Страница 144 из 169
— Я могу это устроить. Сможешь посмотреть двумя, – Канси с удовольствием отхлебнула глоток. Чай они тоже готовить умеют. Так необычно – самые простые на вид люди, но с ними так спокойно и хорошо.
— Ловлю на слове! – Миранда добавила чая в обе чашки. – А теперь давай помолчим. Арлетт говорит, так правильно – хотя бы одну чашку выпить молча.
Дни 86-87. Mon capitaine [оглавление]
…Когда они покидали «локацию М», вместе с дилижансом, доверху гружёным разными трофеями, за ними вновь увязалась нечисть. Показалось вначале, что на дне каменного колодца её стало больше. Потом, уже на Айуре, снимки сравнили: количество другое, состав другой и стоят иначе. И куда делись те, предыдущие? Одно осталось неизменным – то, что считается космическими кораблями. Не изменилось ни их число, ни расположение.
Артём проснулся, словно из омута выплыл – из последних сил. Чувство удушья не сразу прошло, и вспоминалось одно и то же: наваливающаяся свинцовая усталость; ощущение, что их преследуют; и, немного, страх. Чего именно испугался – уже не вспоминалось.
Марина спала чутко. Села в постели почти сразу же, едва уселся сам Артём – взяла его за плечи и осторожно обняла.
— Плохой сон? – погладила его по голове. – Половина третьего ночи. Попробуешь снова заснуть?
— Попробую, – Артём попытался припомнить, в обратном порядке, события предыдущего вечера – замечательная тренировка памяти – и понял, что кое-что там отсутствует. Из «локации М» они вышли в лесу в окрестностях Рима – в одной из известных точек – оттуда добрались до базы Корино, Виктор Маккензи встретил их на траверсе Рима, и это было очень кстати: сил у Артёма оставалось немного. Вроде и груз небольшой, а поддерживать скольжение стоило больших усилий. Помнил только, что доктор Ливси, после краткого обследования, остался всем доволен и «прописал» два дня отдыха. И никакого скольжения – по возможности.
И всё. Подробностей того, как Артём и его команда вернулись в Рим, в памяти не задержалось. Смутно помнил, что Канси и Марина помогают ему добраться до постели… и всё. А остальное где?
Не спится. Категорически не спится, и бодрость возвращается – когда проснулся, стряхивая липкие оковы кошмара, казалось – сил нет, стоит только прилечь, и отключишься. Но полежал, подумал, попробовал вспомнить – и всё изменилось.
— Уже не засну, – признал он. Марина обнимала его, улыбаясь, с закрытыми глазами. – Похоже, пора вставать.
— Нет, – Марина крепче прижала его к себе. – У меня на уме другое, – и тихонько рассмеялась.
- - -
Память о прибытии в Рим так и не вернулась в полной мере, но доктор Ливси, после утреннего уже осмотра, остался доволен. А когда Артём вернулся домой – выполнять предписания, и поразмыслить, чем теперь заняться – то обнаружил в комнате Миранды, помимо хозяйки комнаты и Марины, всех: Лилию, Мари, Арлетт, Глорию и Канси. Оживлённо обсуждающих что-то.
— Сэр Ортем! – первой подбежала Глория. Но обнять, по стихийно возникшей очереди, пришлось всех.
— Не знаете, что сказать, – улыбнулась Миранда. – Тогда я скажу. У Глории замечательная идея. Она со своей программой завтра выступает в Москве. А вы ведь там ещё не были!
— Правда? – удивилась Канси. – Ты говоришь по-русски, и не был в Москве! Так неправильно!
Аргумент железный, не согласиться было бы странно. Заодно посмотреть своими глазами на чудеса тамошней архитектуры. Снимки уже видел, ясное дело, но посмотреть своими глазами…
— Лилия предложила остаться здесь, последить за хозяйством, – пояснила Миранда. – Потом посмотрит в записи. А мы, то есть все остальные, решили поехать на концерт в Москву! Соглашайтесь, сэр Ортем! Когда ещё будет такой случай?
Под восторг всех собравшихся, Артём согласился. Что удивительно, лорд Стоун также не стал возражать – с обязательной оговоркой, что на время пребывания в Москве придаётся тамошним вооружённым силам, при необходимости – исполняет обязанности дросселя. Так точно, сэр.
- - -
— …То есть сегодня я ваш, – не удержался Артём, когда, как бы невзначай, Лилия предложила составить ему компанию – а заодно и посмотреть, как идут ювелирные дела.
— Всё верно, – улыбнулась Лилия. – Разве вам неинтересно, как у нас идут дела? У вас очень много дел, ни минутки нет свободной. Посмотрите хотя бы раз, как я работаю.
— Я не всем успевал интересоваться, – согласился Артём. – Но лучше интересоваться, верно?
— Прямо как в тот, первый день, – улыбка Лилии поблекла. – Всё верно, Ортем. Если вы хотя бы раз поинтересовались, кто в вашем хозяйстве чем занимается – значит, вам не всё равно, что происходит у вас в доме.
— «Доверяй, но проверяй»?
— Откуда вы только берёте эти поговорки? Всё верно. Вы не обидите хозяйку, если проверите всё то, о чём она говорит сама. Это нормально: можете заметить что-то, что она упустила. Вы помогаете ей.
— Об этом я не думал, – Артём покачал головой. Уже вроде бы кажется, что весь обычный уклад римского быта стал понятен, и всё равно делаешь открытия. – Тогда показывайте.
Первым, кого Артём встретил в ювелирной лавке, оказался Альберт Кроули, тот самый помощник ювелира, под чьим руководством Артём сделал «ловца снов» для Марины. А напротив него стояла… Карико. Вот это сюрприз! Завидев Артёма и Лилию, Карико смутилась, жестом попрощалась с Альбертом, и покинула лавку.
— Очень стеснительная, – шепнула Лилия так, чтобы Альберт не услышал. – Говорят, уже сотне человек помогла понять, чем на самом деле им следует заниматься. Когда только успела!
— Сэр Ортем! – Альберт обрадовался его визиту, по всему видно. – Рад вас видеть. Чем могу помочь?
— Если не возражаете, я хотел бы увидеть, как вы работаете, – Артём пожал протянутую руку. – Вдруг мне захочется повторить предыдущий подвиг.
Альберт рассмеялся, кивнул – понимаю – и пригласил их обоих в двери служебного входа. Туда, где всё, собственно, создаётся.
- - -
Посещение святая святых – пусть Артём и был уже здесь, в одной из мастерских – оказалось необычайно интересным. Впрочем, Лилия и Альберт вскорости начали говорить терминами, которые потребовалось бы переводить – поэтому Артём с умным видом всё понимающего принялся ходить там, где он никому не мешал, и просто смотреть. С ним радушно здоровались, видно было – хоть тут и не очень привыкли к такому любопытству, но люди гордятся своей работой. Вот где стало видно, как много современных технологий используют ювелиры – тут и моделирование, в виде объёмных изображений, и крайне точные и удобные инструменты для работы с самыми твёрдыми материалами, и микропечи, где можно было быстро сплавить любое количество материала при строго заданной температуре.
Материалы для ювелирного дела, припомнил Артём, никогда не берут из синтезаторов. Всё – только из естественных, так сказать, источников. Золота в коре Айура существенно меньше , чем на Земле, зато куда больше серебра и платины. И при этом серебро – самый популярный металл в ювелирном деле. А самое ценное вовсе не золото, а здешний янтарь. Теперь стало понятно, насколько драгоценным был дар Глории Марине.
В этих же мастерских, как шепнула Лилия, делают не столько украшения, сколько разнообразные устройства, по большей части – медицинские. То есть оздоравливающие браслеты, медальоны и всё прочее – это не мистификация, как на знакомой Артёму Земле – чтобы вынуть деньги из карманов поверивших – а самая обычная, повседневная реальность. Здешние медицинские «украшения» на самом деле лечат, предупреждают заболевания, предупреждают их владельцев о том, на что стоит обратить внимание…
— Это путеводные метки, – пояснил Альберт, когда Артём заинтересовался стоящей в мастерской огромной вазой, внутри которой лежали неправильной формы «капельки» – полудрагоценные камни в серебряной оправе. – Удобно, когда выходите в лес, или экспедицию. А особенно – когда по пещерам ходите. Маячки, их сигнал ловится с большого расстояния. Не тревожат животных, не привлекают нечисть. Возьмите, прошу вас!