Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 66

Любопытные сведения о восприятии различными слоями эстонского и латвийского населения переговоров с Москвой и заключенных договоров зафиксированы в ежедневных бюллетенях Разведывательного отдела штаба ЛВО. Так, в бюллетене № 73 от 4 октября 1939 г. отмечалось, что «по поводу заключения договора о взаимопомощи между СССР и Эстонией эстонские служащие говорят: «Население Эстонии весьма довольно договором. Эстония теперь будет в безопасности. На железных дорогах увеличится грузооборот». Рабочие говорят: “Плохо, что заключен договор, наше положение теперь не изменится и жить будет также плохо”». В Латвии разведка отмечала нарастание экономических трудностей, связанных с нехваткой сырья и продовольствия и ростом безработицы. «Большая часть рабочих и бедняцкая часть сельского населения по отношению к Советскому Союзу настроена положительно. Многие говорят, что не плохо было бы, если бы СССР взял бы под свою защиту и Латвию»[347]. В бюллетене № 79 от 8 октября указывалось, что «русское население Эстонии выражает недовольство заключенным пактом о взаимопомощи между СССР и Эстонией. По их мнению, «СССР надо было присоединить Эстонию к себе, а то опять будем жить в кабале». Эстонская буржуазия осуждает внешнюю политику президента Пятса. Они говорят, что “Пятс продал Советскому Союзу острова, а потом продаст и всю Эстонию”». Разведка отмечала резкое сокращение оборонительных работ на границе с СССР. «По данным УПВ НКВД БССР, русское пограничное население Латвии просит оружия для организации восстания против своего правительства и совместного действия с частями Красной армии»[348].

Изданный 10 октября бюллетень № 82 Разведотдела ЛВО информировал о практически полном свертывании эстонцами оборонительных работ и изъятии оружия и боеприпасов, которые ранее были выданы кайтселийтчикам. «4. Русское население Печерского уезда сожалеет, что между СССР и Эстонией заключен договор о ненападении. Житель хут[ора] Волково крестьянин-бедняк заявляет: “Лучше бы пришла к нам Красная армия и присоединила к СССР, чем оставлять русский народ под ярмом капиталистов Эстонии”.

Другой житель того же хутора крестьянин-бедняк говорит: “Напрасно СССР заключил договор о взаимопомощи, было бы лучше жить нам беднякам при советской власти, а теперь придется еще несколько лет находиться под гнетом эстонских капиталистов”.

5. Ожидая прихода советских войск в Эстонию, население Печерского уезда группами по ночам выходило к линии границы для встречи частей РККА. Население Нарвской волости высказывало готовность оказать содействие Красной армии в задержании агентов политической полиции и т. д., готовившихся бежать в тыл Эстонии.

Рабочие фабрик г. Нарва организовали группы для охраны фабрик, чтобы не дать уничтожить оборудование»[349].

В бюллетене № 87 от 14 октября констатировалось, что «по донесению заслуживающего доверия источника, договор между СССР и Латвией произвел удручающее впечатление на руководящие военные круги, которые расценивают его, как начало своего конца. Среди широкой общественности договор встречен с большим подъемом; высказывается даже некоторое неудовлетворение незначительностью компенсации со стороны Латвии». Кроме того, разведка отмечала, что 5-й и 6-й пехотные полки латвийской армии из Даугавпилса вернулись в Ригу[350].

В разведывательном бюллетене № 89 от 15 октября сообщалось следующее: «1. В отношении советско-эстонского договора о взаимопомощи среди солдат эстонской армии идут разговоры: “Теперь уже кроме Советского Союза помощь подать не откуда. Это и хорошо, так как в случае войны лучше попасть под власть Советского Союза, чем под власть немцев. Правительство правильно поступило, заключив договор о взаимной помощи с Советским Союзом”.

Рабочие же говорят: “хорошо, что заключен договор и все обошлось без кровопролития, а Эстония все равно будет Советской”.

2. После заключения договора между СССР и Эстонией о взаимной помощи в стране произошли следующие изменения:

а) все учреждения и предприятия в районах с русским населением ввели в употребление русский язык,

б) населению разрешается писать прошения и заявления на русском языке;

в) разрешено употреблять русские наименования государственных учреждений, предприятий и населенных пунктов.

Как видно, после указанного договора, эстонское правительство отказалось от политики эстонизации русского населения, усиленно проводимого ранее.

3. В г. Нарва в спешном порядке производится ремонт моста на шоссе для пропуска частей Красной армии. Население с нетерпением ожидает вступления частей Красной армии в Эстонию».

Относительно Латвии в этом бюллетене указывалось следующее: «1. Беднейшие слои населения Латвии, особенно русское население, высказывают недовольство заключением договора СССР с Латвией. Они заявляют: “Теперь нам надо еще несколько лет ждать пока Советская власть освободит нас”.

2. Во время происходивших переговоров в Москве с латвийским министром русское население в Латгалии было празднично настроено, и везде пели русские народные песни. Зажиточная часть латышского населения говорила: “Пока вопрос с переговорами не ясный, песни пойте только по-латышски”.

3. Один преподаватель из Алуксне в разговоре заявил: “Если бы не был заключен договор, то Латвия не существовала бы через 2 дня, и я тогда снова преподавал бы русский язык”»[351].

20 октября Разведотдел ЛВО в бюллетене № 94, отметив экономические трудности в Латвии и радость населения в связи с отъездом немцев в Германию, сообщал:

«4. Население Латвии высоко ценит боевые качества Красной армии. Имеются высказывания: “Эта сила способна покорить весь мир. Приходится завидовать людям, проживающим в СССР, так как о них заботится правительство”. […]

6. Абсолютное большинство русского населения, латгальцы и латыши ждали прихода Красной армии. В связи с заключением договора имеются высказывания: “Придется прозябать под игом латвийского буржуазного правительства”. Еврейское население исключительно дружески относится к русским. При отсутствии полиции и айзсаргов даже в общественных местах переключают приемники на московское радио.

Солдаты латвийской армии весьма довольны заключением договора между СССР и Латвией и заявляют, что “не следовало проводить мобилизации”. […]





9. До заключения договора с СССР разговаривать в волостном правлении разрешалось только на латышском языке. В противном случае чиновники делали вид, что не понимают, а писарь бил сердито кулаком по столу и выгонял посетителя из помещения. В последнее время русский язык не преследуется.

10. В школах вместо английского языка вводится русский язык, на который отводится по программе один час. Закрытые ранее русские школы открываются вновь»[352].

25 октября разведка ЛВО сообщала, что «после заключения договора о взаимопомощи между СССР и Эстонией изменилось отношение к русским солдатам. С ними начали разговаривать офицеры, чего ранее не было, прекратилось проведение мероприятий по эстонизации их, разрешен разговор на русском языке и т. д.». По Латвии в бюллетене приводились следующие сведения: «1. Старик крестьянин д. Кишки заявил: “Если бы пришла Красная армия, мы бы с вечными долгами разделались, а то мой дом заложен еще в прошлом году, а в этом году у меня неурожай. Что теперь заложу, я сам не знаю”.

2. После заключения договора между СССР и Латвией среди русского населения говорят: “Теперь, может быть, и мы кое-какие права получим, а то нам в учреждениях нет места, там везде латыши, а нам предлагают свиней пасти”»[353].

Изданный 31 октября разведывательный бюллетень № 108 сообщал: «1. Население довольно тем, что не было военного столкновения между СССР и Латвией, но в то же время абсолютное большинство населения недовольно тем, что СССР не занял Латвию и не установил там Советскую власть. Например, часто можно слышать разговор среди русских и латгальцев о том, что “Наши надежды на освобождение из-под гнета Латвии не осуществились, и придется, очевидно, долго еще терпеть гнет латвийской буржуазии”.

347

РГВА. Ф. 34980. Оп. 1. Д. 337. Л. 45–46.

348

Там же. Л. 53.

349

Там же. Л. 59.

350

Там же. Л. 68.

351

Там же. Л. 75.

352

Там же. Л. 85.

353

Там же. Л. 99–100.