Страница 154 из 169
Миранда поднялась на ноги, не отводя взгляда от Канси. Та повернулась лицом к Марине и Миранде, и Артём видел только величайшее изумление на их лицах.
— Это я?! – Миранда первой сумела что-то сказать. – Мне это не мерещится?
— Это ты, – подтвердила Канси и Артём едва не уселся прямо на пол. Голос Миранды! Канси повернулась лицом в его сторону.
Лицо Миранды. Не абсолютно точное, но отличить на расстоянии будет трудно. И голос её!
— Вы умеете маскироваться под других людей?! – поразилась Марина, шагнув к Миранде и Канси. Остановилась, переводя взгляд между ними. – С ума сойти. Но зачем?
— Вначале приходилось маскироваться не под людей, – Канси уже обретала своё собственное лицо. И снова несколько неприятных секунд, когда словно окатывали холодной водой – черты лица смазались, исказились. Голос Канси вновь стал голосом её самой. – Если интересно, это очень больно, и отнимает много сил. Нечисть, издали, определяет именно по внешнему виду. Когда мы это поняли, то придумали мимикрию.
— С ума сойти! – Миранда осторожно протянула руку и прикоснулась к щеке Канси. – Как будто в зеркало глядела. А такому можно научить? Или нужно родиться на Плутонии?
— Можно обучить кого угодно. Но потребуются специальные препараты, и аппаратура, и это всё очень неприятно.
— Меняется только голос и внешний вид? – Миранда, похоже, окончательно взяла себя в руки.
— Да. Рост, вес останутся моими. Всё остальное можно изменить так, что снаружи никто не отличит.
— Кто на Айуре знает, кроме нас троих? – поинтересовался Артём. Теперь мы, те, кто в комнате, слишком много знаем, пришла в голову нелепая мысль.
— Анчири сразу сообщил вашему руководству, и передал методику, как распознать мимикрию, – Канси села на стул. – Мы ведь союзники, да?
— Конечно. Не знаю про других, а меня ты сумела напугать. Пусть даже на минутку, – Миранда улыбнулась. – С ума сойти!
— Тогда, когда всё только началось, это могло бы здорово помочь, – добавила Марина. – Она права, я тоже немного испугалась. Нет-нет, не извиняйся. Это потрясающе!
И завязалась обычная, приятная вечерняя беседа ни о чём. Обо всём, то есть.
— А где Акира и Карико? – поинтересовалась Марина, когда успели выпить чая – внизу, со всеми домочадцами. – Что-то их долго нет сегодня.
- - -
Альберт Кроули стоял посреди крупнейшего цеха – машины могут работать и ночью, но все до единого изделия ювелирной фабрики изготавливаются при живом участии человека. Такова традиция.
И сейчас в цехе темно и пустынно. Ну, не совсем темно и так уж пустынно: где-то здесь Карико. Которой Альберт сегодня сделал предложение. Сам никогда не верил в любовь с первого взгляда… но ведь случилось!
И согласился пройти их ритуал, принятый на Плутонии. Не очень понимая, если честно, как его пройти. Ведь они действительно сильнее, быстрее и, при прочих равных условиях, превосходят в боевом отношении людей Айура – людей Земли.
Карико может быть где угодно. Альберт отчасти хитрил, хотя и непреднамеренно: в его повседневной одежде есть в том числе и тепловые датчики. И датчики присутствия – их можно настроить на конкретного человека, и его персональный след, неповторимое сочетание летучих веществ и тепловой след, можно определить издали. Шагов с пятидесяти в помещении, шагов с десяти на открытом воздухе (если атмосфера относительно спокойная) – люди давно уже могут выслеживать не хуже давно вымерших собак.
Но Альберт не стал им пользоваться. Сам не знал, почему. Какой уж тут честный поединок – потом уже понял, что шансов практически нет. Но согласился. И сейчас Карико, с ножом в руке, может быть где угодно…
Альберт сжал крепче левый кулак – там, внутри, его подарок для Карико. Если удастся дожить до момента, когда можно будет предложить.
Прислушался к собственным чувствам. У него время до рассвета, чтобы найти Карико и победить в бою – как минимум, обезоружить. И ни единой идеи, как это сделать. Хотя ни тщедушным, ни слабым его не назвать: все, кому хоть немного дорога жизнь, с детства занимаются на Арене. На Айуре слабым места нет.
Рядом. Она где-то рядом. Альберт осознал это своими собственными чувствами, без помощи аппаратуры. Карико не станет нападать со спины – а её сестра, Акира, стала бы: сказала ему, что во время приручения всё позволено. Нет ничего нечестного. Одно только правило: никто посторонний не должен пострадать. Но сейчас они здесь одни – не пострадает.
И всё равно Карико не станет нападать со спины. Альберт в этом абсолютно уверен, хотя не смог бы объяснить, отчего.
— Я вряд ли смогу найти вас, догнать или увернуться, – сказал он тишине – чувствовал, что тишина внимательно вслушивается, и что у неё человеческое сердце. – И работать с украшениями мне всегда было интереснее, чем держать оружие. Но ради вас я возьму в руки оружие, если потребуется, и откажусь от всего остального.
Альберт чувствовал, как сгущается, уплотняется сумрак, тишина внимала его словам. И оглянулся, когда ощущение стало непереносимым.
Карико стояла за его спиной – шагах в трёх. Как сумела подойти так неслышно, не понять. Альберт, чего уж скрывать, намеренно разбросал по полу упаковочный материал, «хрустящие шарики» – в полной тишине невозможно не услышать, как на них наступает нога. Но ведь не услышал!
Карико смотрела в его глаза, и улыбка согнала с её лица непроницаемое, бесстрастное выражение. Она шагнула к Альберту и молча протянула ему нож – рукоятью вперёд.
- - -
— Хочешь сказать, она не поддавалась?! – Акира пыталась казаться возмущённой. Хотя «расстроенная» точнее описывало её настроение, пусть даже старалась выглядеть, как всегда – едкой, насмешливой и циничной. – Это невозможно. У него не было шансов. Я перестаю понимать людей.
— Ты прекрасно её знаешь, – Канси, после того, как они, утром следующего дня, пришли поздравить её сестру и Альберта Кроули, сияла – видно, что очень рада за младшую. – И я её знаю. Она никогда бы не сдалась. Никто из нас не поддаётся. Всё, хватит тут грустить, сейчас на всех тоску наведёшь! Ортем, до занятий есть время – я обещала Марине помочь по дому. Сумеете развеселить мою сестру?
— В рамках приличий, – заверил Артём. Канси и Акира переглянулись… и рассмеялись. Льдинки вновь растаяли во взгляде Акиры, пусть и временно. Канси обняла сестру и убежала, помахав им рукой на прощание.
— Меня трудно развеселить, – предупредила Акира. – Знаю, знаю. Сама виновата. Самой нужно было пойти к вам, не трудитесь читать нотации.
— По пятницам я их не читаю, – не удержался Артём. Акира вновь рассмеялась, и уныние окончательно покинуло её лицо.
— Почти как я. Признайтесь, у вас тоже есть сестра или брат, которых всю жизнь приходилось ободрять?
— В этой жизни – нет, – Артём старался, чтобы звучало как можно спокойнее.
— С этого места подробнее, – Акира взяла его за руку. – Я слышала, как и все. Что вы просто взяли и появились на Айуре, а сами считаете, что родом с Земли. Рассказывайте. Ей же вы рассказывали? И Марине. Я не болтливая, сами знаете.
И Артём рассказал.
- - -
На этот раз Артём уставал ещё быстрее. Хоть Канси и заверила его, что не делает ничего такого. Датчики оружейника подтвердили – никакого воздействия со стороны Канси. При условии, что такое можно уловить, подумал Артём.
Полдня прошло в тренировках, в перемещениях по всё той же, осточертевшей изрядно полосе – и ноги всякий раз отнимались всё быстрее. И никакой индикации на датчиках! Сам Артём чувствовал, словно раз десять уже провёл «караван» с несколькими тысячами людей, как минимум от Рима до Парижа и обратно. А на самом деле одну только Канси! Специально проверили – прошёл пару раз без неё, и – никакой усталости, как и следовало ожидать. Как это ей удаётся?
Когда Артёму приказали сделать перерыв для восстановления сил, появился лично оружейник и задал именно этот вопрос Канси.
— Не знаю, как вам ответить. – Если Канси возможно смутить, то оба её собеседника увидели её смущённой. – Я правда не знаю, как это объяснить! Я сказала себе, что хочу научиться тому, что умеет Ортем. И всё.