Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 148

- Знаешь, - пока Жан не опомнился, выдаю я очередную ересь, - если выживем, Сандерса надо списать.

Веньяр смотрит на меня с сочувствием:

- Деточка, ты в своем уме? На солнышке не перегрелся? Какого хрена, Дан? – он повышает голос, буквально орет на меня, но смотрит все равно с оскорбительным сочувствием. – Мы по всему Перекрестку гонялись за ними, чтобы отпустить и пойти в Ориму в одиночку?

- Эти парни - «мстители».

- Да хоть бы и так! Они нам нужны! Ты не имеешь права ставить под угрозу всю операцию из-за каких-то там бредовых подозрений!

- Это не подозрения, - я устало опускаюсь на край койки и растираю виски. Похоже, я и правда сделал глупость.

- Плевать. Все равно нельзя их отпускать.

Веньяр садится рядом и забрасывает руку мне на шею.

- Да что с тобой, братишка? В чем проблема?

Он утыкается своим лбом в мой. Я медленно выдыхаю.

- Что-то случится, Жан.

- Конечно, - тихо отвечает он, - что-то точно случится. Но мы прорвемся, как и всегда. Просто пойдем и надерем этим ублюдкам зад.

- Обязательно надерем, - эта часть плана мне всегда нравилась.

Тут в дверь без стука врывается Тим Войс:

- Сэр, - он с трудом переводит дух, - простите, сэр, вас срочно требуют в штаб. У них есть важная информация!

Не обошлось. Не стоило и надеяться.

Правда, я не ожидал именно такого. По информации оперативного центра, лефтхэнд выпустил тридцать оримских заложников через один из подконтрольных Штормзвейгу порталов. Среди них двое мужчин, двенадцать женщин, а остальные - дети разных возрастов. Всех поместили в карантин до выяснения личностей. Случилось это рано утром, но нас не удосужились известить до тех пор, пока пять заложниц не исчезли из карантина бесследно.

- Долбанные штормзвейгцы, - в сердцах выдыхает Жан. У меня нет даже слов, чтобы выразить свои чувства от осознания, что по запруженному мирными жителями междумирью гуляет пять тварей, нашпигованных C-4.

- Собирайте отряд, - Рагварн, немного оправившийся от потрясения, тяжело опирается своими огромными ладонями в столешницу. Стоящие рядом с ним Рэндел и мисс Гарден молча выходят из штаба, чтобы через пять минут быть готовыми выехать.

- А как быть с Кортни? – задает риторический вопрос Жан.

- Берем с собой, тут не до церемоний. Дай телефон.

Веньяр протягивает мне мобильный, даже не спрашивая, для чего он мне понадобился.

Под гнетущим взглядом командора нахожу знакомый номер и нажимаю на вызов. Вики отзывается почти сразу.

- Ты сейчас дома?

- Конечно. В смысле, в своей квартире, где же мне еще быть?

Слава богу, у моей невестки хватило ума не пойти на площадь, чтобы поглазеть на глав международной коалиции.

- Никуда не выходи, поняла? Ни ногой!

- Господи, что-то случилось? – испуганно спрашивает Вики.

- Ничего, Ви. Пока. Позвоню тебе вечером.

- Береги себя! - отчаянно просит она перед тем, как я нажимаю отбой.

Теперь за дело. Неожиданно я успокаиваюсь от мысли, что все «мои» в безопасности. Ты прав, нельзя рвать душу из-за всех, это мешает мыслить здраво и делать свою работу.

- Как вы попадете на площадь? – спрашивает командор.

- Как-нибудь, сэр, - похоже, это «как-нибудь» становится моим излюбленным планом действий.

- Я позвоню лидеру и потребую, чтобы вас пропустили, вряд ли это поможет, но… - командор хватает трубку, а я, махнув рукой, бегу к казармам, чтобы разыскать тех, кого еще не нашел Веньяр.

Ровно через пять минут бронированный фургон несет по улицам Штормзвейга к главной площади нас, отдел «М», и саперную группу. Люди капитана Кортни погрузились в фургон в гражданской одежде, едва успев похватать винтовки и запасные рожки. Бэтти сняла халат и едет в пестром платье и туфлях-лодочках. Водитель гонит с максимально возможной скоростью, так что нас подбрасывает на кочках и заносит на поворотах. Бойцы сдержанно матерятся, пока мы с Рэнделом расписываем им ситуацию.





- Рано утром из третьего Северо-Западного портала выпустили группу заложников: человек тридцать, в основном женщины и дети, в сопровождении пары мужчин.

- Значит, в Ориме есть живые? – взволнованно спрашивает Сандерс.

- Видимо, есть. Эвакуироваться успели не все. Но сейчас проблема в другом. Людей встретили и определили в карантин. Пока оказывали помощь и разбирались, кого куда, пропало пять человек.

- Твою дивизию! – высказывается Кэл Ванхаус. – Суморфы?

- Похоже на то, и они не случайно появились именно сегодня…

- …в день подписания конвенции о легализации морфоидов, - перебивает Веньяр, - нашим друзьям с колосса мир с Семьей стоит поперек горла. Черт, почему мы узнали так поздно!

- Непреодолимые разногласия между руководством Оримы и международной коалицией. Портал под контролем Штормзвейга, а они считают, что и так дали нам слишком много привилегий.

- Вот дебилы! – качает головой Ванхаус. - Они вообще понимают, что без нас им хана?

- Это нам без них хана, - хмуро говорит Сандерс. – Теперь, когда наши граждане рассеяны по множеству миров, они станут шантажировать нас, добиваясь ослабления оримских позиций. И мы ничего не сможем с этим сделать.

В очередной раз проникнувшись уважением к майору, останавливаю бесполезную трепотню:

- Дело не только в этом. О существовании суморфов никому неизвестно. Разведуправление засекретило информацию о создании в Нарголле этой новой нечисти, даже иномирские спецслужбы не представляют, что такое суморф.

- Ну еще бы! Так облажаться: пригреть змею на груди, - не может не высказаться Жан.

- Да не одну, а целое кубло, - вынужденно признаю я.

- Ладно, хватит лирики, какой у нас план?

- На месте разберемся.

Если вообще успеем добраться до площади до того, как суморфы детонируют взрывчатку.

Город запрудили туристы, на подъезде к «Грандкарине» многие дороги перекрыты. Личный транспорт разворачивают полицейские патрули, но нашему водителю как-то удается вывезти нас к центральной площади. Я на такую удачу даже не рассчитывал, поэтому не удивляюсь, когда к нам сразу подходят два типа в форме междумирской службы безопасности.

- Отгоняйте машину, сэр, - требует один, напирая на меня.

- Погодите, - миролюбиво поднимаю я руки ладонями вперед, - мы хотим помочь. Есть информация о возможной террористической атаке.

- Отгоните машину немедленно, - как заведенный, повторяет безопасник, - мы разберемся без вас.

Это «без вас» прозвучало почти как оскорбление.

- Мы не уедем, - к счастью, в разговор вступает Рэндел. – Среди присутствующих на этой площади есть граждане Оримы, мы имеем право защищать своих людей.

- У меня приказ. Все под контролем. Мы справимся без оримских спецслужб.

Отрывистые фразы, стеклянный взгляд, полное равнодушие ко всему, что не описано в инструкции. Хорошую же охранную службу нанял мой бывший почти тесть.

- Вызови мисс Умано, - настойчиво прошу я у второго безопасника, в то время как Рэндел продолжает спорить с первым.

Вижу непонимание и ужас на его лице и повторяю:

- Вызови мисс Умано по рации. Скажи, у Дана Райта важная информация. Ну, возьми рацию, пока тут все не взлетело на воздух!

Последняя фраза приводит мужика в сознание, рука тянется к рации, и… замирает на полдороги.

- Не положено, инструкции…

- Слушай, друг, - касаясь его плеча, прошу я, - пять террористок проникло в Штормзвейг. Нужно предупредить мисс Умано, иначе могут погибнуть люди. Просто вызови ее сюда.

У безопасника в глазах паника.

- Меня уволят, если…

- Господи, парень, да не уволят тебя! Вызывай Лину сюда!

Не отрывая от меня подозрительного взгляда, безопасник тянет рацию и произносит мое имя. Слышится треск помех, чей-то голос, по-собачьи коротко выплевывающий фразы, безопасник снова повторяет мое имя и имя дочери лидера. Через пару минут напряженного ожидания Аделина в сопровождении двух телохранителей подходит к нам. Потрясенные господа из безопасности таращатся на нее, мои ребята тоже высыпали, чтобы поглазеть на «принцессу».