Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 80

Миссис МакГрегор вручила Мирабель красивую куклу в каком-то этническом наряде и пообещала принести ужин к дверям башни. И супруги Снейп в сопровождении призраков направились теперь уже в свой дом.

- Давай-ка, Бель, пополним запасы, - сказал Северус, когда они прошли внутрь. Призывать пеплозмеев и саламандр он решил в спальне. Нечего было огненным созданиям делать ни в лаборатории, ни рядом с книгами.

Алхимик висел в воздухе и умилялся, глядя на четкую работу двух детей.

- И порошочек не выбрасывай, что от змеек остается, - сказал он, - ишь, расточительный какой. Все выбрасывают, а у меня пара рецептов есть. Да!

- В самом деле? – удивился Снейп.

Яйца отправлялись в зачарованную коробку, кровь саламандр – во флаконы, шкурки – в другую коробку. А прах пеплозмеев Северус сметал на кусок картона, трансфигурированный из мусора.

- Женщина нашего ректора идет, - сказал наконец Алхимик, - ужинать пора.

Северус с удовольствием оглядел плоды их с Мирабель трудов. Им будет, что предложить аптекарю. И задел под собственные запасы есть.

Миссис МакГрегор принесла горячий пастуший пирог, булочки и большой термос с чаем.

- Ешьте, пока не остыло, - улыбнулась она. – И скажите, что еще нужно. У вас там свечи или еще что? Вот, возьми фонарик. Муж сказал, что в местах, где много магии, обычная техника и приборы не работают. Этот фонарь механический, нужно все время нажимать вот на это рычажок.

- Спасибо, мэм, - вежливо поблагодарил Северус. Фонарик он мог отдать Бель, пусть играет.

- Ну, тогда до завтра, - вздохнула миссис МакГрегор. Было заметно, что ей очень хочется побывать в таинственной башне.

- До завтра, мэм, - кивнул Северус.

С ужином было вскоре покончено. Алхимик благодушно посмеивался, наблюдая за тем, как его гости расправляются с едой.

- В призрачном существование тоже кое-что есть, - констатировал он.

- Миссис МакГрегор очень добра, - заметил Северус.

- Эта женщина не думает о детях слишком много, - сказал Алхимик, - так что вам нечего бояться. Она не захочет забрать себе девочку. Женщины бывают очень странными.

Северус пожал плечами. Он в таких вещах не разбирался.

- Некоторые женщины сходят с ума, если не могут родить ребенка, - продолжал между тем Алхимик, - такая вполне могла захотеть прибрать твою подружку к рукам. Другие – спокойно живут и принимают жизнь такой, как она есть. А есть и такие, кто плюет на собственных детей. И даже ненавидит их. Тебе повезло, эта Мэри МакГрегор поможет вам, но не потребует многого.

- Это хорошо, - кивнул Северус, - надо будет придумать, откуда у нее и ее мужа ингредиенты.

- Родичи-маги подкинули, - пожал плечами Алхимик, - она ведь сквиб. Могли как-то встретиться, а ее любопытство заело. Вот и дали что-то, чтобы она пообщалась с магами, зашла в банк и другие лавки. Они с мужем не последние люди, если родня не богата, то могли попытаться пристроить детей. С прицелом на место при библиотеке.

Мирабель с удовольствием играла с фонарем. Северус же занялся книгами. Они были в хорошем состоянии, но необходимо было их проверить, аккуратно разложить и расставить, составив опись.

- Поспать не забудь, - напомнил Алхимик, которому нравилось, как бережно Северус обращается с его сокровищами.

- Ох, да, конечно! – зевнул Снейп. – Спокойной ночи.

- Спокойной ночи! – ответил призрак.

Утром, еще во время сытного завтрака, Северус решил предупредить своих новых друзей.

- Вход в магический квартал расположен в чумных кварталах, - сказал он. - На входе дежурит призрак девочки, которую там бросили родители. С ней нужно быть осторожным. Миссис МакГрегор, лучше с ней не разговаривайте. И ни за что не соглашайтесь с ней поиграть.

- Почему? – удивилась Мэри.

- Потому что она позовет вас за собой. Заблудиться там очень легко, а вы даже на помощь позвать не сможете. К тому же она будет вас ждать. Не стоит.

- Кошмар какой! – прошептала потрясенная женщина. – Спасибо, что предупредил, Северус.

Мистер МакГрегор покачал головой, но ему тоже было очень любопытно. Так что сразу же после завтрака они всей компанией отправились навстречу приключениям.

Северус про себя решил, что теперь можно перестать прятаться. Так или иначе, их найдут, это только вопрос времени. Но сейчас, на волне от шока после убийства Кернов, нельзя будет ничего провернуть втихаря. А это уже давало шанс на то, что от них отстанут. Риск, конечно, был, не без этого. Но ведь и обстоятельства изменились. Преступники вряд ли полезут на территорию Университета, а возможным «доброжелателям» придется долго и упорно доказывать чистоту своих помыслов. Магический же брак, хоть и незакрепленный, не позволял разлучать партнеров. А убийство его, Северуса, привело бы к гибели Мирабель. Проще было оставить их в покое.

- Нам сюда? – спросил мистер МакГрегор.

- Да, идите за мной, - кивнул Северус. – Бель, давай руку.



- Вы пришли поиграть со мной? – послышался жалобный голос призрака.

- Привет, Энни, - кивнул Северус, - извини, но нам некогда.

- Вот так всегда! – вздохнул призрак.

Посетители проскользнули на магическую улицу.

- Как там жутко! – прошептала миссис МакГрегор. – Но я понимаю, почему вход в таком месте.

- А что здесь где? – заинтересовался мистер МакГрегор.

Они по совету Северуса надели длинные плащи и особо не выделялись среди волшебников.

- Сначала стоит зайти в аптеку, - показал Северус, - а потом в книжный, наверное. Там «Сладкое королевство». Очень вкусные сладости и необычные. Магазин мантий. Вон там все для квиддича продают. Сову тоже стоит купить. А вот это банк. Там всегда можно обменять фунты на галлеоны и наоборот.

- Пошли в аптеку, - кивнул мистер МакГрегор.

- Предупреждаю сразу, запах может и не понравиться.

- Веди уже.

Первым сюрпризом оказалось то, что аптекарь, мистер МакТавиш, был неплохо знаком с миссис МакГрегор, у него был дом по соседству с домом ее родителей.

- Вот так-так! – улыбнулся он. – Очень приятно, Мэри! Кто бы мог подумать!

- У нас тут кое-что на продажу, - выставила на прилавок корзину с ингредиентами миссис МакГрегор, - как приятно иметь дело со знакомыми, дядюшка Эд. Интересное тут у вас местечко.

- Ну-ка, посмотрим, - аптекарь поздоровался с прибалдевшим от ассортимента мистером МакГрегором и сунул нос в корзину.

- Правда, что ли, драконья кровь? – шепотом спросил у Северуса мистер МакГрегор. – Мамочки, еще и печень дракона! Тебе такое тоже нужно?

- Угу, - кивнул Северус, - мы же будем делать аптечку.

- Ого, какое качество! – присвистнул аптекарь. – Мэри, если разживешься таким добром еще раз - иди только ко мне. Я дам лучшую цену и накину пару сиклей сверху. И свежее какое все!

- А вот это нам нужно купить, - в руки аптекаря перекочевал список, составленный Северусом.

Аптекарь прищурился.

- Башенку взломали? Или Алхимик взял ученика? Вот это да! Такие новости.

- Дядюшка Эд, это пока секрет, ладно?

- Ладно-ладно. Так, что тут у тебя? Угу…

Северус внимательно смотрел, как аптекарь отбирает ингредиенты по его списку.

- А детишки чьи будут? – спросил аптекарь.

- Будут жить у нас, - ответила миссис МакГрегор, - они волшебники.

- Дело хорошее, - согласился аптекарь, - ну вот, держи. С тебя еще два галлеона.

Северус протянул две золотых монеты.

- Не хочешь поступить в ученики, пацан? – спросил у него аптекарь. – Вижу, что ты кое в чем сечешь.

- Спасибо за любезное предложение, мистер МакТавиш, - ответил Северус, - но у меня уже есть договор.

- В самом деле? – прищурился аптекарь. – Ну, если что, ты подумай.

Они расстались с мистером МакТавишем абсолютно довольные друг другом, еще раз заручившись обещаниями эксклюзивных поставок, и направились в банк. Северус бережно нес корзину с ингредиентами. Для начала он решил наварить лекарственных зелий, которые были адаптированы для магглов, а потом уже заняться более сложными вещами.