Страница 23 из 24
Не было никакого способа... никакого возможного способа... он не мог... не мог...
— Конечно, поместится, — тихо произнёс Бранфорд. Я понятия не имела, что говорила вслух. — Твоё тело создано для того, чтобы принимать меня внутри. Бог создал нас такими, чтобы соединиться, принести детей и доставить друг другу удовольствие. Это Его нам подарок.
У меня замерла рука, когда Бранфорд отпустил мои пальцы и поднял ладонь к моей щеке. Муж нежно поцеловал меня, и когда я открыла глаза, он смотрел на меня.
— Я хочу прикоснуться к тебе, — сказал Бранфорд. — Мне необходимо почувствовать твою кожу в своих руках, почувствовать твоё тепло, твою мягкостью. Хочу целовать твои губы, шею, ложбинку горла. Хочу целовать плечо, где я... где сделал тебе больно. Ласкать твои груди и вбирать их в рот, пока стану руками исследовать твоё тело. Хочу, чтобы ты чувствовала себя так, как никогда раньше.
Я дрожала от его слов и чувствовала, как между ног начало покалывать. Бранфорд начал отодвигать рукой ткань впереди ночной рубашки, раскрывая её полностью и развязывая шнуровку, которая когда-то держала мою одежду закрытой. У меня кружилась голова, когда муж добрался до конца завязок и полностью снял ткань, позволяя ей упасть с моих плеч.
— Ты прекрасна, — пробормотал он, прежде чем снова поцеловал, его язык протолкнулся между моих губ и столкнулся с моим. Муж снова и снова целовал меня глубоким поцелуем, прежде чем переместил губы к подбородку, вдоль челюсти и вверх к уху. Бранфорд на мгновение втянул мочку в рот, а затем подул тёплым воздухом на мою кожу. Перевернувшись на бок, прижал свой длинный ствол к моей руке, и я начала отстраняться, но он снова схватил меня за запястье и удержал на месте. Его губы касались моих волос, пока муж делал глубокий вдох через нос и медленно выдыхал.
— Так приятно чувствовать там твою руку, — произнёс он так тихо, что я едва его услышала. Бранфорд отпустил меня и поднялся на колени, снова утягивая за собой. Моя рука упала, и я почувствовала холод. Пока я стояла на коленях на кровати лицом к нему, муж прижался губами к моему горлу, провёл ладонями вверх по рукам, от запястий до самых плеч. Бранфорд осторожно избегал следа на моём плече и продолжил дорожку из поцелуев вниз по моей шее к отметине. Нежно коснулся её губами, пока его глаза на мгновение зажмурились. Муж спустил рукава ночной рубашки по моим рукам и ладоням, снова высвобождая их. Он поймал рукой моё запястье и вытянул мою руку перед телом.
В тусклом свете свечей синяки на руке были едва видны, но он всё равно их нашёл. Бранфорд прищурил глаза и нахмурил брови, пока исследовал гематомы, а затем нежно поцеловал их, всё с тем же напряжённым выражением лица.
— Мне так жаль, — прошептал он в темноту. — Больше никогда, Александра. Клянусь.
Я обхватила его лицо ладонями. Ощущать грубую короткую щетину было приятно.
— Знаю, — сказала я. Он вздохнул и снова посмотрел мне в глаза. Я пыталась выдержать взгляд Бранфорда, хотя было сложно так долго смотреть ему в глаза. Разум говорил отвести от него взгляд — я вела себя неуважительно — но видя, как взгляд мужа смягчился, и вернулась лёгкая улыбка, я поняла, что он этого хочет.
— Ложись, — тихо произнёс Бранфорд. Он с напряжением смотрел на меня, слегка продвинувшись вперёд. И продолжал касаться губами моего горла, пока я ложилась на спину, а муж медленно укладывал меня на матрас. Как только я расположилась, он провёл руками по моему телу одним длинным движением — от плеч вниз, к грудной клетке, по груди и вниз к животу. Мои мышцы непроизвольно напряглись, и у меня перехватило дыхание. Почувствовала тёплый воздух из его рта на своём плече, вдоль ключицы, а затем на плоти соска. Бранфорд втянул его в рот, пока я тихо стонала и непроизвольно двигала ногами, пытаясь найти... что-то.
Казалось, будто пальцы мужа танцуют на моей коже, и вскоре я извивалась всем телом под Бранфордом, желая больше его прикосновений. Он переместил губы к другой моей груди, сначала посасывая, а затем, дуя прохладным воздухом на сосок, заставляя меня дрожать.
— Тебе это нравится? — тихо спросил муж. Я быстро кивнула, боясь того, что могло случиться, если открою рот. — Теперь я буду целовать тебя ниже.
Мои мысли кружились, пока он опускался к ложбинке между грудей, прежде чем проложил прямую дорожку из поцелуев вниз к пупку, в который опустил язык, и я снова вздрогнула. Закрыла глаза и почувствовала, как мужские губы достигли края ткани, где заканчивались завязки ночной рубашки. Я застыла, снова нервничая, но Бранфорд только поцеловал край одежды, и переместился от середины моего живота к бедру, а затем прямиком на другую сторону. Муж снова поцеловал мой пупок и медленно поднялся вверх по телу, пока снова не овладел губами.
Я хватала ртом воздух, когда он, наконец, освободил меня, хоть и казалось, что Бранфорд не закончил. Муж провёл губами по моей скуле и втянул в рот мочку уха.
— Твоя кожа на вкус такая приятная, — прошептал Бранфорд. Его горячее дыхание обдувало моё горло. — Продолжай двигать ногами, жена моя. Скажи, что ты чувствуешь там... между ними. Скажи мне.
— Я...не знаю, — прошептала я в ответ. Странное покалывание усилилось, очевидно, реагируя на его слова и прикосновения.
— Тебе нравится ощущение?
— Да, — простонала я. Бранфорд медленно опустил ладонь вниз по моей руке, по локтю и к запястью. — Но это... ощущение...
— Что ты чувствуешь? — спросил он, когда собственные слова ускользнули от меня. Муж ласкал изгиб моего бедра через тонкий материал ночной рубашки.
— Хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе? — слова Бранфорда эхом прозвучали в моих ушах, пока он нежно сосал мою кожу на шее. — Как ты прикасалась ко мне? Хочешь, чтобы я дал тебе больше того, что ты ощущаешь там сейчас?
— Да! — пропищала я. А тело в предвкушении напряглось, хотя я не знала, чего ждала. Бранфорд переместил руку к моему бедру, медленно чертя круги большим пальцем и согревая кожу под одеждой. Я чувствовала, как он передвинулся, а его большой палец вдруг оказался там, между моих бёдер, и услышала свой вскрик.
— Позволь себе почувствовать, Александра, — прошептал Бранфорд, снова приблизив губы к моему уху. — Не думай... просто чувствуй.
Средним и указательным пальцами он медленно провёл вдоль внутренней поверхности моих бёдер, и, скользнув ниже, отодвинул бельё и провёл своими пальцами по складочкам моей киски. Муж гладил сверху вниз, пока его большой палец продолжал медленно кружить на клиторе. Бранфорд надавил чуть сильнее, и я сдержала крик, подняла свои руки вверх и сжала его плечи.
— Вот так, — произнёс он. Его голос звучал более глубоко и хрипло. — Не борись с этим... держи меня так крепко, как пожелаешь.
Я начала задыхаться и почувствовала крошечные капельки влаги на своей шее сзади. Другой рукой он ласкал мою грудь, повторяя движения своего большого пальца, и я снова ахнула. Мои соски тоже начало покалывать, но ощущение было не таким сильным, как между ног. В то же время давление внизу стало усиливаться, и от прикосновения мужа я приподняла вверх бёдра, и почувствовала влагу между ног, пока пальцы Бранфорда продолжали двигаться со мной.
Бранфорд опустил руку чуть ниже, хотя давление его руки оставалось постоянным, он крепко и нежно прижал свою ладонь между моих ног. Моё дыхание участилось, и я почувствовала, как по шее стекал пот. Странное покалывание начало равномерно усиливаться, заставляя еле слышно поскуливать, и я начала двигать бёдрами в такт его движениям.
— Просто чувствуй, Александра, — шептал мне на ухо Бранфорд. Своими губами он проложил линию из влажных поцелуев вниз по моему горлу к груди, снова втянул один сосок в рот и я ахнула. Моё поскуливание превратилось во вскрики. — Позволь этому случиться... просто отпусти... чувствуй мои прикосновения...
Он царапал зубами мой сосок; и шок от этого ощущения в тысячу раз умножил чувство между ног. Я услышала свой несвязный крик, хотя пыталась выкрикнуть имя мужа, и впилась ногтями в спину Бранфорда, пока моё тело охватывали трепещущие, струящиеся, невероятно ошеломляющие потоки чувств, исходящие от одного маленького места под большим пальцем Бранфорда. Я подняла плечи с кровати, снова вскрикивая, когда меня потрясла очередная бурная волна. Сжала ноги вместе, пока крепко удерживала его за руку, и перед моими крепко зажмуренными глазами танцевали разноцветные пятна.