Страница 26 из 118
– А Вы видели, как она запихивала в себя булки? – нарочито громко говорила она своим подружкам. – Не удивлюсь, если она скоро будет, как тот жирный парень из Канады.
– Ну, не знаю, – поморщилась рыжая девочка. – Я слышала, она – русская. Там их, наверное, ничем кроме картошки не кормят.
– Точно, Шейла! – кивнула Барби. – Тем более, такой аппетит бывает от глистов. Лучше держаться подальше.
– Эй, оставьте ее! – синьора Коломбо выглянула из кухни. – Нормальный здоровый аппетит!
Повариха махнула полной рукой, заворчала по-итальянски и удалилась обратно.
– Завела себе защитницу? – презрительно прошипела блондинка. – Конечно, Вы с ней похожи. Скоро будете. Наверняка она как раз пошла доедать остатки. Слушай, ты бы проверила, вдруг – она твоя родственница? А мама у тебя такая же толстая?
Терпеливостью Тома и раньше не страдала. Но так сильно ее от гнева не колотило никогда. Она подскочила к наглой девице и изо всех сил вцепилась в край стола, чтобы не расцарапать ей лицо.
– Слушай меня, крыса, – процедила она. – С этого дня не смей попадаться мне на глаза, или я за себя не ручаюсь!
– Да что ты можешь сделать? – ухмыльнулась Барби.
– Знаешь, кто мой тотем? – Тома импровизировала: в голову пришла картинка, которую она утром увидела в атласе. – Змея. Черная мамба. Поищи в своем красивом телефоне. Смерть наступает через час. Не думаю, что на остров так быстро привезут противоядие.
– Тебя выгонят! И посадят в тюрьму!
– Я похожа на человека, который соблюдает правила? – и Тамара нагнулась к уху своей обидчицы. – Я бы на твоем месте тщательно закрывала дверь в спальню. И лучше не ходи босиком.
– Сара, пойдем отсюда, – одна из подружек, судя по всему, уроженка Индии, тронула блондинку за рукав.
– Пойдем, Рашми, – с деланным безразличием отозвалась Сара. – Она явно сумасшедшая.
Но Тома не без удовольствия отметила, что Барби побледнела. Конечно, это ненадолго. Вранье рано или поздно раскроется. Но триумф был приятным. Даже лучше, чем просто врезать. К тому же, за драку ее могли бы исключить, а ей тут понравилось. Уютно, красиво, вкусно. И плевать, что кругом – странные существа.
Тамара нарочно затянула уборку: ей хотелось не просто опоздать на тренировку, а пропустить ее совсем. Чтобы не разочаровывать ребят: Зури, Ханну и даже этого шумного Нанду. Столько друзей у нее с роду не было.
Она не спеша вытерла до блеска каждый столик, собрала посуду, подмела пол и прошлась по нему шваброй. Синьора Коломбо от восторга всплеснула руками.
– Benissimo[1]! – воскликнула она. – А я ведь просто просила тебя убрать посуду! Как обрадуется синьора Чанг, наша уборщица! Пойдем, налью тебе еще какао. Я видела, тебе понравилось.
– Да. Это самое вкусное, что я пила в своей жизни.
– Что ты! – отмахнулась повариха, хотя и выглядела польщенной. – Ты не пробовала какао моей покойной матери! Perfetto[2]!
Она звонко чмокнула сжатые пухлые пальцы и потрясла ими в воздухе. Для своей комплекции она двигалась удивительно быстро и ловко, порхала по кухне, не переставая болтать и размашисто жестикулировать.
– Эта юная мисс Уортингтон… Какая наглая! – вещала она.
– Сара? – Тома уселась на табуретку в углу.
– Да, да! Я знала ее отца, когда он учился здесь. Такой же сноб! Вечно задирал нос, словно все ему денег должны, – синьора Коломбо осуждающе покачала головой. – Ходил тут, как король. А потом женился на мышке. Все удивились, думали, выберет себе красавицу.
– На мышке?
– Буквально. Американка из летних, мышь была ее тотемом. Маленькая, невзрачная. Лора Лемминг. Бедная девочка!
– Почему? Он же, наверное, богат.
– Все так думали! Но нет. Нищий аристократ женился на дочке богача из Техаса, – покачала головой итальянка. – История не меняется.
Синьора Коломбо поставила на стол две кружки горячего какао и блюдце рассыпчатого орехового печенья с тонкими пластинками миндаля. Святая женщина!
– Ешь, это мои любимые. Жаль, я не могу дать тебе их с собой: у синьориты Кавамура сильная аллергия, она запрещает приносить орехи в шестой домик. А что такого ты сказала этой Уортингтон? Она убежала, словно за ней гнались собаки.
– Я сказала, что мой тотем – черная мамба. Змея, – Тома отхлебнула какао и потянулась за лакомством.
– Что? Змея?! – повариха отшатнулась и схватилась за щеки. – Какой ужас!
– Вы не бойтесь, – спокойно ответила девочка с набитым ртом. – Я наврала.
– Как?! – синьора Коломбо всполошилась еще сильнее.