Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 15

И — уверяю вас — мало никому не покажется. До меня тут работал один старичок. Чтобы порадовать свою половину, он решился стащить поющий горшочек. Не успел сделать и двух шагов, как охранник ласково взял его за плечо и отобрал сумку с горшочком. Старичка уволили на следующий же день. Впрочем, дедушка, когда передавал мне дела, клялся, что его подставили, а, может, даже подсидели. При этом он так подозрительно смотрел на меня, что я готова была провалиться от стыда сквозь землю. Наверное, он и сам понимал абсурдность своих обвинений — подвал музея не такое уж козырное место, а должность архивариуса — не мечта владеющих маго-взором, чтобы подсиживать кого бы то ни было. Тем не менее, перед старичком мне было крайне неудобно. Но одно я запомнила хорошо: выносить из музея что-либо — гиблое дело, причем в прямом смысле слова.

Однако, вот же двадцать два предмета, исчезнувшие из подвала. Возможно, они все еще находятся в стенах музея. Очень не хотелось думать на своих коллег, но… Жаль, я не задала поисковику параметр «местонахождение украденного». Но теперь ничего не поделаешь.

Я поблагодарила поисковик за помощь, погладила слабо светящийся желтый шарик и бережно уложила в коробку. Он едва заметно мигнул, будто ответил на мою ласку. По моим наблюдениям, маго-штучки — самые отзывчивые и милые… э-э-э… вещи… нет, все-таки существа. Почти как живые. Если найти с ними общий язык и научиться понимать, то проблема отсутствия близкого человека отступит далеко на задний план… Собственно, ради общения с маго-штучками я и оставила карьеру журналистки, придя в музей архивариусом. Зря Данни удивляется, что я забываю здесь про все на свете. Время на службе течет незаметно. Хотя, наверное, моя увлеченность работой — это лишь возможность забыть про все остальные проблемы.

Написав начальнику сопроводительное письмо с просьбой уличить трех воров и не пускать «жениха» в музей ни под каким видом, я вдруг вспомнила про кинжал. Тот самый, небольшого размера, предположительно выпавший из какой-то книги.

На столе его не было. Под столом тоже. Но ведь я отчетливо помнила, что оставила его вот здесь перед тем, как уйти к Банкину!

Хорошо, будем рассуждать логически. Уйдя, я заперла дверь. Значит, пока мы беседовали с начальником, войти сюда никто не мог. Замечательно.

Потом я спустилась вниз и принялась проверять полки и короба на предмет пропажи. Был ножик на столе? Не помню.

Потом пришла Данни. Я вышла к ней и…

Идиотка! Как можно было оставить дверь открытой! Сюда мог забраться кто угодно. Я сразу представила — вот он спускается по ступеням, озирается, берет нож, после чего крадется в дальний угол подвала, где затаивается. Чтобы позже выйти и прирезать меня.

Еще раз идиотка. Что за дурацкие мысли лезут в голову?

И тотчас же, будто отвечая мыслям, в глубине архива послышался какой-то звук. То ли что-то упало, то ли кто-то споткнулся.

Неприятный холодок пробежался вдоль позвоночника.

Спокойно, сказала я себе; наверное, какой-нибудь короб стоял неровно, вот и рухнул, задетый летящим поисковиком.

Однако короб, даже рухнувший с высоты, вряд ли станет вполголоса ругаться.

Где, спрашивается, были мои мозги, куда подевалась осторожность, когда я подскочила и кинулась на звук брани, как собачка, в любимую конуру которой забрался наглый котяра?

Увы, в отличие от собачки, быстрота — не мой конек. За то время, пока я металась среди стеллажей, отыскивая источник звука, любой приличный вор мог бы смыться как минимум раза три (на что я подсознательно надеялась). Но то ли злодей заплутал, то ли оказался еще менее проворен, чем я, и мне удалось, вывернув из-за очередного поворота, весьма удачно налететь на черную фигуру в длинном плаще с капюшоном, из-под которого злобно сверкнули глаза. В следующую секунду фигура развернулась и резво поскакала от меня по проходу в дальний угол архива. Я ринулась за ней.

Надо сказать, бежал черный плащ если и быстрее, чем я, то ненамного. Тем не менее, расстояние между нами неуклонно увеличивалось. Не-е-ет, не уйдешь! Я разозлилась, и, бросив вперед свою тушку в немыслимом рывке… рухнула на каменный пол.

Однако, падая, мне удалось ухватить конец мантии. Почти одновременно раздались: треск разрываемой материи, глухое рычание обезмантенного беглеца, стук моего тела о камни, пару ругательств, отпущенных мной в адрес жесткого пола, топот убегающего злодея.

Раздался еще один звук, который тут же примирил меня и с падением, и с очередными разодранными колготками. Это было тихое звяканье упавшего на каменный пол кинжала.

Видимо, ворюга прятал его в складках мантии и впопыхах не заметил потерю. Потирая ушибленные колени, я с трудом поднялась и сделала пару шагов. Протянула руку, чтобы поднять серебристый клинок.

И тут случилось совершенно невероятное. Прямо на моих глазах кинжал… растворился! Исчез, будто его и не было. Я пошарила руками по полу в надежде, что он просто стал невидимым. Ничего подобного. Кинжал пропал, будто его и не было.

Я задумалась. Никогда не слышала, чтобы предметы, пусть и магические, вот так запросто исчезали. Хорошо бы спросить кого-нибудь из отдела магической литературы, может, встречались какие-то книги или статьи на эту тему, но ведь рабочий день давно закончился. А завтра… нет, уже сегодня я уезжаю. Ладно, оставим решение этой загадки на потом.





Преследовать вора дальше, дабы установить его личность я, конечно, не стала. Во-первых, он уже исчез за ближайшим поворотом, а во-вторых, коридоры музея до конца не изучены, и некоторые из них ведут демон знает куда. Очень надеюсь, что злоумышленник туда и попадет. Ну, и в третьих, очень сомневаюсь в своей победе, если нам с ворюгой придется схлестнуться врукопашную.

И вообще, с меня на сегодня хватит! Присовокупив к записке для начальника трофей — кусок плаща, я поднялась наверх к Данни, оживленно болтающей с охранниками.

— Все в порядке? — спросила подруга. — Можно ехать?

В порядке, конечно, было далеко не все — колени отчетливо болели, но я вдруг почувствовала, как безмерно устала — и от работы, и от подвала, и от начальства. Оказалось, я очень-очень хочу уехать немедленно и как можно дальше. Поэтому лишь кивнула, схватила Данни за руку и потащила прочь.

Глава 4. Сборы. Отъезд

«Привлекательный начинающий маг-экспериментатор

желает познакомиться с нищей уродиной,

готовой попытаться стать красивой и доброй,

для приятного времяпровождения. Положительный

результат эксперимента не гарантирован!

Убедительная просьба повторно

не обращаться и демонов не насылать!».

Из объявлений в газете «Магия-сила»

Быстроходка ждала за углом.

— Нашла беглянку! — радостно объявила подруга водителю. — Спасла от неминуемой гибели в застенках пыточного каземата, который почему-то называется учреждением культуры. Ее потеря была бы большой утратой для магической общественности, потому что другой такой сумасше… э-э-э… тругоголички в Данентии просто не существует. За спасение мне полагается поставить памятник. Или хотя бы накормить и напоить.

Человек в темной рубашке с высоким воротом и белом жилете повернулся и кивнул, с интересом рассматривая тругоголичку.

Наши взгляды встретились, и его лицо тут же вытянулось. Мое, видимо, тоже. По крайней мере, я замерла на несколько секунд, а потом отступила на пару шагов назад и мысленно выругалась.

Это был тот самый тип. Который вчера сначала чуть на меня не наехал, виляя и подпрыгивая, а потом заявил, что мне не мешало бы похудеть как минимум вдвое. А я за это пообещала ни за что и никогда не садиться в его быстроходку.

Я заметила, что тип насмешливо рассматривает мои ноги в разодранных чулках, вспыхнула и принялась одергивать юбку. Парень искривил губы в ухмылке.

— Прыгай, — сказала Данни и распахнула заднюю дверцу. — И поехали. Мы по твоей милости потеряли уйму времени. Завтра начнут прибывать наследники, поэтому выехать надо сего…