Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 11

Гвидон шмыгнул в обнаруженную дыру. Коридор, пробитый в скале, несколько раз менял направление, но все же Гвидон заметил впереди неяркий свет. Когда он еще приблизился, увидел мигающее пламя восковой свечи, поставленной на ящик. Тут же он приметил и двух разбойников, которые по горло были заняты какой-то работой. Чуть поодаль стоял третий бандит и приглядывал за теми двумя.

Стало быть Гвидон наткнулся на запасной выход из грота. Но прежде чем вернуться к своим, он еще продвинулся вперед, чтобы увидеть, что там делают разбойники.

Вскоре он убедился, что они паковали свои мешки и чемоданы. А тот, который только стоял и смотрел на всю эту суматоху, был сам Свистящий Икс. Вот он нетерпеливо сказал:

— Когда вы, наконец, упакуетесь?! Через десять минут мы должны убраться отсюда. Они могут в любой момент найти запасной выход, и тогда мы окажемся в ловушке!

Гвидон с быстротой вихря помчался назад к Иохиму и рассказал о своем открытии.

— Превосходно! — воскликнул Иохим и тут же стал излагать свой план. — Гвидон и я подкрадемся к бандитам с тыла и схватим их с помощью лассо. Бонифаций-Барсук и Тим-Енот со своими подмастерьями пойдут с нами как подкрепление. А кузен Амвросий и все остальные совершат так называемую обманную атаку на основной вход в пещеру. Вы должны шуметь и кричать, чтобы отвлечь на себя внимание разбойников.

Гвидон тут же повел небольшую группу к запасному выходу.

Бесшумно, шаг за шагом, все приближались к огоньку. Зато у другого выхода вскоре послышался страшный визг.

Это кузен Амвросий вместе с ежами разыгрывал обманную атаку.

В свете огонька видны были три разбойника. Все их внимание теперь было приковано к главному входу. Иохим дал знак Гвидону, чтобы тот приготовился.

И вот петля брошенного лассо свистнула в воздухе. На сей раз Иохим прицелился отлично. Когда он затягивал петлю, в ней барахтались два разбойника. Гвидон поймал только одного, но это был сам Свистящий Икс!

Четвертому грабителю, тому, который стоял на страже в узком коридоре, удалось выбраться наружу. Правда, он проник только до колючего ограждения, устроенного ежами, и вынужден был отступить. Хромая, он вернулся и сдался в плен.

Разбойники были связаны и посажены в клетку.

Вместо распиленного замка Иохим повесил новый, который достал из своего бездонного кармана.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Минутой позже все собрались в пещере. Тим-Енот, как только сел, тотчас же заснул. Тетка Амалия проверяла состояние своего зонтика, пострадавшего во время сражения.

Иохим и Гвидон все еще были в бродяжьих костюмах. Лис протер свое огромное увеличительное стекло обтрепанным рукавом и, обращаясь к запертым в клетке, сказал:

— Ну, господа хорошие, пора показать свои лица!

А так как злодеи были связаны по рукам и ногам, ему самому пришлось войти в клетку и снимать с них маски. И вот дошла очередь до Свистящего Икса. Иохим резким движением сорвал с преступника маску... Все ахнули от изумления!

Под маской Свистящего Икса скрывался не кто иной, как... Ромуальд-Россомаха! Он был теперь еще угодливее, чем обычно!

Иохим еще раз протер увеличительное стекло, а потом начал рассказывать:

— Уже первая встреча с этим господином в доме почтенных Барсуков произвела на меня крайне неприятное впечатление. Но белоснежный крахмальный воротничок и образцово завязанный галстук сбили меня с толку. Преступника совершенно невозможно было отличить от обычного чиновника Королевского Управления По Учету Сосновых Иголок!

Все согласно кивнули.

— Теперь-то вы понимаете, как могли произойти взломы, совершенные без единого следа? Свистящий Икс все это время жил у господина Барсука, на мансарде. Ему стоило только подкараулить вечером момент, когда уважаемое семейство пойдет спать. А затем он мог беспрепятственно передвигаться по дому. Воровскую добычу он забирал на мансарду, а рано утром в портфеле уносил в пещеру. Каждое утро мы видели его идущим на службу...

— Потрясающе ловко! — вставил Гвидон.

— Уже когда я получил это письмецо, — продолжал Иохим, показывая грозное послание Свистящего Икса, — я заподозрил, что у Ромуальда-Россомахи есть кое-что общее с наиопаснейшим преступником. В самом деле, любой мог заметить, что он произносит «эс» с присвистом. Ну что ж, тогда эта мысль показалась мне чересчур удивительной, чтобы в нее поверить. Но когда мы с Гвидоном, сидя в клетке, услышали его голос, я все понял!.. А теперь посмотрим, что находится в чемоданах грабителя. — И он открыл первый чемодан.

Все увидели, как детектив достал оттуда банку малинового варенья. Потом другую. В конце концов все десять банок стояли рядышком. Последняя банка была наполовину пуста.

— Мое варенье! - воскликнула сияющая мадам Барсучиха.

Иохим открыл второй чемодан. Он извлек оттуда два круга колбасы, три окорока, а напоследок — головку сыра. Все могли убедиться в том, что это был настоящий швейцарский сыр.

— Мой швейцарский сырочек!!! — обрадовался господин Барсук, нежно прижимая сыр к груди.

Иохим раскрыл третий чемодан. Он был набит брошками с голубыми камушками, булавками для галстуков из почти чистого золота, хрустальными перстеньками.

Последний чемодан был настолько мал, что меньше и вообразить нельзя! Когда Иохим поднимал крышку, из чемоданчика выскочил котенок.

— Глядите, глядите, это же Кэти! — закричали барсучата.

— Да, трудный был вечерок, — сказал Бонифаций, — и я думаю, что неплохо бы нам закусить ветчинкой, колбасой и сыром!

Приглашение было принято всеми охотно. Из пустых ящиков сделали стол, и все с аппетитом набросились на еду.

— Необыкновенно вкусная колбаса, — заметил Гвидон-Горностай, отрезая себе еще толстый ломтик.

— А как вы находите сыр? — спросил Бонифаций-Барсук.

— Изумительный, преотличный, — отозвался Иохим, а тетка Амалия в подтверждение его слов кивнула головой.

После пира через Южный Лес двинулась необычайная процессия. Впереди шли четыре разбойника. Они были крепко связаны, и их бдительно охраняли. Особенно Свистящего Икса!

Опаснейший в мире преступник был обезврежен. И сделал это Иохим-Лис, дипломированный детектив!


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: