Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 60

— Эй, вьехо! (Старик!)[4] Видно, дела твои идут неплохо.

Сегодня у Пепе не было ни денег, ни времени, он даже не мог остановиться у автомата и полюбоваться на конфеты, которые так хорошо видны через стекло.

Дорога привела к кафе «Эль Польо». Пепе нисколько не удивился. Отец всегда бывал здесь с друзьями.

Кафе помещалось на углу. Вместо двери был большой проем. Хозяин закрывал его на ночь специальным железным занавесом. Вдоль стены — стойка, на стене на полках — бутылки. Посетителей было мало.

— Ты, Пепе, подожди нас здесь, — сказал отец перед входом в кафе.

Отец и Карлос направились в глубь зала, где за столиком сидели несколько человек.

Прислонившись плечом к стене, Пепе стоял у входа, разглядывая улицу, прохожих.

— Ты что здесь делаешь? — вдруг послышался сердитый голос над головой.

— Ничего.

— Тогда проваливай!

— Я с отцом пришел.

— Где твой отец?

— Вон там! В клетчатой рубашке.

Хозяин обвел взглядом всех посетителей и, увидев отца, отправился к нему. Вернулся хозяин вместе с отцом.

— Ты погуляй полчасика и приходи, — сказал отец.

Обрадованный таким оборотом дела, Пепе зашагал по улице, не забыв показать хозяину язык.

Прошло всего минут двадцать, когда Пепе снова замаячил у входа в кафе. На этот раз хозяин смотрел на Пепе дружелюбно.

«Зачем я нужен отцу? — размышлял мальчик, шагая взад и вперед по тротуару. — Может быть, важное дело? Вот бы!..»

Пепе поручили отнести на фабрику записку и отдать ее Эмилио, рабочему, которого Пепе хорошо знал.

— Только смотри не потеряй! — бросил вдогонку отец.

Большая новость Армандо

Пепе не знал, куда спрятать записку. У него был всего один карман в брюках, да и тот дырявый. Правда, на штанах был еще маленький потайной карманчик, который Пепе пришил сам. Но он так мал, что туда можно спрятать только монетку.

Скрутив бумажку в трубочку, как крутят сигары, Пепе зажал ее в руке и быстрым шагом направился по улице. Пепе очень хотелось знать, что было написано на этом клочке бумаги, но читать он не умел.

— Эй, Пепе! — вдруг услышал мальчик. — Почему ты задрал нос? Может быть, потому, что у тебя синяк под глазом?

На тротуаре стояли Армандо, Негрито и Рафаэль.

— Я не задираю нос, — отвечает Пепе, пряча руку с бумажкой в дырявый карман. — Просто я тороплюсь.

— С каких это пор ты стал торопиться?

— Он поступил работать в пожарную команду, — сострил Рафаэль и засмеялся.

— У меня важное поручение, — оправдывался Пепе.

— От кого?

— Это секрет, — как можно серьезнее сказал Пепе.

— Хе-хе! Секрет! Наверное, мать послала за спичками, а он говорит «секрет», — веселился Рафаэль.

— Правда, секрет! — не сдавался Пепе. — Очень важное дело. Вот видишь! — Пепе вытащил руку из кармана и разжал кулак.

— Дай посмотреть! — потребовал Армандо.

— Не могу! Сказал — секрет!

— Если не дашь, отнимем, — воинственно заявил Армандо, надвигаясь на Пепе.

Армандо схватил Пепе за руку. Но Пепе резким рывком вырвал руку и бросился бежать. Армандо подставил ногу.

Пепе запнулся и упал. Армандо как кошка бросился на Пепе и выхватил бумажку.

— Отдай, или ты мне больше не друг! — крикнул Пепе.

Армандо поднял бумажку над головой, и Пепе не мог достать ее.

— Ну-ка, прочитай, Рафаэль! — Армандо передал бумажку Рафаэлю.

— Если прочитаешь, я тебе очки обязательно разобью, — пригрозил Пепе.

Рафаэль смотрит на ребят растерянно. Он знает, что Пепе может его поколотить, но он еще больше боится Армандо, который выше и сильнее Пепе.

— Читай, говорю, — грозно сказал Армандо.

И Рафаэль начал читать:

— «Коробка сигар фирмы „Партага“ — хороший подарок к рождеству».

Все переглянулись и пожали плечами.





Армандо взял у Рафаэля бумажку и торжественно передал ее Пепе.

— Возьми свою бумажку. Наверное, пристроился к табачному делу и скрываешь. Окурок!

— Окурок! — повторил Рафаэль и засмеялся.

— Ради такого секрета мы бы не стали с тобой возиться, — продолжал Армандо. — Шагай вперед, секретный работник.

— Зря смеетесь. У меня есть важные новости, но я вам не скажу.

— Такие же, как твоя секретная бумажка? — пренебрежительно скривил губы Армандо. — Я скоро пойду в отряд к Фиделю и буду там разведчиком. Вот это новость!

— Не может быть!

— Почему это «не может быть»?

— Возьми меня с собой! — попросил Пепе.

— Ты не годишься. Сколько тебе лет?

— Одиннадцать!

— Малыш! Мне четырнадцать, и то говорят, что маленький. К тому же ты, наверное, не знаешь даже, кто такой Фидель Кастро.

— Знаю! Фидель Кастро — партизан.

— Это все знают. А вот сколько ему лет? Не знаешь? Тридцать один. Понял?

— Ну еще что-нибудь расскажи, — просит Пепе.

— Когда я был маленький, — говорит Армандо, — поменьше, чем ты, Фидель учился в университете. Он всегда ходил по этой улице. Знаешь, где ресторанчик «Эль Бристоль». Однажды, смотрю, идет он с друзьями и говорит мне: «Эй, парень, сбегай за газетой». Я принес ему газету, а сдачу он не взял. Я говорю Фиделю: «Сеньор, здесь же целых двадцать центов!» А он как гаркнет: «Купи себе мороженое!»

— Врешь!

— Не вру. Он тогда был такой же, как все студенты: без бороды, с папкой под мышкой. Только ростом выше других.

Армандо обвел ребят высокомерным взглядом:

— Когда Фидель кончил учиться, он стал, ну, как это называется… адвокатом. Знаешь, какие речи закатывал! По три часа без бумажки говорил. А потом Фидель решил свергнуть диктатора Батисту. Он собрал смельчаков и организовал отряд. Смельчаки достали оружие и напали на казармы в Монкадо. Знаешь, сколько было убитых? Почти сто человек.

— А Фидель?

— «Фидель, Фидель»! — передразнивает Армандо, — Если бы Фиделя убили, как бы он сейчас воевал?

— Ты не ругайся, — примирительно говорит Пепе. — Расскажи еще что-нибудь.

— А чего рассказывать! Вот пойду в горы и буду у Фиделя разведчиком.

— Если он тебя возьмет, — говорит Рафаэль.

— Возьмет! Не сомневайся! Может быть, конечно, Фидель меня и не узнает в лицо, но, если я ему покажу монету в двадцать центов, он меня вспомнит и назначит разведчиком.

— Едва ли!

— «Едва ли, едва ли»! — рассердился Армандо. — Ничего я вам больше не скажу.

— Ну хорошо, хорошо, не говори, — решил примирить друзей Негрито. — Пусть лучше Пепе расскажет про свою новость.

Пепе рассказал об аресте дяди Антонио. Ребята слушали внимательно, но самому Пепе эта новость казалась теперь не такой уж важной. Когда он расстался с мальчишками, у него осталось чувство досады. Бумажка, зажатая в руке, была теперь не такой важной и нужной. Вот если бы пойти в разведчики!..

На зеленой улице Прадо и на Центральной площади ему попадались другие знакомые ребята. Они дежурили у стоянок автомобилей.

— Пепе! Пепе! — звали ребята. — Беги к нам!

По Пепе только махал рукой. Он думал все о том же: «Вот если бы пойти в разведчики…»

У входа на фабрику Пепе столкнулся со сторожем.

— Отца нет, — предупредил сторож Пепе.

— Я не к отцу. Я к Эмилио.

— А зачем тебе нужен Эмилио?

— Нужен.

— А что это у тебя в руке? — Сторож заметил сжатый кулак Пепе.

— Ничего, — сказал Пепе и прошмыгнул мимо сторожа.

Страшное известие

Передав записку, Пепе побежал на стоянку автомобилей.

На стоянке постоянная суматоха: подъезжает машина, мальчишки набрасываются на нее, как голодные воробьи на хлеб. Кто первый! Один успевает открыть заднюю дверь, другой — переднюю, третий кричит: «Сеньор! Сеньор! Разрешите посторожить вашу машину и обтереть с нее пыль!»

Попадаются люди, которые дают ребятам монету. Но бывает и так: ребята протрут стекла автомобиля, вычистят буфер, а потом подойдет хозяин и, глядя на протянутые руки, скажет: «Я не просил вас делать это».

4

Распространенное обращение, в смысле: дружище, приятель.