Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 87

– Я Шерет – местный староста. Сейчас дам указ заселить вас на постоялый двор, а потом и поговорим, – пробегая по листу глазами, сказал собеседник. – Только вот… – задумчивый взгляд на детей. – Зверье ваше…

– Это зверье, как вы имели место выразиться – наши дети. И они будут ночевать с нами, – в утвердительной форме сообщила Гела.

– Да, как скажете. Только там лестницы крутые, – доверительно сообщили нам.

– У нас и детки не котятки, – не менее доверительно сообщил я.

Мы пошли вслед за Шеретом по улице к постоялому двору.

Шли не очень долго, да и город не большой. Вокруг сновали люди, но все они были какими-то...

Тоже неправильными.

«Да что же с ними не так?», – донеслось озадаченное бормотание Теры.

Нас заселили на постоялый двор, лестницы действительно были крутоваты, но наши дети как образцовые кони – топая и фыркая – влезли на второй этаж.

Мы попросили подать нам обед ещё по пути.

Мы поняли, что от нас очень хотят эффективной работы, только войдя в комнату: просторная, светлая, с огромной кроватью, достаточно удобный стол, три стула, шкаф.

Дети тут же распаковали свои подушки и расселись на них, Гела присела на стул, Мит развалился на кровати.

Как раз в этот момент принесли обед: Геле и Миту – мясная похлебка, отварная картошечка с жареной рыбой; детям – несколько видов мяса; мне – молоко и свежеразделанный дорен, который Гела для меня прогрела.

Красота.

На нас очень надеются. Знать бы ещё, что происходит?

Как только за слугой закрылась дверь, Мит озвучил мой вопрос:

– Что происходит в этом городе?

– Сама не понимаю. Ещё я не понимаю, откуда он взялся – на картах его нет. Я точно помню, что ближайший город намного дальше, а наместник там – женщина.

– Женщина-наместник? – поднял бровь Мит.

– Ты бы видел ту женщину… – хихикнул я.

– Так или иначе, нам нужно узнать, что это за город, откуда он взялся, и что не так с людьми.

– Староста собирался беседовать с нами после заселения, – протянул Мит. – Так что, поедим и вернемся к его дому.

– Дети, останетесь здесь.

– Да, мам, – серьезно кивнул Морел.

Получасом позже, когда все были сытые и довольные, Гела и Мит ушли к старосте общаться.

Я сидел с детьми и раздумывал, что такого интересного им рассказать.

Вдруг Лэй встрепенулся.

– Они покинули двор.

– Хорошо, – кивнул Морел. – Рисп, что у тебя?

Так...

Не понял? Это они за моей спиной что-то там решили?

– Есть догадка, но мне надо хоть кого-то нормально понюхать, – виновато сообщил Рисп.

– Ладно. Снимаемся и идем в город. Пока мама там общается, мы, возможно, все сделаем и дальше двинем.

– Морел, если мама сказала сидеть тут, значит, мы должны остаться, – нерешительно начал Балу.

– Балу, вот ты сильный, а глупый. Если мы сами разберемся здесь, возможно, мама перестанет, наконец, оставлять нас сидеть не у дел. Дядя Ромуль тоже не в восторге, правда, дядя Ромуль?

– Морел, ваша Гела оставляет вас со мной, чтобы вы были в безопасности.

– Всеми сразу подавятся! – воинственно выкрикнул Стип.

– Мы же учимся, а как учиться без практики? – серьезно сообщил Арен.

– Дядя Ромуль, когда мы такой толпой – нас даже физически съесть трудно, – просяще посмотрела Ритен.

– Вы меня не уговорили, я иду с вами только потому, что обещал за вами присматривать. Если что-то пойдет не так – сразу доложу Тере.

– А почему – не маме? – наивно спросил Рисп.

– А потому, что Тера – на фоне вашей мамы – милосердна и справедлива.

Мы вышли из постоялого двора.

Дети сменили построение: впереди – Рисп; справа – близнецы Арен и Стип; за ними ровным рядом шахматным порядком относительно первого рядя (слева направо) – Балу, Ритен, Морел, Лэй; между рядами – я.

То есть, это не я их защищаю, а они меня.

Что позабавило в этом строе: дети синхронно качали хвостами в такт шагам.

Мы подошли к небольшому пустырю, где кучкой играли дети местных жителей.

Морел наморщился.

– Лэй…

Все остановились, Лэй сосредоточился, впился глазами в детей, мирно играющих в пыли, и почему-то чихнул.

Дети на миг замерли, но продолжили играть.

– Рисп, вперед, – Рисп послушно двинулся к детям. – Ну не пугать же детей своим видом… – ответил Морел на мой невысказанный вопрос. – Ритен, подстрахуй.

Ритен двинулась за Риспом. Обогнав его, она подошла к самой гуще детей и стала с ними играть.

Рисп тем временем поочередно подходил к каждому ребенку и вдумчиво его обнюхивал.

Я стоял, утопая лапами в дорожной пыли, и очередной раз удивлялся: насколько слажено и по-взрослому ведут себя эти малыши. Наверное, все же родители воспитывали их с обучением использовать способности, иначе, откуда бы такие умения.

Рисп закончил, кивнул Ритен, и они вдвоем неспешно потрусили обратно.

– Уходим.

Коротко и ясно.

Таким же построением мы двинулись в противоположную от детей сторону. Потом сошли с дороги и вошли в лес. После непродолжительного пути устроились на поляне.

– Что у тебя? – Морел требовательно посмотрел на Риспа.

– Все дети – резервуары. И они абсолютно нормальны. То есть, полностью.