Страница 28 из 37
— Садитесь!
— Майор, где моя сопровождающая?
— Рядом. Нам есть еще о чем с ней побеседовать. Синьора Ортега замешана во многих преступлениях. Да и вы здесь оказались не без вины!
Гундлаха взяли в оборот, вопросы посыпались с обеих сторон, причем спрашивали все время о разных предметах. Проинформированы они всесторонне, все этапы их пути с Глэдис известны, и интерес представляли только детали, например, как удалось перебраться через Белиз. И еще хотели узнать, что им понадобилось на Кубе.
— Это было проверкой,— нашелся Гундлах.— Парадоксально, но эмигранты опасались, что меня к ним внедрили...
Майор погасил сигарету в пепельнице и взял желтоватыми от никотина пальцами следующую.
— Парадоксально, говорите?
Не сводя с Гундлаха пристального взгляда, майор велел принести кофе. Вентилятор под потолком, урча, боролся с табачным дымом.
— Майор, я не шпион, и мне нечего от вас скрывать. Да, я работал на фронт Освобождения, и это вам не по вкусу...
— Я-то не против, пусть каждый делает что считает нужным... Но у хунты другой взгляд на эти вещи.
Гундлах начал испытывать к майору чувство смутной благодарности. Но, похоже, они чего-то хотят от него. Иначе для чего кофе, продолжение разговора после допроса?
Тот, в гражданском, сказал:
— Не исключено, нам удастся кое-что сделать для вас. При одном условии: если вы заявите перед представителями печати, что получили на Кубе деньги, на которые и закупали в Европе оружие. Например, в Брюсселе!
Гундлаху снова стало страшно. Всего несколько минут назад он вообразил, будто имеет дело с людьми порядочными или хотя бы мыслящими рационально. Но, видимо, майор тоже испытывает давление откуда-то сверху. Он явно озабочен, эта озабоченность повисла в кабинете как туча и ощущается почти материально. Может быть, ему в чем-то необходимо оправдаться перед начальством? Необходимо отличиться, нужен успех, и он хочет, чтобы Гундлах помог ему в этом. Так или иначе, но помог.
— Поймите, у вас свои проблемы, у нас — свои,— говорит майор,— и поэтому лучше всего нам найти общий язык. Поразмыслите хорошенько обо всем ночью. Я уверен, мы договоримся.
Глава 4
Стемнело. Гундлах подумал, что сейчас его посадят под замок. Да, так над чем же предложено поразмыслить? Пресс-конференция перед журналистами... Сам он готов наплести хоть тьму небылиц — потом можно будет от них публично отказаться! Но Глэдис? Она воспримет это как предательство и скорее даст разорвать себя на куски, чем нанесет ущерб делу своей революции. Таким образом, ловушка захлопывается для обоих. Подлость этого шантажа в том, что ему отрезали все пути отступления — если он не отступится от Глэдис, а об этом не может быть и речи, это исключается. Он всегда склонял голову перед силой, собственную жизнь никогда на карту не ставил. Голову склонял, но не больше! Он отходил в сторону, чтобы попытать счастья в другой раз. Но Глэдис на такой шаг не согласится, а без нее все теряет смысл.
— Шефу вы приглянулись,— сказал в конце коридора тот, в штатском.— Но есть еще один разговор.
Прошли мимо каких-то дверей, о щель пробивался свет — очевидно, там полно народу. Гундлаха подтолкнули к следующей двери, здесь, должно быть, находится карт-кабинет: все стены завешаны картами, на письменном столе громоздится пачка лоций. А в стороне от стола у телетайпа стоит не кто иной, как Пинеро, в распахнутой на груди рубахе.
— Хай! — встретил он Гундлаха боевым приветствием индейцев. Вид у Пинеро такой, будто между ними ничего не произошло. Все та же добродушная белозубая улыбка...— Что, мистер Гундлах, само приземление на Илопаньо как-то освежает, правда? Мы вас уже заждались.
Пинеро прошелся по кабинету, остановился у карты.
— Итак,— продолжил он,— мы тут мучаемся над тем, чтобы не дать вооружиться этим бандитам из фронта Освобождения, а вы собирали деньги на оружие для них. И с помощью этого оружия нам нанесен сильнейший удар!
— Ну и что дальше?
Пинеро сел на край стола, о чем-то раздумывая.
— Вам придется принять участие еще в одном деле, кроме того, о котором говорил майор. Ваша дама в эту игру играть не пожелала, напрасно я уговаривал ее чуть не на коленях... Но вам придется.
— Что будет с ней?
— Это зависит от вас. Мне ее искренне жаль! Было, наверное, занятно прокатиться с ней по Европе? В ней есть какая-то искренность чувств, естественность... Не вешайте нос, Гундлах, когда все закончится, мы вам ее вернем. Мы люди не бессердечные, человеческие страсти признаем и права на счастье ни у кого не отнимаем. Дело, о котором я говорю, займет дня три. А после этого ваша дама сердца будет вашей и днем и ночью.
К чему он клонит? Гундлах заставил себя не думать о Глэдис. Он внимательно прислушивался к словам Пинеро, стараясь проникнуть в их подспудный смысл. Пинеро говорил чуть монотонно, однако четко и связно: группа американских советников работает, не считаясь со временем, без перерывов на второй завтрак и обед. Бои местного значения у вулканов близ Сан-Сальвадора шли уже давно, но события последних дней всех застали врасплох. Никто не мог предвидеть, что повстанцы способны нанести регулярным войскам удары такой мощи. Армия удерживает за собой казармы и большинство городов, по крайней мере, днем, когда солдат сопровождают танки и бронетранспортеры. У партизан нет артиллерии, у них одни «базуки», ручные гранатометы, и это не позволяет им штурмовать укрепления. Военные действия зашли в тупик, такое положение шахматисты называют «патом».
Но скоро все изменится! Если верить Пинеро, перелома ждать недолго. Ситуацией они уже овладели. Противник проявил хитрость, выбрав для наступления последнюю неделю правления администрации Картера,— посчитали, что Вашингтон будет стеснен в действиях. Но эти расчеты не оправдались, военная помощь режиму хунты идет полным ходом. Скоро хунте удастся выйти из клинча, и тогда в Сальвадоре будет применена тактика, оправдавшая себя в Колумбии. Сначала партизан окружают, потом сбрасывают в центр кольца десант «рейнджеров», и те в свойственной им манере рассекают отряды партизан и взрывают «котел» изнутри. Пинеро обвел по карте очертания пяти или шести таких «котлов», их расщелкают по очереди, как только войска получат подкрепление и перегруппируются.
— Всыпали нам здорово и попотеть заставили!—сказал Пинеро.— Но те, кто заварил эту кашу, пусть теперь уповают на бога!
Загвоздка, по словам Пинеро, в одном: никак не удается определить, откуда противник получает военное снаряжение. Ничего похожего на «тропу Хо Ши Мина» в Сальвадоре как будто нет. Две соседние страны стараются перекрыть сухопутные границы; у Гондураса, правда, не хватает сил. Ну и остается еще прибрежная полоса протяженностью в 200 миль! Нужны непреложные факты, что оружие поступает к повстанцам морем. Сегодня утром истребитель-бомбардировщик обнаружил восточнее Байя Хикилиско большую шхуну, обстрелял ее, но перестарался — затопил вместо того чтобы заставить пристать к берегу. Ничего, кроме пары щепок, найти не удалось!.. Гундлах начал догадываться, что к чему. Необходимы доказательства того, что тут орудуют агенты Москвы и Кастро, а как это докажешь? Что предъявить представителям мировой печати?
— Да пошлите вы туда водолазов, или там слишком глубоко?
— Не слишком, но с высоты ничего не различишь, я над этим квадратом пролетал. Взять за точку отсчета место, где выбросило щепки? Нет резона. Течение там раздваивается, идет полтора узла как на запад, так и на восток...
— Ну, появится какая-нибудь другая шхуна или яхта.
— Жди ее! Нет, мы должны сделать это сами. Что вы уставились на меня, Гундлах? Итак, шхуна появится — и на ней будете вы. Вы нам привезете это оружие, и не позднее чем послезавтра.
Гундлах сглотнул слюну, от неожиданности он потерял дар речи. То есть что же получается? Они требуют, чтобы он доставил в Сальвадор транспорт с оружием, так сказать, «наследил»! И в его согласии они уверены заранее — ведь заложницей у них остается Глэдис. Но где же он возьмет на борт оружие, кто «отправитель»?