Страница 129 из 151
Голова женщины пошла вперёд и замерла, уткнувшись в стену. Теперь Ина прижималась губами к внутренней поверхности рабского капюшона, а через него к стене. Оставив её там, я отошёл в стороне. Мне надо было срочно обсудить кое-что с Марком.
— Конечно, я последовал за вами, — предупреждая мои вопросы, заговорил мой юный друг. — Я полагал, что смог бы оказать тебе помощь. Ведь я понял, что Ты собирался заманить на острие своего меча тех, кто искал эту женщину.
— Мой друг, — покачал я головой, — признаться, я надеялся не вовлекать тебя в подобные опасные предприятия.
— То, что я должен быть вовлечён, — раздраженно сказал Марк, — кажется мне декларацией того, что я действительно твой друг.
— Мне жаль, — развёл я руками. — Но я, правда, не хотел подвергать тебя опасности.
— Ты сопровождал меня через Воск, — сказал он. — Ты поддерживал меня в разведке косианского лагеря. Ты рисковал жизнью, ожидая меня к югу от Воска. Если бы не я, тебя не схватил бы Сафроник и не отправил в дельту. И всё же Ты решил, что не можешь позволить мне, в свою очередь, помочь тебе в твоей собственной войне, когда сам оказался в серьезной опасности.
— Не сердись, друг мой, — попытался успокоить я, своего не на шутку разошедшегося товарища. — Я ни в коем случае не имел в виду унизить тебя, выказать тебе недоверие или усомниться в твоей чести. Если здесь была запятнана чья-то честь, то, конечно, моя, а не твоя.
— Как Ты собирался с этим разобраться? — спросил Марк, успокаиваясь.
— В темноте можно легко бороться в одиночку против многих, — объяснил я, — поскольку одиночка знает, что любой в кого он направляет свой меч, окажется его противником, тогда как нападающие группой, должны каждый раз опасаться наносить удар, поскольку могут попасть в своего.
— И со сколькими Ты ожидал столкнуться здесь? — уточнил он.
— Четверо, возможно пятеро, — пожал я плечами, — столько было тех, кто следил за нами в лагере.
— Когда начало светать, — усмехнулся Марк, — я насчитал двадцать пять трупов.
— Ого! — не удержался я от восклицания.
— И я думаю, что было бы разумно убраться из этого переулка прежде, чем городская стража решит сюда заглянуть, — сказал мой друг.
— То есть Ты следовал за мной, чтобы помочь в драке? — уточнил я.
— Конечно, — заверил меня он, — если бы таковая началась.
— Ты знал, что их было так много? — осведомился я.
— Да, — кивнул молодой воин. — Я видел, что они последовали за тобой от лагеря, словно рой летающих иголок.
— И всё равно пошёл за ними?
— Конечно, — ответил Марк.
— Ты — действительно отважный мужчина, — восхитился я.
— Но мой меч, так и не покинул ножны, — развёл он руками.
— Тогда как умерли эти парни? — осведомился я, окидывая взглядом переулок, в котором тут и там валялись мёртвые тела, самое близкое из которых лежало в нескольких ярдах от меня, а до самого дальнего, бывшего в поле зрения, не меньше сотни ярдов.
— Молча, — ответил Марк, — шедший последним — умер первым, потом второй с конца, и так далее. Им всем перерезали глотки.
— Ну что ж, это объясняет, почему при стольких трупах в этом переулке, не заметно какого-либо волнения в округе, — пробормотал я.
— Ты говоришь так, словно знаешь что-то о произошедшем здесь, — заметил парень.
— Я знал, что что-то вроде этого произошло, — признал я, — но не знал как именно, и в каком количестве.
— Кажется, что у тебя есть союзники помимо простого офицера из Форпоста Ара, — предположил мой друг.
— Как оказалось — да, — сказал я, но встретив его вопросительный взгляд, решил кое-что объяснить: — Вчера я видел кое-кого на Брундизиумской дороге. Он скрывал лицо под шарфом, но я узнал его рабыню, а чуть позже в его свите и ещё одну. Кажется, я говорил тебе, что никогда не забываю виденных мною рабынь. Я был уверен, что понял, кем был этот человек. Желание поговорить с ним, было одной из причин, почему мне нужно было посетить Брундизиум.
— А вторая причина — это заманить охотников на Ину в засаду? — предположил Марк.
— Да, — признал я.
— Но Ты говорил, что было три причины, — напомнил он мне.
— Третья, — усмехнулся я, — это сама Ина. — Мне хотелось удостовериться кое в чём относительно неё, получить некие сведения, которые, по-видимому, будут важны в решении её дальнейшей судьбы.
— Ну и как, получилось? — поинтересовался Марк.
— Да, — кивнул я, — насколько можно было это определить, имея дело со свободной женщиной.
— Расскажите мне об этих ваших союзниках? — спросил парень.
— Если только в общих чертах, — ответил я, — там, на Брундизиумской дороге не только я узнал того человека, но и он меня тоже. Хотя в тот момент он не подал виду. Зато послал своих людей назад, чтобы те определились с моим местонахождением, и пригласили меня в его жилище. Однако, увидев меня на дороге к городу, они просто последовал за мной, не вступая в контакт. А вскоре им стало ясно, что меня сопровождают другие. Те самые кого Ты заметил, выходя из лагеря.
— Вечером на дороге было сущее столпотворение, — проворчал Марк.
— Этих Ты не смог бы заметить, — успокоил его я, — они постоянно сменяли один другого. В действительности, их, наверное, забавляло, бессистемно крутиться вокруг меня, в тот момент, когда я вёл расследование относительно местонахождения моего друга. По мере накопления полученной информации, частично подброшенной ими самими, у меня, наконец, сложилась целостная картина того, где надо его искать. Я вычислил, что он вместе со своим штабом и телохранителями, расположился таверне «Плеть в алмазах».
— И Ты ничего не заподозрил? — удивился Марк.
— Прежде я никогда не видел никого из этих парней, — пожал я плечами.
— Возможно, именно по этой причине им и поручили это задание, — предположил молодой воин.
— Я даже не сомневаюсь в этом, — согласился я с ним. — Кроме того, даже их акценты соответствовали этому региону.
— То есть, Ты вообще ничего не заподозрил?
— Нет, — неохотно признал я. — Я принял их за жителей Брундизиума.
— Неужели тебе не показалось странным, — поинтересовался он, — что тебе с такой лёгкостью удалось заполучить такую информацию?
— Но я вовсе не получил её с лёгкостью, — объяснил я. — На самом деле, несколько раз меня направляли в неверном направлении.
— Ваш друг, — заметил парень, — должно быть очень умный человек.
— Я тоже так о нём думаю, — заверил его я.
— И в конце концов, тебе удалось поговорить с ним? — осведомился Марк.
— Да, — ответил я. — Мы поговорили с ним некоторое время.
— Замечательно, — сказал мой друг.
— А Ты сам-то, что делал всё это время? — полюбопытствовал я.
— Стоял в переулке, — сказал он.
— Что же Ты не зашёл внутрь и не пропустил кубок другой? — спросил я.
— Мне кажется, что Ты вышел в приподнятом настроении, — заметил Марк.
Я оглянулся и многозначительно посмотрел на Ину, стоявшую на коленях у стены и страстно целовавшую её через капюшон.
— А, понимаю, — протянул мой друг.
— Выше нос, дружище, — улыбнулся я. — Давай-ка вернёмся в наш лагерь и немного подремлем. А потом, ближе к полудню, у меня найдётся кое-что, что может тебя заинтересовать. По крайней мере, я так думаю.
— Что именно? — подозрительно спросил Марк.
— Увидишь, — не стал портить я сюрприз.
— А Ина знает о награде, предлагаемой за неё, — поинтересовался парень, — как предполагается секретной награде в сумме ста золотых монет?
— Нет, — ответил я.
— Ты действительно выглядишь, как человек в отличном настроении, — несколько ворчливо проговорил Марк.
— Я думаю, что Ина теперь в безопасности, — заметил я.
— Вероятно, — сказал мой друг. — Ваши друзья, которые столь эффективно, хотя и несколько безжалостно, разобрались с теми, кто следовал за тобой до переулка, кажется, позаботятся об этом.
— Думаю, так и есть, — кивнул я. — Кроме того, много ли найдётся людей способных узнать в лицо свободную женщину Ара, принадлежащую к одной из высших каст, занимающую высокое положение, если она своего лица обычно никому не показывала?