Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 70

— Я приказываю тебе, дух! Оставь ее и иди ко мне. Повинуйся мне, сейчас же!

Дух перестал кружиться, застыв на месте. Затем, испустив ужасный злобный крик, он подлетел к Мэддоксу, к серебряному кольцу в его руке, начал яростно сражаться с металлом, а потом исчез.

Бэкка упала на землю и Мэддокс подбежал к ней. Он попытался поднять ее, но, конечно же, его руки прошли через нее.

— Прости, — сказал он, в глазах плескался страх и паника, которые он на время отодвинул прочь, а теперь они нахлынули снова. Он запихнул кольцо в карман, говоря себе, что закопает его позже, после того, как убедится, что с девушкой все в порядке. — Миллион извинений за то, что из-за меня тебе могли навредить.

Она была духом, который смеялся. Который дышал и чувствовал. Которому могло быть больно. Она верила в него тогда, когда он сам в себя не верил. Она давала ему то, за что он сражался, хоть и не осознавая этого. Дух, который быстро стал так много для него значить, что его сердце болело при мысли о том, что он потеряет ее.

— Со мной все в порядке, слава Богу… — она потянулась, чтобы прикоснуться к его лицу, ее дрожащие пальцы прошли близко от него. Он нахмурился.

— Поверь мне, я не бог.

— Я знаю. — она с трудом улыбнулась. — На секунду я забыла, где нахожусь. Но я бы не благодарила никакую богиню.

— Ты сбиваешь меня с толку.

— Я не хотела. И должна сказать это снова, ты — удивительный. Ты удивительный! Слышишь?

— Такой удивительный, что чуть не убил тебя. — он с неприкрытым облегчением наблюдал, как к ней возвращается румянец. — Я думал, что потеряю тебя.

— Я никуда пока не собираюсь. Я же преследую тебя, помнишь?

Барнабас стоял, скрестив руки на груди с угрюмым выражением лица, пока Мэддокс и Бэкка медленно возвращались к костру.

— Хватит на сегодня вызываний духов. — сказал ему Мэддокс горячо.

Тот согласно кивнул.

— Но ты сделал это. Конечно, я ничего не смог увидеть, но выглядело так, словно все прошло хорошо.

— Совсем не хорошо.

— Не согласен. Ты вызвал духа, а затем поймал его, как я и предполагал. Теперь ты веришь в величайшие возможности своей магии?

Мэддокс и Бэкка обменялись долгим взглядом, прежде чем Мэддокс взглянул на Барнабаса и кивнул.

— Верю.

Тогда Барнабас одарил его широкой улыбкой.

— Рад это слышать.

Глава 19

Кристал

— Простите, мисс, могли бы вы помочь найти книгу?

Крис, наводившая порядок на полке, повернулась к покупателю, высокому мужчине в толстых очках. Мама закрывала магазин на четыре дня, но не более, выходные и так уж слишком затянулись. Поэтому они открылись снова в четверг и работали вместе: Джулия — за прилавком, а Крис расставляла книги по порядку.

— Конечно, что вы ищете?

— Книгу для дочери. Что — то о принцессе.

— А что еще в этой книге?

— По — моему, там есть дракон. Да, и на принцессе надето что- то вроде сумки для продуктов вместо платья.

Крис кивнула

— Это значительно сужает поиски. «Принцесса в бумажном пакете», автор Роберт Манч, одна из моих любимых книг. Я думаю, у нас есть несколько экземпляров.

Она повела его к полкам с детской литературой, где и находилась эта книга. Он радостно посмотрел на обложку.

— Спасибо! Должно быть, у вас призвание находить редкие книги. Моей дочери она понравится.

Он пошел платить, а Крис пыталась определить, был это комплимент или ругательство. Она знала, что работать всю жизнь в книжном магазине не для нее. Может быть, для Бэкки, но не для нее. Все же, пока она выставляла книги, часть ее — та часть, которая когда — то любила этот магазин со всеми книгами так же сильно, как и ее прародители, основавшие его — дала о себе знать. В окружении замысловатых обложек, великих имен писателей, интригующих названий, обещающих приключения и побег в мире книг…

— Крис! — позвала мама, прерывая ее мечты — Подойди сюда.





Покупатель «Принцессы в бумажном пакете» уже ушел, когда Крис выбралась из лабиринта полок.

— Что?

— Тебе пришла посылка. — она кивнула на коробку на стойке.

Крис осторожно подошла к ней.

— От кого?

— Я не знаю. Там нет обратного адреса. — мама помолчала минуту. — И-и, ты собираешься открывать ее?

— На прошлой неделе мне не слишком везло с открыванием загадочных посылок.

— По крайней мере в этот раз она адресована тебе. — ответила мама иронично, приподнимая бровь.

Вздрогнув от резкого тона матери, Крис начала медленно и осторожно открывать посылку, не зная, что ожидает ее внутри. И моргнула дважды, когда сняла упаковку, не в силах поверить своим глазам.

— Не может быть! — сказала она вслух.

— Кто мог тебе прислать такое? — воскликнула мама.

Это была камера Canon EOS Rebel DSLR, новейшая модель в мире цифровых технологий. В отличие от ее старенького Пентакса, у этой была мощная автоматическая вспышка. И цена запредельная, поэтому Крис даже представить не могла, что когда — либо у нее будет такая же, во всяком случае, пока она не станет профессиональным фотографом.

Внутри оказался конверт с именем Крис. Она открыла его так быстро, что краешком бумаги порезала себе указательный палец. Порез был болезненным, пек ужасно, и она взяла палец в рот, пока читала открытку.

«Мне очень жаль, что твоя сентиментально ценная камера разбилась. Я знаю, с этой ты сделаешь много невероятных снимков. И пусть этот такой блестящий подарок от нового друга сменит твое «может быть» на «да». И подпись — Фаррелл.

Фаррелл Грейсон купил ей новую камеру! Восхитительную новую камеру, о которой она даже и не смела мечтать. В то время как она восторгалась своим Пентаксом и памятными черно — белыми снимками, которые сама делала и проявляла, эта… эта камера….. Что ж, все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Кто такой Фаррелл? Я не знала, что у тебя есть парень. — заметила мама, когда прочитала записку прежде, чем Крис сунула ее обратно в конверт.

— У меня его нет. — она прикусила задумчиво нижнюю губу.

— Поклонник?

Теперь ее щеки покраснели.

— Мама никто не говорит о поклонниках уже лет сто.

Джулия казалась довольной от того, что ей удалось смутить дочь.

— Он, должно быть очень, особенный и думает, что ты тоже особенная, раз присылает тебе такие подарки.

Он был особенным, это она не отрицала.

— Я не могу принять ее. — сказала она, с завистью поглядывая на камеру.

— Почему?

— Потому…. Мне сначала нужно поговорить с ним, позвонить ему. Нужно сказать, что, чтобы быть моим другом, совсем необязательно дарить дорогие подарки.

Но теперь она знала, что он точно хочет видеть ее снова, хочет, чтобы она стала частью его жизни. Мысль об этом была одновременно и пугающей, и притягивающей.

Почему она повстречала этого парня именно в ту неделю, когда вся жизнь полетела вверх тормашками? Она достала телефон. Он оставил ей свой номер, подписавшись Ф. Грей. Палец уже потянулся к кнопке вызова, сердце стучало громко в ушах. Затем неожиданно телефон зазвонил. Папа.

Глаза Крис округлились. Она быстро вышла из магазина на улицу, чтобы мама ее не услышала, и собралась, прежде чем ответить.

— Привет, пап.

— Извини, что так долго не отвечал. Я хотел выбрать подходящее время и…. в общем, сделано. Маркус встретится с тобой сегодня. Если встреча пройдет хорошо, он обещал рассмотреть твою кандидатуру на инициацию, если ты еще хочешь этого.

— Конечно, это то, чего я хочу. — ответила она не колеблясь, ложь легко сорвалась с ее губ. — Спасибо тебе за это, пап.

А может, это и не была ложь. Может, она действительно хотела стать членом общества, обладающего ключом к познанию лучшего мира. Или может она узнает, что Джеки и д-р Вега были правы и Маркус Кинг на самом деле чудовище. Так или иначе, она стала на шаг ближе к правде.

— Я заберу тебя через час. — сказал он.

Он забрал ее не у магазина, что было само собой разумеющимся, а напротив кофейни «Тим Хортонс» на углу Спадина — авеню, в том месте, куда Хэтчеры ходили всей семьей выпить чашечку горячего шоколада с эклерами.