Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 68

На всякий случай доктор Ли поднес к краю обнаженной плоти все еще горячий наконечник паяльника. Обожженное место почернело, но Джори продолжал лежать спокойно, как труп.

— Можете отпустить его, Деметра.

— Он умер? — со страхом спросила она.

— О нет! Просто уснул.

— Вы нам очень помогли, — сказала ей Сорбелл.

— Я могу идти?

— Конечно, мы почти закончили, — ответила Элен. Втянув голову в плечи, Деметра Коглан поспешила к выходу.

Ван Ликсин уже работал со второй коробочкой. Когда крышка была снята, Сорбелл принесла доктору пару длинных изолированных проводков из стоявшей на другом столе машины. Используя стерильный щуп, она указала, куда именно их нужно припаять. Еще два разряда, и первая стадия операции была завершена.

Пришло время будить Джори.

«Золотой лотос»

19 июня

Никогда раньше ее даже не тошнило.

Однажды летом, отдыхая на ранчо у дедушки, Деметра спокойно наблюдала за тем, как ветеринары клеймят коров, вставляя в разрезы на их больших ушах крохотные радиомаяки. Ей даже довелось помогать тем же самым ветеринарам, когда они кастрировали бычков.

Животных привязывали, а она усаживалась на широкую, мощную спину одного из них. Сжимая ногами твердые бока, Деметра чувствовала под собой жесткие волоски щетины, прокалывающие даже джинсы. Ей казалось, что она взобралась на вершину мира. Блеск ножей, капли крови — ее это не задевало.

Но теперь, когда пришлось стоять в тесной комнате и наблюдать за тем, как кто-то снимает кожу с головы человека, с которым она когда-то занималась любовью и который вздрагивал, как тот давно забытый бычок, ощущая каждое прикосновение скальпеля… А потом, когда доктор убрал кусок черепной коробки, и она увидела в голове провода и коробочки, это было уже слишком.

Деметра Коглан выскочила из импровизированной операционной, как перепугавшаяся девчонка.

В коридоре ее попытался остановить Лоло Мицуно, но, увидев бледное, мокрое от пота лицо, лишь посоветовал ей прилечь. И конечно, ничего никому не говорить. Деметра лишь кивнула и побежала через ряды канистр с водой, боясь, что ее вырвет прямо в них.

Добравшись до своей комнаты, она завернулась в такой привычный и теплый старый халат и приложила ко лбу холодное полотенце. Потом легла на кровать и обратилась к монитору.

— Терминал? Никаких звонков. Не беспокоить. Пожалуйста. Пусть подождут.

— Конечно.

Секретная комната Деметры

19 июня

Часы не тикали!

Джори ден Острайкер — если это все еще было его имя — вновь прислушался к фоновой пульсации часов. И ничего не услышал. Ни часов, ни переговоров на других частотах, ни зуммера поступающих сообщений. Ничего. Джори был отрезан. Впервые за всю свою креольскую жизнь он остался один. Без поддержки. В его голове воцарилась пустота.

Чувствуя наступавшую тревогу, он передал свой позывной и коды доступа. И не получил ответа. Не было даже статических разрядов. Больше всего его напугало отсутствие привычной электромагнитной среды, прежде постоянно им ощущавшейся. Он ослеп и оглох.

Джори открыл глаза.

Сверху бил свет, белый, ослепительно яркий, и в его короне двигались какие-то неясные фигуры. Одна из фигур напоминала монаха с надвинутым на голову капюшоном. Впрочем, нет, это были волосы, длинные и темные. Волосы Элен, падавшие на плечи. Хорошие волосы, чистые.

— Элен?

— Я здесь Джори.

Фигура задвигалась как-то странно, словно паря в воздухе. Судя по голосу, это действительно была Элен Сорбелл.

— Что со мной?

— Несчастный случай.

— Меня кто-то ударил.

— Да, я знаю.

— Почему?

— Ты нужен нам, Джори. Мы хотим, чтобы ты рассказал нам кое-что о Сети.

— Что? Почему я не могу связаться с Сетью? Почему я один? Что со мной происходит?

— Джори! — Голос принадлежал Лоло. Тень наклонилась над ним, и Джори увидел отблеск желтых волос. — Мы отключили тебя. Временно. Ты в изоляционном бункере, и мы работаем с твоими болевыми электродами. Если ты…

— Дело не в том… — взволнованно заговорила Элен. Фигура Лоло заняла ее место.

— Если ты откажешься с нами сотрудничать, мы сделаем тебе больно. Мы можем изменить твое восприятие времени. Ты будешь корчиться в страшных мучениях, и они растянутся для тебя на сотни лет…



— Хватит, Лоло! — Он снова увидел фигуру с длинными волосами. — Мы не хотим причинять тебе боль, Джори. Видишь ли, мы считаем, что тебя нужно защищать от того, что происходит с Сетью. Все дело в нарушении функционирования, в нестабильности проектного анализа. Ты ведь замечал что-то, да, Джори?

Острайкер обдумал предложение, складывая разрозненные кусочки информации, имевшиеся в его ограниченных внутренних запасниках. Удивительно, но слова Элен напомнили ему о тех непонятных явлениях, которые он давно списал со счета как необъяснимые загадки.

— Да.

— Опиши, пожалуйста, что ты видел, что ты знаешь. Джори поднял руку и прикоснулся к голове, словно для того, чтобы создать там коллекторный пункт для своих разрозненных мыслей. Вместо гладкой кожи он обнаружил проем в черепе, нащупал что-то слегка влажное, а также провода. Но никакой боли не возникло. Он быстро убрал руку.

— Я знаю, что Сеть работает от нового источника солнечной энергии, установленного на спутнике.

— Это всем известно, — презрительно заметил Лоло.

— Но Сеть устанавливает там двигатели. Они в тех капсулах, в которых, как считается, находятся силовые трансформаторы и микроволновые проекторы.

— Трастеры нужны, чтобы платформа удерживалась на орбите.

Лоло пожал плечами.

— Но не новые двигатели, — возражал Джори.

— Ладно. Что еще?

— Земные Фонтаны должны будут взорваться.

— Ха! Это как?!

— Сеть доставила около тридцати тонн пластиковой взрывчатки и разместила ее на пересекающихся орбитах. То, что зарегистрировано как погодные модуляторы, на самом деле — транспорты.

Сеть способна повернуть эти корабли на точки пересечения, которые окажутся на высоте ста метров над верхней пересадочной станцией каждого Фонтана. Радиальная сила взрыва будет такова, что дестабилизирует положение станции и…

— И к чертям! Они все взлетят на собственные орбиты, — закончил за него Лоло. — Да, мы знали об этих грузах взрывчатки, но не знали, для чего они. Очень хорошо, Джори. Что еще?

— Сети известно об этой комнате.

Лицо Лоло приблизилось так, что светлые волоски бровей превратились в гнездо колючек.

— Что она знает?

— Две камеры, общей глубиной семнадцать метров, шириной девять метров, высотой три метра…

— Это все есть в архиве.

— Одно купе состоит из кровати, четырех стульев, стола, шести ящиков с продовольствием, трех скафандров, четырех…

— Это видели многие.

— Один незарегистрированный кибер с неустановленным потенциалом, возможно, разумный. Компоненты состоят из центрального процессора и модулей памяти…

— Стоп! — Лоло отвернулся. — Кто еще знает об этом?

— Лета! — вспомнил Джори. — Вы называете ее Летой, как и реку. Но как она сама себя называет, мне неизвестно.

Джори говорил сам, потому ответ Элен прозвучал в его ушах как эхо.

— Ты и я. Доктор Ли…

— И Деметра, — закончил Лоло. — Джори, это Деметра рассказала тебе о кибере?

— Я узнал от Сети.

— Что еще ты знаешь об этой комнате?

— Знаю, что она защищена экраном от случайных токов. Что кодовый замок имеет комбинацию цифр: 7-1-4-3-8. Что вы обыскиваете всех-девушек, которые туда заходят. Что сразу после секса вы обычно пользуетесь туалетом…

— Лоло! — Это Элен.

— Наверняка это Деметра, — сказал Лоло, уже немного спокойнее. — Отлично, Джори. Хватит.

— Но вы спрашивали о…

— Заткни ему рот.

— Джори? — снова вмешалась Элен. — Сейчас ты немного поспишь. Все прошло хорошо. Больно не будет.

— А что с Сетью, Элен? Она не причинит мне вреда?

— Мы позаботимся об этом. Я никому не позволю обижать тебя.