Страница 14 из 62
Да еще если Хэн действительно интересуется ею. Он ничего ей не сказал. Она верила, что он тоже любит ее, но он не сказал самых важных слов.
Ну что ж. Поживем - увидим. Всему свое время.
Всему свое время.
7
Лазерный меч плотно лежал в руке Дарта Вейдера, пристально наблюдавшего за роботом-убийцей. Робот был новой модели, один из дюжины типовых, сконструированных по личному заказу Вейдера. Как и у Вейдера, в руке у робота был лазерный меч. Высокий, веретенообразный, робот немного походил на заурядных дроидов модели АСП, которых было полным-полно в Империи. Но при этом робот отличался некоторыми особенностями. Он был быстрым и сильным, в программу его входили приемы сотни мастеров фехтования и десяток различных стилей владения мечом. Схватись с ним обычный человек, исход поединка можно было предугадать заранее…
Робот быстро шагнул вперед и нанес удар, целя Вейдеру в голову.
Повелитель Тьмы блокировал удар, и робот снова напал, направив гудящее лезвие в бок Вейдера. Быстро сработано, но удар снова был отбит.
Третью атаку робот провел с другой стороны, лезвие сверкнуло, описав большой полукруг.
Вейдер парировал и перешел в нападение, нацелив удар в голову робота.
Робот парировал удар и попятился на шаг, подняв меч над головой острием вниз.
Легкая боль в плече Вейдера, где когда-то были повреждены доспехи, почти прошла. Вейдер не чувствовал ее сейчас, проводя эту серию ударов.
Вейдер шагнул вперед, целясь в шею робота, потом описал мечом круг для следующего удара с того же бока и ударил робота в живот.
Робот шагнул назад и отразил удар.
Вейдер отступил влево, занес лезвие над левым плечом и под углом в сорок пять градусов нанес новый удар в шею робота.
Защита робота опоздала на четверть секунды. Каким бы сильным ни был робот, он не смог противостоять силе и натиску Вейдера. Клинки столкнулись, зашипели и посыпались искры, но меч Вейдера отвел оружие робота. Робот попытался откатиться назад.
Слишком поздно. Лазерный меч врезался между шеей и плечом робота, прорубил внешний каркас и до середины рассек грудь. Цепи замкнуло, посыпались искры, из тела робота повалил едкий дым. Робот повалился на колени.
Вейдер занес меч вправо и рубанул коротким горизонтальным ударом.
Лазерный меч перерезал шею робота и снес ему голову. Голова упала и, подпрыгивая, покатилась по полу. Обезглавленное тело повалилось назад.
Вейдер стоял над поверженным роботом. Скоро ему придется заказать еще дюжину - этот был по счету восьмой, у Вейдера оставалось всего четыре.
Следующую партию надо усовершенствовать; лишком легко стало с ними расправляться.
Плечо явно выздоравливало.
Он деактивировал лазерный меч и отвернулся от робота.
Адъютант в ужасе и почтении застыл у двери.
- Уберите мусор, - приказал Вейдер.
И ушел, не оглядываясь.
Люк глубоко вздохнул.
- Р2Д2, ты готов?
Астродроид ответил утвердительным свистом.
- Говорит командир, - сказал Люк по внешней связи. - Крылья в боевую позицию. Ускорение до шестой субсветовой. Подтвердите.
- Проныра-1, готов, - немедленно отозвался Антиллес.
- Проныра-2, готов…
- Проныра-3…
Крейсер, несший вахту над дневной стороной планеты, висел прямо перед ними; его сенсоры давно уже должны были доложить о приближающихся целях в количестве тринадцати штук. Сейчас выпустят перехватчиков. Последние модели будут пошустрее старичков "крестокрылов", зато уступают в маневренности, да и разгон у них побольше. Так что, в принципе, Разбойный эскадрон мог нанести удар по крейсеру. Нельзя сказать, что они причинят "звездному разрушителю" серьезный ущерб, - слишком мощны броня и дефлекторы корабля. Поэтому решили действовать на авось. Ведж согласился, - такой план льстил его кореллианскому безрассудству.
Как и ожидалось, ДИ-корабли оказались быстрее, но не маневренней. Правда, пока что это были всего лишь штурмовики.
- Идут, - буркнул Проныра-б, Уэс Йансон.
- Вижу… Приготовились.
Люк решил надеяться, что имперцы зажрались и обленились, скучая в непыльном патруле.
- Мощность на лобовые дефлекторы. Поражаем любую цель.
- Йе-ееееху! - завопил кто-то, кажется Дикс, Проныра-5.
И тут же уши заложило от залихватского свиста - Ведж Антиллес, хоть и уступивший на время командование эскадрильей, напомнил всем, кто здесь хозяин.
На "Тысячелетнем соколе" Лейя сидела возле Чуи и Ландо в рубке управления. СИ-ЗПИО застрял в дверях.
- Поосторожнее, мастер Ландо. Мы летим очень низко над деревьями.
- Да что ты говоришь? - изумился Ландо. - А я и не заметил.
- Неуместный сарказм…
Впереди, в паре сотен метров от них, летел Шик. Его "Предвестник" со свистом рассекал воздух, раскачивая верхушки высоких вечнозеленых деревьев. Рябь колышущейся листвы стлалась следом за кораблем. Серебристо-хромовый корабль летел не более чем в пяти метрах над деревьями.
- Чуть ниже - и запачкаем брюхо, - сказала Лейя.
- Не говори! - посочувствовал Ландо. - Шик говорил, что придется идти совсем низко, но чтобы настолько… Чуи, какая у нас высота?
Чуи взглянул на панель управления и не то пробулькал, не то простонал.
- Мамочки! - ахнул СИ-ЗПИО.
- Мне лучше не знать? - осведомилась Лейя.
- Именно, - кивнул Ландо.
В наушниках раздался голос Шика.
- Тебе там не страшно, Калриссиан?
Ландо посмотрел на Чуи.
- Кому, нам? Не-а. Кажется, ты обещал, что мы полетим низко, Шик, а мы чуть ли не в стратосфере! - Он выключил связь.
- Хорошо я его срезал, а? - ухмыльнулся Ландо, глядя на Чуи.
Шик ответил не словом, а делом: "Предвестник" снизился еще на четыре метра. Если бы пассажиры корабля контрабандиста могли просунуть руку сквозь пол, они коснулись бы макушек деревьев.
Он с ума сошел! - подумала Лейя и повторила это вслух.
- Да, но летать умеет, надо отдать ему должное, - отозвался Ландо. - Ну-ка, Чуи, прибавь нам тяги!
- Мастер Ландо! Что вы делаете?!
- Не могу же я позволить ему думать, что он нас напугал!
- Можете! Так оно и есть! - пискнул СИ-ЗПИО.
- Ты свихнулся, - вмешалась Лейя. - Ты еще более сумасшедший, чем Шик!
"Тысячелетний сокол" упал еще на четыре метра.
Чуи что-то сказал.
- О, Творец! - простонал СИ-ЗПИО.
- Что? - переспросила Лейя.
СИ-ЗПИО замахал руками.
- Он говорит, что еще на сантиметр ниже - и мы будем цепляться пушкой за ветки!
- Что такое с этим типом? - покачала головой Лейя. - Что он пытается доказать?
Ландо сосредоточился на управлении кораблем - вел он его отлично - и ответил ей, не отрывая взгляда от приборной панели:
- Ты никогда не слышала историю Рендаров?
- А должна была?
Чуи взвыл.
- Да вижу, вижу, - ответил Ландо. Корабль поднялся на метр, чтобы не задеть высоченное дерево прямо по курсу.
Справившись с препятствием, Ландо заговорил.
- Шик учился в Имперское Академии, курсом или двумя младше Хэна. Семья его была богата и влиятельна. Старший брат Шика был пилотом грузовоза и поднимался по карьерной лестнице в семейной компании по космическим перевозкам. Потом произошел несчастный случай. Система управления подвела - не по вине пилота, - и грузовоз рухнул на взлете с корускантского космопорта. Экипаж погиб, корабль разбился.
- Кошмар, - кивнула Лейя. - И что дальше?
Чуи хотел что-то сказать, но Ландо осадил его.
- Без тебя вижу. Хочешь - дам порулить.
Чуи рыкнул в ответ. Не обязательно знать язык вуки, подумала Лейя, чтобы понять это замечание.
- Тогда утихни и позволь управлять мне.
"Сокол" снова подпрыгнул следом за "Предвестником" и возобновил свой опасный танец над деревьями.
- Так вот, здание, куда врезался грузовоз, было личным музеем Императора. У него там хранилось множество памятных вещиц. Большая часть погибла в возникшем пожаре. Император ужасно огорчился. Он приказал конфисковать имущество Рендаров, а их выгнать с Корусканта. Включая Шика. Его вышибли из Академии и изгнали с планеты.