне не нравится, что все идет столь гладко.

– А, по-моему, радоваться надо, – хмыкнул трог. – Но я на всякий случай поставлю уши торчком.

Решено было подбираться к замку с наступлением темноты. Маир, Ойло и Кертис взяли Сарьяна. Нам с Алеардом достался в провожатые большой бурый медведь по имени Крут. Крис, Леонид и Анут шли с Колтуном. Еще несколько медвежьих отрядов подбирались с разных сторон, и удивительно, до чего мягко и бесшумно огромные звери умели двигаться!

Мы шли медленно и осторожно, то и дело огибая ловушки. Было страшно и зябко, и даже жар ладони Алеарда не спасал. Я ждала неизбежного. Конечно, Алеард знал мои тревоги и отчасти разделял их. Я предупредила всех – пусть ничего страшного не случится, зато, если всё-таки произойдет, ребята будут начеку.

Но предупреждение не спасло. Нас провёл не лес, а тот, кто этот лес перестроил в угоду себе. Всего два шага, одна иллюзия и несколько мгновений, когда рука Алеарда была в паре сантиметров от моей. Если бы только мы не разорвали пальцы!..

Меня рвануло назад, ударило о дерево и сознание уплыло в бездну темнее зимней ночи. А вот очнуться выпало уже в плену, и я поняла, что запястья сдавливают отнюдь не простые кандалы. Тот, кто их придумал, явно привык умело издеваться над людьми.

Я огляделась, мысленно пробуя связаться с Алеардом, но ощутила только болезненную пустоту. Так бывает при температуре, когда ты пытаешься думать, а в голове как будто кто-то основательно убрался, оставив только жар и тяжесть.

– Не трать силы, – сказал кто-то, и я пригляделась: человек по ту сторону решетки. – Я всё равно съем твой зов.

– О, спасибо, что предупредил. Не буду.

И попробовала снова, ему назло. Мужчина усмехнулся.

– Ну, ясно. Упрямая. Глупая. Гордая. Вы, белые, такие выскочки!

– А ты – шаблонная дубина. И если я пробую, это не говорит ни о гордости, ни о глупости. Скорее, о твоей недальновидности. Чтобы делиться мыслями, мне дар не нужен.

– Ага, заливай.

Я сдержала улыбку. Не верит. Хорошо. Конечно, откуда ему знать, что у землян есть врожденные способности, и до конца выпить мою магию он не сможет все равно? Уже через минуту я нащупала Алеарда и установила тонкую нить связи. Не для разговора, просто чтобы он знал, что я жива.

– Позову-ка хозяина, – усмехнулся мужчина. – А то натворишь дел.

Я не ответила. Уйдет – вдруг смогу поговорить? Но он не ушел, предпочтя свистнуть на всё подземелье:

– Эй, ты! Приведи де Флавия!

Вот тут-то мне стало по-настоящему страшно. Что он собирался делать? В отчаянии я снова устремилась к Алеарду, и ощутила отклик. Он дарил мне надежду и защиту. Ранит ли меня Антуан чем-то, кроме слова? Вряд ли.

Когда он появился в камере, сердце ушло в пятки и так там и стучало до самого конца нашего разговора. Сводный брат Маира был очень высок, но при этом худощав и широкоплеч. Было в его фигуре что-то несуразное – то ли голова слишком большая, то ли чересчур длинные руки. И лицо: черные глаза, тонкий нос, тонкие губы. Длинные волосы были связаны в тугой хвост, а по цвету напоминали перемешанные перец с солью. И хотя одет де Флавий был шикарно, всё же его облик вызывал у меня отвращение пополам с ужасом.