Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 95 из 102



— Да, конечно…

— Хаджи, сейчас вертолет как пролетит дальше, и мы пойдем, — Фарис присел на корточки под большим деревом, посматривая на бронетехнику, выглядывающую из-за зарослей у опушки леса.

— Чего-то солдат за нами не видно, может, отстали или пытаются нас окружить?

— До них шагов пятьдесят, не меньше. Они вряд ли попытаются обойти нас с флангов, тут мин много. Да и там, за лесом, прямо напротив, бронемашины караулят, видишь? Они фланг держат. Пойдем дальше, Хаджи, вертолет пролетел мимо.

Абдулла послушно потащился за своим телохранителем, лавируя между деревьями, стараясь не попасться на глаза солдатам у кромки леса. Вестлендерские спецназовцы, лишившиеся уже троих человек, двигались следом, постепенно сокращая дистанцию.

Вскоре тесная полоса закончилась, и лес снова начал расширятся, обволакивая окрестные холмы. Вертолет описал еще два больших круга над лесной чащей, затем развернулся и взял курс на город.

— Вертолет улетает, — сказал Абдулла, взглянув на небо.

— Может у него горючее кончилось, наверное, потом вернется, — выбирая, куда поставить ногу, ответил Фарис. — Солдаты уже на соседнем холме, идем.

Тишина продержалась всего несколько минут, и воздух снова задрожал, потревоженный надвигающимся гулом вертолетных винтов.

— Вот, еще один вертолет сюда летит. Давай дальше, Хаджи, пока он далеко, а потом где-нибудь временно затаимся, переждем.

Фарис взял у хозяина рюкзак и повел его по тесной тропе, ползающей плавно вверх по густо обросшему склону холма. Вестлендерские спецназовцы старались не упустить след двух невидимых арабов, идущих где-то впереди, предположительно, шагах в сотни.

— Хаджи, давай переждем пока вот в этом окопе, — увидев в небе черную точку, очень быстро увеличивающуюся в размерах, воскликнул телохранитель.

Дугообразный окоп, оставшийся в наследство от войны, на который указал Фарис, находился возле плоской вершины холма, прикрытый плотным кустарником. Он был метров пятнадцать в длину, и около ста тридцати сантиметров в глубину, и на конце упирался в землянку, усиленную сверху толстыми бревнами, засыпанными землей.

Телохранитель осторожно подошел к траншее, подозревая, что она может быть заминирована. Чутье его не подвело — в кустах возле бруствера для непрошеных гостей были заготовлены две противопехотные мины. Фарис обошел стороной ловушку (второе взрывное устройство, зарытое в землю, располагалось в шаге от первого, с тем расчетом, что противник обойдет проволоку, подсоединенную к взрывателю первой мины, но не заметит вторую), показывая хозяину правильную дорогу.

Заскочив в окоп, беглецы стали наблюдать за вертолетом, подлетевшим уже совсем близко. Винтокрылая машина — она была темно-серого цвета и, судя по знакам на бортах, принадлежала вестлендерским ВВС — сделала два виража над высотой, поддерживая небольшую скорость, затем зависла в воздухе, носом по направлению к траншее.

— Черт, они нас видят что ли? — подумал вслух Абдулла, выглядывая из-за бруствера.

Вестлендерский вертолет, наряду с ракетами и пулеметами, был оборудован тепловизионной камерой, поэтому от него, в отличие от ооновского, было практически невозможно скрыться ни ночью, ни днем. Второй пилот без затруднений отыскал среди зелени, отображаемой на экране тепловизора как однородная темно-серая масса, два белых, сияющих силуэта.

— Хаджи, ложись! — успел крикнуть Фарис и накрыл телом хозяина.

Послышался гром и в сторону холма полетели четыре ракеты, рисуя по воздуху длинные черные полоски. Вершину сотрясли один за другим четыре взрыва, несколько деревьев повалились на землю, и все вокруг окуталось едким, серым дымом. Двух беглецов, распластавшихся на дне траншеи, засыпало землей и оглушило, но не ранило — неуправляемые снаряды легли мимо окопа, не поразив его.

Сделав залп, вертолет плавно накренился носом вперед и полетел над холмом, чтобы оценить результаты стрельбы. Вестлендерские спецназовцы в это время засели на соседней высоте, наблюдая за происходящим и слушая короткие радиосообщения, которыми обменивались пилоты.

— Видишь цель? — спросил первый пилот, облетая задымленную высоту.

— Они в окопе. Один шевелится, — ответил второй пилот, поглядывая поочередно в иллюминатор и на серый экран тепловизора, на котором горячие воронки от ракет превратились в мелкие белые пятна.

Винтокрылая машина описала еще один большой круг над высотой, как ястреб, выискивающий добычу, и застыла в воздухе.

— Хаджи, ты как?! Тебя не задело?! Ползи в землянку! — прокричал Фарис, весь покрытый грязью.





— Чего?! — крикнул Абдулла, прикрыв ладонями голову.

— В землянку! Туда! — телохранитель замахал рукой.

Через мгновение в небе послышался знакомый грохот и на холм обрушились еще четыре снаряда. Землянка покачнулась, на ошалевших беглецов комьями посыпалась земля, укрытие заполнилось пылью и дымом. Фарис и Абдулла, однако, и на этот раз остались невредимы.

— Чарли, я — Дельта, вы поразили цель, прием? — командир вестлендерских спецназовцев связался по рации с вертолетчиками, увидев второй залп.

— Дельта, я — Чарли, они спрятались в окопе у вершины холма. Сейчас у нас нет прямого зрительного контакта с ними. Мы держим окоп на прицеле, прием.

Второй пилот не сводил глаз с экрана тепловизора, на котором вспыхнули еще четыре белых пятна, пытаясь найти на нем два человеческих силуэта — поразило ли их вторым залпом, было пока непонятно.

— Ты куда?! — кашляя и давясь, крикнул иорданец.

— Посмотрю, что там делается! — встряхивая головой, ответил Фарис и пополз наружу.

Телохранитель выглянул из землянки и посмотрел вверх, в щель между ветвями обломанного дерева, упавшего поперек траншеи. Винтокрылая машина продолжала маячить над высотой, готовая снова открыть огонь.

Фарис смахнул со своего автомата грязь, приготовился к стрельбе, прицелился и отправил в сторону летательного аппарата несколько коротких очередей, затем пополз обратно в укрытие.

Вертолет резко развернулся, как будто разгневанный дерзостью беглецов, и завис над западным склоном холма. Через несколько секунд к окопу, в ответ на автоматные очереди, полетели две ракеты, и высоту снова накрыло клубами серого дыма.

— Хаджи, ты как?! — Фарис посмотрел на Абдуллу, лежавшего возле него.

— Я в порядке! Землянка может обвалиться! — протирая лицо рукавом, ответил иорданец. Вторую руку он держал на чемоданчике, боясь повредить спутниковый телефон.

— Стой там!

Телохранитель, прихватив автомат, выполз из укрытия, как крот, и прижался спиной к стенке окопа. Обломанное дерево исчезло из виду — последним залпом его отбросило на несколько метров от бруствера.

Фарис высунул голову из-за насыпи, ориентируясь по шуму, и увидел, что вертолет медленно разворачивается носом к высоте. Телохранитель поднял автомат и разрядил всю обойму. Несколько пуль сверкнули по фюзеляжу машины, одна из них даже застряла в стеклянном фонаре кабины.

Вертолет резко накренился и полетел боком, обводя высоту, чтобы выйти на позицию для нанесения ответного удара. Фарис, не дожидаясь этого, бросился обратно в убежище, попутно вынимая из кармана запасной магазин.

Второй пилот навел на окоп шестиствольные пулеметы, подвешенные на блоки под левым и правым бортом, и надавил на гашетку. Пули роем забарабанили по земле, безжалостно срезая листву и кромсая стволы деревьев. Двое беглецов забились в угол землянки, пытаясь укрыться от мощного свинцового града, которым разносило окоп. Стволы пулеметов вращались так быстро, что рокот отдельных выстрелов сливался в общий невыносимый грохот, отдаленно напоминавший треск бензопилы.

— Ты цел, Хаджи?! — крикнул Фарис после того, как огонь ненадолго прекратился.

— Да, я цел, Фарис! Ты успел в него попасть?! — пытаясь использовать рюкзак как щит, ответил иорданец.

— Не знаю, по-моему, успел!

Вертолет снова завис в воздухе, держа на мушке траншею. Второй пилот поджидал Фариса, готовый снова надавить на гашетку и обрушить на араба очередную порцию смертоносного огня. Верный телохранитель иорданца, однако, не торопился выползти из укрытия.