Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 26



Сомневаюсь, — ответила Мария. — Но если вы беспокоитесь, как вам вернуться в Барселону, то это будет несложно. Один раз в час здесь ходит автобус. Он отвезет вас до центра города.

Увы, мы не можем уехать, — Холли покачала головой. — Мы не собираемся сдаваться. Когда Хосе поедет дальше, мы должны ехать за ним. Вот почему нам требуется такси. Хосе нужно задержать и передать полиции.

Мария с сомнением взглянула на них и нахмурилась:

Вы уверены, что это разумная затея? Если Хосе поймет, что вы его преследуете, он станет очень опасным.

Мы не боимся! — с усмешкой ответила Трейси. — Ты не поверишь, сколько преступлений уже раскрыл наш Детективный клуб!

Мария задумалась на минуту.

У меня появилась хорошая идея, — сообщила она через некоторое время. — У моего брата Карлоса есть машина. Сейчас я позвоню ему и расскажу обо всем. Не сомневаюсь, что он вам поможет.

Мария подошла к прилавку и попросила у хозяина кафе разрешения позвонить по телефону. Через несколько минут она вернулась.

Все в порядке. Карлос уже едет. Сказал, что будет через двадцать минут. — Мария печально улыбнулась. — Хосе никогда ему не нравился! Я его дождусь, но потом мне придется вас покинуть: придет автобус на Барселону.

Все в порядке, — заверила ее Холли. — Ты и так нам очень помогла. Впрочем, ты можешь сделать для нас еще одну вещь, если не возражаешь.

Я сделаю все, что в моих силах. Говори! — сказала Мария.

Когда ты вернешься в город, позвони, пожалуйста, мистеру Хейесу, отцу Белинды, в наш отель! — Холли взяла на столе бумажную салфетку и нацарапала на ней телефон отеля. — Мы не знаем, сколько времени продлится наша поездка, а он будет сердиться, если мы опоздаем к ужину.

Конечно, я с радостью выполню твою просьбу, — ответила Мария и сунула салфетку в карман. — Это все?

Кажется, да. Теперь нам остается сидеть и ждать.

Ничего, — бодро возразила Белинда. — Когда ждешь кого-нибудь, сидя в кафе, никогда не рискуешь проголодаться!

Трейси засмеялась.

Ты уж точно не скоро проголодаешься! Сколько пирожных слопала!

Подумаешь! Всего одиннадцать, — отмахнулась Белинда. — Это наш ленч. Ты ведь слышала, что сказала Холли, мы не знаем, успеем ли вернуться в отель к ужину! — И она потянулась за двенадцатым, последним, пирожным, оставшимся на тарелке.

Карлос сдержал свое слово. Не прошло и двадцати минут, как Мария увидела в окно его машину.

Вот и мой брат! — воскликнула она. — Пошли к нему.

Маленький голубой автомобиль остановился на обочине чуть поодаль от кафе. Из него выскочил коренастый парень и с широкой улыбкой пошел к ним навстречу.

Привет, меня зовут Холли, — сказала Холли и пожала ему руку. Потом она представила Трейси и Белинду.

Карлос был на несколько лет моложе сестры, такой же дружелюбный, а по-английски говорил почти так же свободно, как она.

Мария расцеловала брата в обе щеки, пожелала удачи Детективному клубу и направилась к автобусной остановке. А Карлос повернулся к девочкам и весело потер руки. Холли подумала, что он радуется предстоящей погоне даже больше, чем они.

Ну, и где тот трейлер, про который мне сказала Мария? — спросил он.

Там, — ответила Холли. Она надеялась, что им удастся пристроиться за трейлером незаметно для Хосе.

Она направилась к площадке для автомобилей, но, не доходя до нее, остановилась как вкопанная. Там было пусто. Остались лишь глубокие следы колес на рыхлой земле.

Трейлер исчез.

ГЛАВА XIV

ПОГОНЯ

Вы точно уверены, девчонки, что трейлер был здесь? — спросил Карлос. — Вы именно тут его видели?

Именно тут, — сказала Холли. — Посмотри, вот отпечатки наших ног на том месте, где мы выпрыгнули из фургона.



Возможно. Хосе мог перегнать его в другое место, — предположила Трейси. — Наверняка он решил поставить его возле своего дома, подальше от чужих глаз.

Я не думаю, — возразила Холли. — Посмотри, следы шин ведут прямо. Это ведь как раз направление к главной дороге?

Точно, — кивнул Карлос. — Это магистраль А-7. Она идет напрямик через Пиренеи, а оттуда через границу во Францию.

Думаю, что дело было так, — с мрачным видом изрекла Белинда. — Хосе, по-видимому, возвращался к машине и заметил нас, когда мы сидели в кафе с Марией. Тогда он решил воспользоваться удобной возможностью и удрать.

Как ты думаешь, тебе удастся его догнать? — спросила Трейси у Карлоса.

Ну, я попытаюсь, — ответил он. — Но вам не кажется, что разумней будет сообщить обо всем этом в полицию, и пусть они ловят Хосе. Если хотите, я могу позвонить им прямо сейчас.

Но это займет уйму времени! — воскликнула Трейси. — Фургон наверняка еще не успел далеко уехать. Давайте догоним его сами!

Пожалуй, Трейси права, — поддержала ее Холли. — Даже если Хосе заметил нас в кафе, он наверняка не ожидает, что мы станем его преследовать, а поэтому вряд ли будет гнать машину. Мы знаем, к какой дороге он направился, поэтому я уверена, мы быстро его догоним, если не будем медлить.

Так и быть, я сделаю все, что в моих силах, — усмехнулся Карлос. — Тогда давайте живее в машину! Надеюсь, что удача будет на нашей стороне.

Они бегом вернулись к месту, где стояла его небольшая малолитражка. Холли села на переднее сиденье рядом с Карлосом. Он тут же вручил ей дорожную карту.

Я надеюсь, она нам не понадобится, — сказал Карлос. — Но, на всякий случай, следи за нашим маршрутом. Так, пристегнитесь и держитесь крепче. Погоня началась!

Он завел мотор, и машина рванулась вперед.

Ой! — вскрикнула Белинда, треснувшись головой о раму.

Пардон! — сказал Карлос, улыбнувшись ей в зеркало заднего вида. — Обещаю, что дальше дорога будут получше.

Они выехали из деревни и около полумили тряслись по пыльной грунтовой дороге, а потом увидели дорожный указатель, показывающий что впереди проходит «аутописта».

Это значит, что мы скоро будем на автомагистрали, — пояснил Карлос.

Вскоре дорога стала шире, Карлос выжал газ, и машина понеслась в сторону французской границы.

Прямо перед пассажирами поднимались горы, похожие на стены мощной крепости, буры и золотистые под солнечными лучами, а ; их подножия лежали глубокие лиловые тени. Вдруг Холли подалась вперед.

— Глядите! Вон он! — воскликнула она. Впереди по шоссе ехал желтый трейлер надписью «Испания — Франция — Великобритания».

Может, это не тот грузовик, который мы ищем, — усомнился Карлос. — На наших дорогах полно таких, как этот.

Верно, но я записала номер того, который нам нужен, — ответила Холли. — Ты можешь подъехать чуточку поближе? Тогда я точно определю, Хосе это или нет.

Карлос нажал на педаль газа, и малолитражка стала догонять трейлер.

Да, я вижу отсюда номер, — воскликнул Холли. — Это точно он!

Что будем делать? — спросила Белинда. — А мы не можем прибавить скорость и обогнать его?

Карлос озадаченно поднял брови.

Вы же знаете, что на таких автострадах существует жесткий скоростной режим! — запротестовал он. — Если я поеду быстрее, то арестуют меня, а не вашего Хосе. Вот подъедем ближе к горам, там можно будет ехать быстрей.

Он немного сбросил скорость:

Не хочу висеть у него на хвосте. Если мы подъедем слишком близко, он увидит нас в зеркало заднего вида и наверняка узнает и вас, и меня, а потом сделает все, чтобы удрать. Не волнуйтесь, если он действительно едет во Францию, то лучше всего его поймать на пограничном посту, во время паспортного контроля. Там будут полицейские и таможенные офицеры.

Холли развернула карту и обнаружила, что они уже почти подъезжали к границе. Даже несмотря на мелкий масштаб карты, граница была пугающе близко.

Но это значит, что нам надо держаться поближе к Хосе, ведь так? — сказала она. — Иначе мы не успеем перехватить его на границе, если он нас намного опередит. Ведь мы понятия не имеем, куда Хосе может направиться, когда окажется на французской территории.

Тогда постараемся не упускать его трейлер из виду, — решительно сказал Карлос.