Страница 6 из 9
- Есть! - пискнул кто-то с просветлевшим лицом. - Есть хорошая новость. Мы вернули домой всех солдат с зарубежных баз, и большинство из них уволили в запас. Это сократило наши расходы на целые миллиарды, которые мы теперь можем бросить на борьбу с депрессией.
Тут простонал экономист из Йельского университета.
- Здесь тоже проявилось побочное следствие, мистер президент, - извиняющимся тоном произнес секретарь.
Все взгляды обратились на него.
- Ветераны, - уныло продолжил секретарь. - Они создают свои организации. Одна из них требует выделения им бесплатных авиабилетов. Первого класса и с питанием. Они хотят собраться и провести марш на Вашингтон, чтобы потребовать дополнительные пособия.
Есть еще одно обстоятельство, - буркнул сидящий напротив президента тщедушный бородатый тип, - на которое я хотел бы обратить ваше внимание, мистер президент. Когда мы подняли таможенные тарифы, чтобы иностранные компании не смогли наводнить своими товарами остатки нашего рынка, то переполошили всю Объединенную Европу и остальной мир. Они также подняли тарифы, и наш экспорт упал до исчезающе малой величины.
- В таком случае он хотя бы сбалансировался, - проворчал президент.
- Не совсем так, мистер президент. Видите ли, наша экономика зависит от импорта меди из Чили, нефти и железной руды из Венесуэлы, олова из Боливии и так далее. В результате мы непрерывно тратим деньги за рубежом, но ничего не зарабатываем на экспорте. Золото утекает из хранилища Форт Нокс так, словно в нем дыра, - грустно усмехнулся бородатый.
Никто к нему не присоединился. Президент посмотрел через плечо на Денниса и процедил:
- Вот вам и мозговой трест.
* * *
Марв и Феб Селлерс сидели за кухонным столом своего домика в городе Таксон, штат Аризона.
Марв с грустью оглядел упакованные для перевозки домашний скарб.
- Дэйв вот-вот приедет на своем грузовике, - сказал он. Ты точно уверена, что твои предки не станут возражать, если мы к ним переедем?
Феб пожала плечами.
- Наверное, станут, Марв. Только куда им деваться? Во всем городе то же самое. Люди съезжаются вместе, экономя квартирную плату. Как думаешь, сколько уйдет времени, чтобы продать дом?
- Не знаю, Феб. Дома не очень-то раскупаются.
- Сколько, по-твоему, мы за него выручим, Марв?
- Не особо много, мы ведь не очень долго за него выплачивали. Лет пять или шесть. Где старина Сэм?
- В соседней комнате. Копается в том барахле, что хранилось в его сундуке в гараже. Что мы станем делать, Марв?
Он уныло пожал плечами.
- Не знаю, Феб. Наверное, станем жить на пособие, как и все остальные. Что же еще?
- Я слышала, городские власти собираются уменьшать пособие. У них не хватает денег. Представляешь, они перестали выплачивать зарплату даже учителям.
В комнату, хихикая, вошел старый Сэм.
- Что это ты приволок, старина? - безразлично произнес Марв.
- Сейчас увидишь, - усмехнулся старик. В одной руке у него был кусок картона, а в другой - коробка с восковыми мелками. Он положил картон на стол, достал мелок и стал закрашивать им контур большого черного нуля.
Марв нахмурился, встал и заглянул ему через плечо. Он медленно прочитал: "Я безработный. Пожалуйста, купите яблоко. 50 центов".
Старый Сэм снова усмехнулся.
- Вот вы, молодые люди, никогда не слушали, когда я рассказывал о временах моей молодости. Ну, так посмотрите - на карманные расходы я для нас всегда заработаю.
- На этом плакате, - нерешительно сказал Марв, - было написано "5 центов". Зачем же ты превратил их в пятьдесят?
- Инфляция, - ехидно пояснил старый Сэм. - А плакатик я отыскал на дне своего сундука. Совсем уж было про него позабыл. Будешь стоять с плакатом и корзинкой яблок на углу - всегда будешь с деньгами.
- Готов поспорить, что ты прав, дедуля, - пробормотал Марв.
* * *
Президент обессиленно полулежал в кресле возле круглого стола после очередного бесплодного заседания мозгового треста. С ним остались лишь его секретарь Скотт и Уэйганд Деннис.
- Вот тупицы, - пожаловался президент. - Просто идиотизм. Сперва один предлагает сократить расходы правительства, уволив половину чиновников. От этого прибавится еще миллионов десять безработных. Другой хочет поднять цены примерно так, как это делал Рузвельт - скажем, запахав в землю урожай хлопка. Но эта депрессия действительно б_о_л_ь_ш_а_я. Но ведь это не означает, что нужно закачивать нефть обратно в скважины, а уголь сбрасывать в шахты.
Скотт и Деннис промолчали.
- Но тот, из Принстона, был прав, - пробормотал президент. - Нам нужно каким-то образом сэкономить деньги. Казна в Форт Ноксе практически пуста.
Президент просиял.
- Есть такая возможность. Скотт, передайте мой приказ свернуть все космические программы. Я не могу позволить, чтобы такие суммы просто вышвыривались в небо. Если уж мне не позволяют освобождать Мозамбик и оказывать помощь Финляндии, то и я не вижу возможности продолжать колонизацию Луны.
- Да, мистер президент, - отозвался Скотт. - Но на Луне наша база. Что будет с людьми, которые сейчас там?
- Сколько их?
- Восемь.
- Сколько будет стоить их возвращение?
Скотт умолк. Деннис грустно стукнул по зубу черенком трубки.
- По моим прикидкам, около миллиарда, шеф.
Деннис раскурил трубку.
- Подайте пример, сэр, - сказал он. - Президент Джонсон обычно выключал для экономии свет.
- Чем вы набиваете свою трубку? - рявкнул президент. - Обрывками армейского одеяла?
Деннис вздохнул и отложил трубку в сторону.
- Оставьте их там. Незаменимых нет, - мрачно произнес президент. - Поставьте им огромный памятник. Так будет дешевле.
Он почесался.
- Это чертово шерстяное белье, что меня заставила надеть жена, страшно колется. Экономия нефти - это хорошо, но стоило ли экономить на отоплении Белого Дома? Кстати, - фыркнул он, что вы думаете по поводу возобновления отношений с Кубой?
- Тут есть свой смысл, сэр. Безработные от этого немного успокоятся. Раньше, во времена процветания, все очень торопились и курили сигареты. Теперь же все посиживают, смотрят стереовизоры, и у них более чем достаточно времени на долгие перекуры. Некоторые уже вполне серьезно стали воспринимать лозунг "Стране очень нужны хорошие пятидесятицентовые сигары".