Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 157

- И начну я с вас, капитан Духов. Что произошло на судне «Шершень»?

- Атака пиратов-схарлашей, инспектор.

- Ваш корабль оснащён достаточно хорошо ввиду перелётов по враждебной местности. Почему атака пиратов не была отражена?

- Не был произведён выстрел, инспектор.

- По какой причине?

- Выстрел может быть произведён только по команде капитана.

- Говорите яснее, Духов. Не забывайте, с кем вы разговариваете.

- Не был отдан приказ.

- Почему?

- Капитан не присутствовал на мостике, инспектор.

- Почему, Духов? Почему вас не было на надлежащем месте?

- Я находился в медотсеке.

- Вы заболели?

- Я требовал объяснений.

- Говорите, Духов, я жду.

- Я требовал объяснений, как на корпусе моего корабля появилось дополнительное вооружение, не предусмотренное техническими характеристиками фрегата класса С.

- На «моём корабле», говорите? Это не ваш корабль, а корабль Великого Доминиона. У кого вы требовали объяснения?

- У старшего научного сотрудника Тираны Дименсии, инспектор.

Хинс затянулся. Выдохнул дым.

- Вы сорвали важнейшую операцию, Духов. Не «поставили под угрозу», а на этот раз сорвали, Духов. Вы осознаёте это? Звучит в новинку, я понимаю.

Тира уловила издёвку. Похоже, этот ветеран капитан Духов не просто так возглавляет всего лишь торговый фрегат.

- Да, осознаю.

Хинс изогнул бровь.

- Вы знаете о характере миссии?

- Да, в общих чертах.

Хинс положил сигару на специальную подставку, выдвинувшуюся автоматически вверх из стола.

- В таком случае, я спрошу прямо. Что случилось с содержимым, находящимся в момент взлёта вашего корабля в опытном резервуаре?

- Не могу знать.

Хинс почесал подбородок.

- На основании вышеизложенного я предъявляю вам обвинение в халатности. Вместо того, чтобы исполнять свои служебные обязанности, вы находились в медотсеке, не будучи больным по вашему собственному признанию. Вы сорвали крупнейшую операцию Доминиона.

- Я не был даже проинформирован…





- Молчите, Духов. Молчите и снова отделаетесь.

Хинс закрыл папку с каким-то делом. Будто закрыл крышкой гроб.

- Властью Железной Цитадели, властью, данной мне Конклавом Высших, я отстраняю вас от командования «Шершнем». Я мог бы отправить вас под трибунал, но учитывая ваши заслуги перед Великим Доминионом… Вы имеете право обратиться в бюро трудоустройства Конклава Космических Транспортных и Торговых Связей, но не ранее, чем через три месяца. До той поры вы не имеете право служить или работать в отрасли, связанной с космическими перелётами. Свободны.

Духов развернулся и направился к выходу.

- Духов, - окликнул его инспектор Хинс, - вы очень подвели Доминион. Я позабочусь о том, чтобы единственной работой на судне, которую вы сможете получить, было драянье палубы на каком-нибудь шлюпе.

Духов ничего не ответил и вышел.

Тира была готова. И всё же впервые в жизни она испытала волнение.

- Госпожа Тирана Дименсия.

Хинс смотрел ей в глаза.

- Где содержимое контейнеров?

- В космосе.

Хинс нахмурился.

- Что?

- Вы испытываете проблемы со слухом, инспектор? В космосе.

Тира впервые в жизни проявила стервозность. У неё был изумительный учитель в этом нелёгком деле.

- А вы испытываете моё терпение, госпожа Дименсия. Говорите яснее.

- Мы выстрелили по Агре-5. Мы промахнулись.

Хинс вскочил.

- Что?

- Опять вы переспрашиваете.

Руперт Хинс готов был рвать и метать. Но вместо этого он достал из папки какой-то документ и протянул его Дименсии. Вид у него был торжествующий.

Тира взяла его в руки. Но читать она пока не умела, не овладела даже азами этого.

- Что это?

- А вы прочтите, Дименсия, прочтите.

Издевается, что ли?

- Я не понимаю.

Хинс улыбнулся.

- Ваш отец уволен из секретариата Конклава Высших. С позором и без права занимать руководящие посты. Основание: коррупция.

Тире стало смешно, учитывая её обширные знания о коррупции в аппарате правления. На таком основании можно отправить в отставку весь Верховный Конклав. Да и следующий сразу же.