Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 23

5. Между Японией и Китаем будет заключен антикоммунистический военный союз.

6. Япония и Китай будут совместно осуществлять оборону против коммунизма. С этой целью Япония будет дислоцировать необходимые войска в Северном Китае и Мэнцзяне.

7. Японские войска будут выведены, как только это позволит общая и местная обстановка. Однако определенные морские силы останутся в определенных пунктах вдоль Янцзы и на определенных островах у побережья Южного Китая с целью поддержания мира и порядка. Будет позволено свободное плавание и стоянка японских судов по Янцзы и вдоль побережья Китая.

(Вопросы, связанные с линией экономического сотрудничества, опущены[60].)

Дополнения

1. Китай выплатит репарации за ущерб, нанесенный правам и интересам японских граждан на его территории с момента начала инцидента.

2. Экономическая деятельность или права и интересы, поддерживаемые в Китае третьей стороной, будут ограничены только в тех случаях, когда такие ограничения покажутся необходимыми для национальной обороны и существования. Однако несправедливая дискриминация в намерения Японии не входит.

В дальнейшем сформулированная выше национальная политика в отношении Китая осуществлялась без существенных изменений. Но, поскольку эта политика была односторонне продиктованной Японией, она не смогла ни завоевать поддержку большинства китайского населения, ни принудить Китай доверять Японии или склонить его к идеалу сопроцветания Японии, Маньчжоу-Го и Китая. Причина неудачи заключалась в том, что китайское население, независимо от классовой принадлежности, было одержимо идеей, что Маньчжоу-Го является лишь номинально независимым государством, управляемым японскими оккупационными силами, а так называемая объединенная антикоммунистическая зона в Северном Китае на самом деле представляет район вторжения Японии. Распространенное мнение, что Японии доверять нельзя, изменений не претерпело.

Политические движения Японии в установлении режима Ван Цзинвэя (нового центрального правительства)

После того как в 1938 году японские войска захватили Нанкин, Ханькоу и Кантон, Ван Цзинвэй, в то время вице-президент Националистической партии Китая, начал поддерживать идею мира с Японией. Однако китайское правительство не приняло его идей, и, в конце концов, он порвал с Чан Кайши. 20 декабря 1938 года Ван Цзинвэй тайно бежал из Чунцина. Он прибыл в Ханой, столицу Французского Индокитая, и 29 декабря опубликовал телеграфное заявление, пропагандирующее мир с Японией на базе антикоммунистической политики. Таким образом, Ван в Ханое неуклонно проталкивал мирные планы, в то время как Мэй Сыпин и Лин Бошэн делали приготовления в Шанхае и Гонконге. 25 апреля Ван Цзинвэй покинул Ханой и 8 мая прибыл в Шанхай. 20 мая он с Чжоу Фохаем, Мэй Сыпином и другими секретно переправился в Японию и провел с премьер-министром Хиранума, военным министром Итагаки и другими переговоры о создании нового правительства и фундаментальных связей с Японией. 13 июня Ван покинул Японию и вернулся через Пекин в Шанхай, где совещался с Лян Хунчжи, главой реформированного правительства о создании нового центрального правительства. Среди японцев, принимавших участие в этой деятельности, были полковники армии Кагэса Садааки и Яхаги Накао, капитан флота Суга Хикодзиро, сотрудники Министерства иностранных дел Симидзу Киндзо и Яно Масаки, а также гражданские лица – Инукаи Кен и Хата Хироси.

Таким образом, приготовления к созданию прояпонского центрального правительства развивались благоприятно. 28 августа фракция Вана провела Шестой национальный съезд в Шанхае, а 5 сентября Ван встретился с Ляном в Нанкине. Когда отношение японского правительства к проекту определилось, Ван Цзинвэй[61], Ван Кэминь и Лян Хунчжи провели еще одно трехдневное совещание в Циндао, начавшееся 24 января 1940 года. Там были определены точные принципы и структура центрального правительства.

31 марта 1940 года, под предлогом реорганизации правительства и восстановления столицы, Ван утвердил свой режим в Нанкине. Одновременно были распущены временное и реформированное правительства. Главными фигурами в новом правительстве были Ван Цзинвэй, действующий президент Исполнительного Юаня, Чэнь Гунбо, президент Законодательного Юаня, Чжоу Фохай, министр финансов, Чу Миньи, министр иностранных дел, Чэнь Чунь, министр внутренних дел и Лин Бошэн, министр пропаганды. Вслед за тем японское правительство назначило генерала Абэ Нобуюки, бывшего премьер-министра, чрезвычайным и полномочным послом при новом режиме. В июле в Нанкине Ван и Абэ начали переговоры об урегулировании дипломатических отношений между Японией и Китаем. Результатом этих переговоров стало формальное подписание соглашения 30 ноября. Договор был направлен в основном на установление добрососедских отношений и дружбы, совместной обороны и экономического сотрудничестве, однако в нем также подчеркивался особый характер северного Китая и Мэнцзяна[62]. (См. Приложение № 13.)

Японское правительство в общих чертах согласилось с китайскими требованиями, однако по нижеследующим пунктам мнения разошлись.

1. Японское правительство согласилось, что неразумно назначать центральному правительству политических советников или японских официальных лиц. Но в зонах, где японские и китайские граждане живут в тесном контакте, а также в других определенных правительством районах, оно считает выгодным для обоих сторон назначать японских советников и должностных лиц.

2. В состав военных советников не будут включаться представители третьих стран. Некоторым военным частям необходимо, однако, принять японских военных экспертов для ведения дел по вопросам военного сотрудничества между Японией и Китаем.



3. Японское правительство надеется, что скоро наступит день, когда обстановка позволит если не полностью, то хотя бы частично отменить ограничения в районе Янцзы. Но в современных обстоятельствах невозможно точно определить, когда это будет сделано.

Ван согласился с такими положениями, как признание Маньчжоу-Го, создание особых антикоммунистических зон и совместная антикоммунистическая оборона. Тем не менее, он энергично отстаивал принципы автономии, независимости и суверенитета Китая. В ответ японское правительство приложило максимальные усилия, чтобы помочь режиму Вана развиться в центральное правительство. Таким образом, в июне 1940 года, по прошествии около 18 месяцев после побега Вана из Чунцина, японское правительство заключило договор с новым центральным правительством.

Аннулирование американо-японского договора о торговле и мореплавании (26 июля 1939 года)

Аннулирование американской стороной американо-японского договора о торговле и мореплавании служило предупреждением Японии. Этот шаг был предпринят в результате игнорирования японской стороной неоднократных протестов Соединенных Штатов против произвольных действий Японии: ведения дел в Маньчжурии, действий в период Китайского инцидента и блокады Тяньцзиньских концессий. Аннулирование имело серьезные последствия для Японии. Это был первый шаг к разрыву между двумя странами.

Во второй половине дня 26 июля 1939 года помощник государственного секретаря Сейр вручил советнику Сума ноту, извещавшую об аннулировании американо-японского договора о торговле и мореплавании от 1911 года.

В ноте, направленной секретарем Халлом японскому послу Хориути, утверждалось следующее:

«В последние несколько лет правительство Соединенных Штатов исследовало существующие соглашения о торговле и мореплавании, заключенные между Соединенными Штатами и другими странами, с целью выяснить, какие изменения следует сделать для того, чтобы такие соглашения наилучшим образом служили тем целям, для которых они были заключены. Изучая документы, правительство Соединенных Штатов пришло к заключению, что договор между Соединенными Штатами и Японией о торговле и мореплавании, подписанный в Вашингтоне 21 февраля 1911 года, включает статьи, требующие пересмотра. В целях подготовки к такому рассмотрению и в целях гарантирования и поддержания интересов Соединенных Штатов, как того требует новое положение, правительство Соединенных Штатов, в соответствии с процедурой, определенной в статье 17 означенного договора, настоящим уведомляет о своем намерении прекратить действие означенного договора. Вследствие данного уведомления ваше правительство должно ожидать, что срок действия означенного договора, вместе с приложенным к нему протоколом, истечет по прошествии шести месяцев начиная с этого дня».

60

Американским редактором. (– Примечание переводчика).

61

В англоязычном тексте используются написания Wang Jing-wei и Wang Chao-ming. (– Примечание переводчика).

62

В оригинале ошибочно Nenkiang. (– Приечание переводчика).