Страница 10 из 26
— У нас же дар! — недовольно воскликнула Тэка, благоразумно отошедшая к противоположной стене.
— У многих есть дар, — жестко усмехнулся Ривенс. — Но не у всех есть сила и желание его использовать. В некромантии нет ничего романтичного, — добавил он, бросив косой взгляд на залившуюся краской рыжую модницу. — Это кровь, смерть и боль. Тот, кто не чувствует в себе достаточной воли к обучению, кто не имеет четкой мотивации и твердого желания достичь цели — может уйти прямо сейчас. Возможно, директор найдет другое применение вашему таланту. Возможно, вам придется покинуть Школу. Но! Это гораздо лучше, чем заниматься нелюбимым или, более того, ненавистным делом. Изо дня в день. Всю жизнь.
Студенты дрогнули и, сбившись в кучку, зароптали. Я же не сводила с мастера взгляда. Даже тогда, когда он решил поиграть со мной в гляделки. Нет уж, господин чародей, я не уйду. И не мечтайте. Есть кое-что похуже крови и боли. Нежеланное замужество, например. Оно, знаете ли, тоже на всю жизнь.
За нерадостными мыслями я не сразу заметила, что в подвале стало подозрительно тихо. Одногруппники дружно воззрились на меня, причем с таким видом, словно я только что отрастила рога и хвост. Мастер весьма странно хмыкнул и приподнял левую бровь, смотря поверх моего плеча. Я нахмурилась, но тут кто-то ободряюще погладил меня по руке. Застыв на долю мгновения, я очень медленно обернулась…
Полуистлевшее тело жизнерадостно оскалилось и вновь похлопало меня по предплечью костлявой дланью.
Никогда не думала, что умею визжать так громко. Уши заложило напрочь, ладони охватил нестерпимый жар, а перед глазами стало темным-темно, словно я опять ударилась головой.
В себя я пришла на руках у весьма озадаченного моим поведением Ривенса. Студенты пораженно молчали, пол возле стола был усыпан желтоватыми костями и чем-то еще, мерзким на вид и запах, на столешнице сиротливо лежал жутковато оскалившийся череп.
Бесья круговерть… Это что, моя работа?! Судя по остекленевшим взглядам однокурсничков — так оно и есть…
— Вам удобно? — желчно поинтересовался слегка оглушенный мастер.
Тьма, а я про него уже и думать забыла! Судорожно кивнув, еще крепче вцепилась в мага. Плевать на приличия, плевать на все, но на пол не встану ни за какие коврижки!
— И слезать, как я понял, вы не собираетесь? — угадал ход моих мыслей некромант.
Я энергично затрясла головой.
— Может, вас еще в целительские покои отнести? — осведомился он.
О, а ведь это шикарная идея! Ступать на заляпанный ошметками пол не улыбалось совершенно, а судя по нехорошо сузившимся глазам мага, сейчас меня в этот пол еще и носом тыкать будут, словно нашкодившего щенка, так что… Действительно, почему бы столь сильному мужчине, как мастер Ривенс, не отнести столь хрупкую девушку, как я, в целительский покой?! Не надорвется небось…
Вспомнив, что мне и без ожившего мертвяка сегодня досталось, я слабо охнула, закатила глаза — и вполне сносно изобразила обморок, понадеявшись на благородство чародея, которое, по моим расчетам, все-таки должно было присутствовать в его душе.
Вопрос только в том, что случится раньше — триумфальное явление этого самого благородства из глубин души мастера или же мое разоблачение с неминуемыми неблагоприятными последствиями.
Но волновалась я напрасно — как выяснилось на практике, ничто человеческое не чуждо даже грозным некромантам…
Глава 9
НАКАЗАНИЕ
Дисциплина — наше всё!
А взаимовыручка — важнее!
Пока мастер Ривенс благородно тащил меня на руках к целителям, я умудрилась заснуть. Сказались перенесенные потрясения, ибо если шишка на затылке — явление обыденное, то радостно улыбающийся мертвяк никак не вписывался в привычную картину мира.
Зато выспалась на славу. А открыв глаза, первым делом узрела недовольную рыжую однокурсницу, лежащую на соседней койке. Как потом пояснила Ланка, романтично настроенная барышня решила повторить мой подвиг и, едва Ривенс вернулся, рухнула в его объятия. Жаль, немного не рассчитала и упала на пол. Который, к слову, никто и не думал мыть… Пришлось рыжей идти к целителям самостоятельно, ибо ссадину на предплечье и моральную травму от соприкосновения с останками мертвяка жестокий некромант не счел весомым поводом для того, чтобы нести пострадавшую на руках.
То-то она так прилежно сверлила меня неласковым взглядом! Хорошо еще, мне сразу же разрешили покинуть целительский покой, найдя мое состояние удовлетворительным и выдав мешочек пряно пахнущих трав со строгим наказом заваривать их и пить на ночь. Иначе романтично-агрессивная девица придушила бы меня подушкой. Или же голыми руками, с нее бы сталось. Можно подумать, что я всю сознательную жизнь мечтала на некроманте прокатиться! Вот чувствует мое сердце, что Ривенс не простит бесплатного представления, ой не простит… А фантазия у него, боюсь, богатая. Иначе не додумался бы притащить на первое же занятие столь натуралистичное наглядное пособие!
Тут я окончательно загрустила. Как ни крути, а испытание я провалила: от мертвяка шарахнулась, подходить отказывалась, а в заключение повела себя как последняя трусливая дура, поправ приличия вскарабкавшись на чародея, аки спятившая кошка на столб!
Выгонит. Точно выгонит. Зачем ему такая истеричка? Для создания новых проблем? Ох…
Я тихонько завыла, присев на кровать и обхватив голову руками.
— Вик, ты чего?! — испугалась Ланка, с чьей помощью я благополучно добралась до нашей комнаты. — Болит что? Я сейчас, я мигом…
— Лан, не надо! — ухватила я шуструю девицу за рукав. — Ничего у меня не болит. А от глупости лекарства, увы, не существует…
— От какой еще глупости? — нахмурилась она, присаживаясь на корточки рядом.
— Такой, — вяло отозвалась я, разглядывая аккуратно подстриженные ногти. Надо бы отрастить, как у рыжей. Какое-никакое оружие будет, хоть против живых хулиганов, хоть против… Нет, против мертвяков не годится. Я ж сама тогда помру, от разрыва сердца…
Некрома-а-антка, бесья ж круговерть!..
— Ты про то, что случилось на занятии? Зря переживаешь. Я бы так точно не смогла, а ты — смелая…
— Ты это мастеру Ривенсу скажи, — невесело улыбнулась я.
А Лана просияла, хлопнув в ладоши от переизбытка эмоций:
— А зачем ему говорить? Он и так все знает! Он тобой доволен!
— Да ну? — скептически фыркнула я. — Доволен моей истерикой и разлетевшимся на косточки мертвяком?! Или тем, что я перепутала его с деревом?!
— Это естественная реакция, — покачала головой Лана и, заметив мои округлившиеся глаза, добавила: — Я мертвяка имею в виду! Спонтанное проявление дара в ответ на непосредственную угрозу!
— Хорошенькое проявление, — хмыкнула я, невольно подумав: а что бы стало с папенькиным советником, повернись мой дар против него? Каким бы гадом он ни был, но созерцать его разбросанные по всему двору косточки я категорически не хотела. Или тот же Нарл… Тьма, да я ж опасное для общества существо! — А если бы я так на живого человека среагировала?!
— Не среагировала бы, — отмахнулась Ланка. — Некродар просыпается только в ответ на непосредственную угрозу, исходящую от некросозданий!
— Сколько умных слов, — поморщилась я. — И вообще, ты-то откуда все это знаешь?
— А Лион нам рассказал, когда от целителей вернулся, — прощебетала Лана.
— Лион? — кисло уточнила я.
— Ну да, — пожала плечами она. — А что?
— Ничего, — вздохнула я, прикрывая глаза. Перед ними возник мастер, обозленный и жаждущий объяснений, и я поняла, что не имею ни малейшего желания встречаться с ним в ближайшее время.
Торопливый стук спугнул жутковатый образ, и в приоткрытую дверь заглянула раскрасневшаяся Тэка:
— Виорика, мастер Ривенс ждет тебя в преподавательской!
— Сегодня явно не мой день, — простонала я, рухнув на кровать и зарывшись лицом в подушку.