Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 71

— А что это у тебя в руках?

— Список людей, кто мог таскать дрова из Ограды. Может, они сталкивались здесь друг с другом. Я подумал, что можно откопать что-нибудь интересное, если сравнить их рассказы. 

Он махнул, чтобы ему принесли ещё вина. На этот раз он заплатил. За предыдущий стакан тоже, хотя хозяин заведения явно хотел простить ему эти деньги. У меня создалось впечатление, что жители Можжевельника привыкли отдавать Сторожам всё, чего бы те ни пожелали. У Вола просто присутствовало некоторое чувство такта, по крайней мере там, где дело касалось людей из Котурна. Он не станет ещё больше усложнять жизнь людям, когда она и без того тяжела.

В такие моменты я не мог удержаться, чтобы не почувствовать к Волу некоторой симпатии.

— Ты же не собираешься теперь искать Крага или то, что от него осталось?

— Конечно. Тела пропали, но в этом нет ничего необычного. Скорее всего, через пару дней они всплывут на той стороне реки, если эти ребята мертвы. Или займутся местью, если ещё не подохли. — Он ткнул пальцем в одно из имён. — Этот парень околачивается в том же районе. Наверное, надо поболтать с этим Вороном, пока мы здесь.

Я почувствовал, как кровь отхлынула от лица.

— С кем?

Вол посмотрел на меня с недоумением. Я заставил себя расслабиться, сделать вид, что этот вопрос вырвался у меня случайно. Его брови опустились.

— С парнем по имени Ворон. Этот иностранец мог враждовать с Крагом. Околачивается там же, где и человек из моего списка. Надо бы задать ему пару вопросов.

— Ворон. Необычное имя. А что ты о нём знаешь?

— Только то, что он иностранец и от него можно ждать неприятностей. Он здесь уже два года. Типичный кочевник. Связался с компанией Кратера.

Кратер был одним из беглых повстанцев, обосновавшихся в Можжевельнике.

— Окажи мне услугу. Маловероятно, но этот человек может оказаться тем привидением, о котором я тебе недавно говорил. Сделай вид, что ничего не знаешь и никогда не слышал его имени. Просто узнай, как он выглядит. И выясни, один он здесь или с кем-нибудь.

Вол нахмурился. Ему это не понравилось.

— Это важно?

— Не знаю. Но может оказаться.

— Ладно.

— И подержи пока язык за зубами, если можешь.

— Парень что-то для тебя значит, а?

— Если он окажется тем, кого я знал и думал, что он уже мёртв, тогда да. У нас с ним были кое-какие дела.

— Личные? — улыбнулся Вол.

Я кивнул. Теперь я держал себя в руках. Это очень важно. Если это мой Ворон, надо действовать очень осторожно. Я не мог допустить, чтобы он оказался втянутым в нашу операцию. Чёрт бы его побрал, он знал слишком много и мог подвести под допрос половину офицеров и сержантов Гвардии. Что означало для них смерть.

Я решил, что Вол воспримет мои слова лучше всего, если я буду сохранять загадочный вид, как будто Ворон — мой старый враг. Человек, с которым я бы очень желал встретиться на узкой дорожке, но и только.

— Дошло, — сказал он.

Вол посмотрел на меня как-то по-другому, как будто рад был обнаружить, что я, в конце концов, не так уж сильно от него отличаюсь.

Да, это правда, чёрт возьми. Но мне нравилось изображать из себя что-то особенное.

— Возвращаюсь в Черепицу, — сказал я. — Надо поговорить с приятелями.

— Дорогу найдёшь?

— Да. Дай знать, если что выяснишь.

— Договорились.

Мы разошлись в разные стороны. Я помчался наверх так быстро, как только могли меня нести ноги.

Я затащил Элмо и Гоблина туда, где нас никто не мог подслушать.

— Похоже, у нас сложности, друзья.

— Типа?

Гоблину не терпелось узнать. С той самой секунды, когда я растормошил его, он изнывал от любопытства.

— Там, внизу, орудует парень по имени Ворон. На днях, когда мы были там с Волом, мне показалось, что я увидел одного, очень похожего на Ворона издали, но не стал этим заниматься.



Через секунду они уже нервничали не меньше моего.

— Ты уверен, что это он? — спросил Элмо.

— Нет. Пока нет. Я рванул оттуда в то же мгновение, как услыхал имя Ворона. Дал Волу понять, что это старый враг, которого мне непременно хочется пырнуть ножом. Он порасспрашивает людей, чтобы узнать что-нибудь для меня, пока занимается своими собственными делами. Добудет мне описание. Посмотрим, с ним ли Душечка. Я, вероятно, просто брежу, но я хотел, чтобы вы, ребята, знали. На всякий случай.

— А что, если это он? — спросил Элмо. — Что мы будем делать тогда?

— Не знаю. Могут быть большие неприятности. Если Шелест каким-то образом заинтересуется, типа, из-за того, что он ошивается с беглыми повстанцами… Ну, в общем, вы поняли.

— По-моему, Немой говорил, что Ворон собирался убежать так далеко, что его никто никогда не сможет найти, — задумчиво произнёс Гоблин.

— Может быть, он решил, что это достаточно далеко. Но здесь ведь и так, чёрт побери, почти что край света.

Это и было одной из причин моего беспокойства. Именно в таком месте я мог себе представить Ворона, скрывающегося от преследования. Дальше от Леди вам не забраться, если только вы не умеете ходить по воде аки посуху.

— Думается мне, — сказал Элмо, — прежде, чем паниковать, не мешает во всём самим убедиться. А потом уже решать, что делать. Сейчас, кажется, самое время послать в Котурн наших ребят.

— Как раз об этом я и думал. Я уже предложил Шелест план действий. Давайте скажем, что пора начинать работать по этому плану, и у нас появятся люди, чтобы последить за Вороном.

— Кто будет следить? — спросил Элмо. — Ворон узнает любого, кто знает его.

— Не совсем так. Надо послать людей, вступивших в Гвардию в Амулете. Взять хотя бы Ростовщика. Ворон наверняка не помнит всех новичков. Их было слишком много. А чтобы их прикрыть, пошлём Гоблина. Надо посадить его где-нибудь, где его не будет видно, но он сможет держать руку на пульсе.

— Твоё мнение, Гоблин? — спросил Элмо.

Гоблин нервно улыбнулся.

— В любом случае, мне надо чем-то заняться. Я здесь уже на стены лезу. Эти люди просто ужасны.

— Скучаешь по Одноглазому? — захихикал Элмо.

— Почти…

— Хорошо, — сказал я. — Вам понадобится проводник. Им придётся быть мне. Я не хочу, чтобы Вол дальше совал свой нос в это дело. Но внизу думают, что я один из его людей. Вы должны держаться от меня подальше. И попытайтесь выдать себя не за тех, кто вы есть на самом деле. Сделайте физиономии попроще.

Элмо встал.

— Я сейчас же вызову Кеглю с Ростовщиком. Ты отведёшь их вниз и покажешь место. Один потом может вернуться за остальными. Давайте. А ты пока прикинь всё с Гоблином. — Он ушёл.

Так всё и пошло. Гоблин с шестерыми гвардейцами сняли комнаты поблизости от норы Крага. Перед начальством я сделал вид, что место выбрано случайно.

Я ждал.

ГЛАВА 17

Можжевельник: Подготовка к отъезду

Шед застал Азу, когда тот пытался слинять.

— Это что ещё такое?

— Мне надо исчезнуть, Шед. Я здесь с ума схожу.

— А ты не хочешь кое-что узнать? Тебя ищут Инквизиторы. На днях приходил сам Вол. Он назвал твоё имя и расспрашивал о тебе.

Шед слегка передёргивал. Вол никем конкретно не интересовался. Но визит наверняка имел отношение к Катакомбам. Вол со своим напарником появлялись в Котурне почти каждый день и расспрашивали, расспрашивали, расспрашивали. Шед не хотел, чтобы Аза столкнулся с Волом лоб в лоб. Аза запаникует и наверняка расколется. Тогда Шед и глазом не успеет моргнуть, как уже будет поджариваться на медленном огне.

— Аза, если тебя поймают, мы все — мертвецы.

— Почему?

— Ты расплачивался теми старыми монетами. А они ищут того, кто пускает их в оборот.

— Проклятый Ворон!

— Что такое?

— Он отдал мне все погребальные деньги. В качестве моей доли. Я богат. А теперь ты говоришь мне, что я не могу потратить ни единого медяка.

— Он, наверное, подумал, что ты сообразишь придержать их, пока всё не поутихнет. Его, кстати, скоро здесь уже не будет.