Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 107

- И чего ради ты явился к нам, глупым и презренным смертным? – спросила Бранвен, не зная – верить ему или принять за сумасшедшего, или посчитать сумасшедшей себя.

- Я оставил? Да сколько раз повторять: это ты вызвала меня заклинанием. Ты прочитала заклинание – я появился. И теперь жду, когда ты отправишь меня обратно.

- Я?!

- Мы опять возвращаемся к бессмысленным разговорам, - вздохнул сид. – Ты, дитя, ты.

- Постой, кажется, начинаю понимать… - Бранвен переплела пальцы и наморщила лоб. – Та книга, которую я нашла… Я прочитала заклинание на призвание любви…

- Радуешь меня необыкновенно, - сид вежливо похлопал. – Поклон за сообразительность.

- Я призывала любовь, а не тебя.

- Красотка, ты хотела любви, и я пришел, чтобы ее дать.

- Нет, - Бранвен покачала головой, - я хотела вовсе не твоей любви. Я читала заклинание на любовь моего жениха, лорда Освальда.

- Какая милая наивность. А тебя не смутило, что в заклинании не упоминалось имени твоего жениха?

Бранвен захлопала ресницами, охваченная неподдельным ужасом:

- Ты говоришь… то есть… - бормотала она.

- Мы начинаем прозревать, правда? Объясню еще проще. Это заклинание читают девицы и не совсем девицы, которые хотят крепких мужских объятий. Они читают, я появляюсь, люблю их до умопомрачения – и исчезаю, сделав свое дело. Но я не могу исчезнуть, если та, которая меня вызвала, не получит плотского удовольствия. Так что прекрати ломаться и получи от меня удовольствие, - он приглашающе раскинул руки и встал навстречу Бранвен, показывая себя во всей красе.

Краснеть дальше было попросту некуда, но Бранвен умудрилась это сделать. Теперь она сидела пунцовая, словно спелая вишня. Три раза она пыталась заговорить, и три раза у нее ничего не получалось. Все это время сид наблюдал за ней с вежливым вниманием, но во взгляде было столько иронии, что Бранвен не сомневалась – в душе он потешается над ней, над ее глупостью и над ее смущением.

- Я вынуждена извиниться, - выдавила она, опуская голову, чтобы не видеть насмешливых глаз. – Произошла досадная ошибка, я не нуждаюсь в твоих услугах.

- Мне от этого ничуть не легче. Хотелось бы вернуться, - ледяным тоном заявил сид.

- Тебе придется отыскать другой способ. Я просватана и храню верность моему жениху, лорду Освальду, - возразила Бранвен.

- Серьезное заявление. Ты верна жениху, а мне-то что прикажешь?

- Я уже сказала, поищи другой способ…

- Другого способа нет, красотка, - сказал сид зловеще, и в следующий миг Бранвен оказалась на лопатках, утонув в перине, а сверху пристроился Эфриэл. - Да ты сама этого хочешь, глупышка, - мурлыкнул он, ловя губы девушки, которая только и могла, что отворачивать лицо то вправо, то влево. - Хотя я готов поиграть в твою игру, ведь приз обещает быть таким сладким...

Бранвен забилась под ним, пытаясь освободиться, но ее держали крепко, как стальными оковами.





- Ты же не возьмешь меня силой?! - пискнула она, тараща глаза.

- Это и не потребуется, ты сама согласишься с радостью.

- Никогда-никогда-никогда! Мне это так противно, так противно... как съесть дождевого червя!

Сравнение рассмешило Эфриэла, и он даже позабыл о поцелуях, вдосталь насмеявшись.

- Девичьи капризы и глупости, - заявил он безоговорочно, располагаясь рядом с Бранвен и закидывая на нее ногу, чтобы не вырвалась. – Не бойся, я быстро управлюсь. Вот помню, как-то меня вызвали двенадцать монахинь из монастыря святой Вуны, что в Мерингии, тогда – да, мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы оказаться дома…

Бранвен ахнула, а он закончил, глядя насмешливо:

- …а такую нежную гусочку, как ты, я бы вознес на небеса за четверть часа.

- Сколько тебе повторять! Я не желаю этого! Если ты ведешь себя, как животное, то я - благородная леди. И знаю, что хорошо, а что нет.

- Ты в этом уверена? - спросил он приглушенно.

Бранвен зажмурилась, чтобы не видеть красивого смуглого лица, склонившегося над нею.

- Прошу, не принуждай меня к тому, что мне неприятно, - пробормотала она, заикаясь на каждом слове.

И сид вдруг отпустил ее. Он даже встал с кровати и отошел к окну, словно ему стало страсть как интересно посмотреть на звездочки небесные. Бранвен несмело поднялась, приглаживая растрепавшиеся волосы.

- Все же, ты настоящий рыцарь и не обидишь даму, - сказала она. - Зачем же ведешь себя, как варвар?

- Не обольщайся, - Эфриэл ответил ей, не поворачивая головы. - Просто я не могу не подчиниться женщине в ее желаниях. Это одно из условий призывающего заклинания. Я обязан делать то, что ей приятно, и не делать того, чего она не хочет.

- О! - Бранвен приободрилась. – Значит ли это, что ты не тронешь меня, пока я сама не захочу?

- Значит.

- Так я никогда не захочу, - обрадовала она его.

Возвратилась Ллинет, пыхтя под тяжелой ношей – жаровней и вязанкой щепок из фруктовых деревьев. За ней следовали дамы Роренброк – близняшки и леди Дерборгиль. В спальне сразу стало шумно и тесно. Тигриша полезла шарить по ящикам стола, ей срочно понадобилось павлинье перо для написания новой баллады, Ллинет поставила жаровню на пол и принялась разжигать огонь, чиркая кресалом, а леди Дерборгиль и Киарана нависли над Бранвен, которая куталась в одеяло, краснела, бледнела и не могла толково ответить ни на один вопрос.

- Ты нездорова? Что у тебя болит? – волновалась вдовствующая графиня. – Может, послать за мэтром Мэлвиром?

- Матушка, не надо лекаря, - убеждала Киарана, - я сама заварю настой из рябины с медом для сестры. Посмотрите, ее лихорадит, ей нужны тепло и много сладкого питья, а мэтр Мэлвир пустить кровь и только.