Страница 19 из 27
Ник вздохнул в ответ:
— Я тоже уже давно надеюсь на это.
Они дошли до машины, Ник помог Лауре сесть, а потом занял место за рулем. Он вставил ключ в замок зажигания, но не торопился заводить мотор. Лаура сидела совсем близко, рассеянно глядя в окно. Ник украдкой посмотрел на нее, подбирая слова. Он хотел провести остаток вечера только с ней, без посторонних, мечтая, что эта восхитительная женщина принадлежит только ему. Невозможно было лишить себя такой мечты в этот вечер.
Наконец он решился:
— Вечер только начался. Хочешь увидеть кое-что такое, что ты никогда не забудешь?
Ее улыбка его покорила.
— Это каверзный вопрос. Ты возбудил мое любопытство. Даже если я скажу тебе, что слишком устала, не смогу отказаться.
Лаура…
— Обещаю тебе, ты не пожалеешь. Это находится в восьми милях отсюда. — Ник завел машину и повернул на восток. — По своему опыту знаю, что в Америке снимались одни из лучших дорожных фильмов, но лучшие дороги — все-таки в моей стране. Ты помнишь ту сцену из «Поймать вора» с Кэри Грантом и Грейс Келли, когда она ведет спортивную машину?
— Ты серьезно? Да я смотрела ее с полдюжины раз!
— Ее снимали на Гранд-Корниш, отличной прибрежной дороге, по которой мы едем сейчас. Инженеры совершили подвиг, чтобы Наполеон смог осуществить свою Итальянскую кампанию. Мы направляемся к небольшому средневековому городку Из на самой вершине. Он, как гнездо орла, расположен в тысяче четырехстах футах над уровнем моря. Оттуда видно все как на ладони.
Ник прервался, и дальше они ехали в молчании. Напряжение, которое испытывали оба, буквально звенело в воздухе. Лауре казалось, что это никогда не кончится, но машина неожиданно остановилась. Лаура вышла и потрясенно вскрикнула. Она стояла на узкой скале, высоко-высоко над городом, и перед ней были только небо и море.
Ник указал на видневшиеся вдали развалины:
— Это остатки замка двенадцатого столетия. Там находится известный Жардин-Экзотик. По-моему, отсюда открывается лучший вид на всем Лазурном побережье. Дальше мы пойдем пешком.
Они зашагали в сгущающейся темноте к каменному городку. Он охватывал плотным кольцом большой замок. Узкие улочки, вымощенные красным камнем, вились между старинными приземистыми домами.
— Надо же! Все так хорошо сохранилось, Ник!
— Потому это место и привлекает туристов.
— Я точно знаю одного туриста, который очень благодарен, — рассмеялась Лаура.
— Я люблю здесь бывать, — задумчиво произнес Ник. — Никаких машин, тихо… Сейчас не туристический сезон, поэтому нам особенно повезло.
— Я просто без ума, Ник! — Лаура заглядывала в каждый закоулок, где располагались художественные галереи и небольшие сувенирные магазины.
Ее энтузиазм заразил и Ника. Поднявшись по ступенькам, они вошли в лавочку, где продавались ювелирные украшения и женские шарфы. Внимание Ника привлек мягкий серый шифон с белыми полосками. Он легко представил его на Лауре, поэтому тут же купил.
— Вот так, — сказал он, завязывая шарф на ее шее. — Тебе идет.
Лаура потрогала ткань и подняла на него глаза. В эту секунду ему невероятно хотелось поцеловать ее. И то, что это было невозможно, делало его желание убийственным.
— Тебе не следовало этого делать.
Ник пожал плечами:
— Почему нет? Ты ведь купила мне бутылку вина. А это мой рождественский подарок, небольшая вещица, которую, я надеюсь, ты будешь носить с удовольствием.
По ее лицу пробежала гримаса боли. Или ему показалось?
— Ты подарил мне больше удовольствия, чем можешь представить, Ник. Спасибо, — прошептала она и зашагала впереди него.
Но он мог представить! Он чувствовал каждой клеточкой своего тела, что с этой женщиной ему суждено пережить самые незабываемые минуты в жизни. Вот только он должен был отказаться от своего желания. Его жена, которую Ник все еще любил, могла быть жива. И даже если это не так, нужно было найти ее, прежде чем он мог позволить себе думать о другой женщине.
Они дошли до смотровой площадки, с которой открывался вид на все средиземноморское побережье. Ник ждал, что скажет Лаура.
Некоторое время Лаура хранила молчание. Наконец она произнесла:
— Ты был прав. Я никогда этого не забуду. Я не могу представить другого места на планете, где было бы так же красиво.
А Ник не мог представить другой женщины, более восхитительной, чем та, что сейчас стояла рядом с ним.
— Если хочешь знать правду, — дрожащим голосом сказала она, — вся эта поездка изменила мою жизнь. Когда я буду уезжать, мне кажется, я оставлю здесь частичку своего сердца.
Ее слова щемящей болью отозвались в его сердце.
— Давай пока не будем говорить о твоем возвращении в Штаты. У меня есть идея. Почему бы нам не остановиться на эту ночь в небольшом отеле, который мы прошли минуту назад?
Лаура, вздрогнув, обернулась. Она была поражена.
— Мы возьмем номера с видом на море. Я хочу, чтобы ты увидела, как утром всходит солнце. Я поставлю будильник, и мы сможем насладиться этим зрелищем с террасы. Поверь, оно стоит того. Лаванда придает особенную красоту этому месту, многие великие художники пытались запечатлеть этот вид…
Лаура смотрела на него. Ник физически ощущал, как стремительно бегут ее мысли.
— Мы ничего с собой не привезли.
— Кроме нас самих. — Его сердце гулко стучало в груди. Она не сказала «нет». Он задержал дыхание. — И какое это имеет значение? Всего одна ночь.
Их время кончалось. Огорчение Ника ее приближающимся отъездом росло с каждой секундой. Если им суждено попрощаться навсегда, пусть это случится здесь.
— Я бы хотела остаться, — тихо сказала она.
Выплеск адреналина мешал ему дышать. Ник не мог поверить.
— После того как позавтракаем на террасе, мы вернемся на виллу. У нас будет время, чтобы собраться и приехать к поверенному ровно в десять.
Лаура кивнула.
Вместе они вернулись к прелестному небольшому отелю. Ник взял два номера рядом на втором этаже с видом на море и внимательно посмотрел на нее:
— В номерах есть кофе и чай. Ты не хочешь заказать чего-нибудь еще?
— После нашего замечательного ужина, боюсь, я просто не смогу ничего съесть. Но спасибо за заботу.
Ник взял ключи и протянул ей один. Они начали подниматься по винтовой лестнице.
— Я зайду через пять минут, чтобы пожелать тебе спокойной ночи.
Лаура зашла в номер и закрыла дверь. Ей стоило сказать Нику, что она хочет вернуться на виллу, но, когда она подумала о том, что больше никогда его не увидит, слова остановились у нее в горле. Ее охватила такая грусть, что темнело в глазах.
Лаура убеждала себя, что ночевать здесь в разных комнатах — все равно что жить на его вилле. Но все было по-другому.
Пусть остальной мир не знает, что происходит, но она-то знала! Она отчаянно влюбилась в Ника. Ей хотелось быть с ним всегда и везде. Но между ними стояла Дорин. И остаться сейчас с ним на ночь было неправильно.
Она не может этого сделать!
В следующую минуту Лаура распахнула дверь и тут же столкнулась с его мускулистым, крепким телом.
— Ник, — прошептала она сдавленным голосом.
Вид у него был измученный.
— Давай вернемся домой.
— Я заметил чувство вины в твоих глазах. Еще до того, как ты закрыла дверь.
Он понимал ее слишком хорошо.
— Прости.
— Нет. Это ты меня прости, что поставил тебя в такое двусмысленное положение.
— Я же пришла сама, не забывай об этом.
— Тем не менее этого больше не повторится, — твердо сказал Ник. — Тебе нужно что-нибудь забрать?
— Только мою сумку.
— Тогда я жду тебя внизу. Не задерживайся.
Хотя Лаура и испытывала облегчение оттого, что они уезжают, душа ее рвалась и рыдала от сожаления: она только что сама испортила ночь, которую они могли провести вдвоем, подальше от чужих глаз. Чтобы не передумать, она решительно взяла сумку и поспешила вниз. По пути к машине они молчали.