Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 148

- И чем закончилась ваша встреча с морфоидами? Сколько их было, кстати?

- Три или четыре, не помню. Я их убил.

- Голыми руками?

- Да, - с вызовом говорю я, - голыми руками.

- Ладно, идем дальше.

Я рассказываю о сержанте Ривзе и о том, как он заставлял меня смотреть хронику захвата Кембалы, но умалчиваю о твоих вылазках на другие палубы, странном излучении и морфоидах, которые работали на террористов. Теперь я понимаю, что это и есть презираемые Зэйро ренегаты. Те, что переметнулись на сторону террористов. Не безмозглые зверушки, которых спускали с поводка, а разумные, высокоразвитые существа, вроде моего «приятеля».

Оставляю эту догадку при себе и сдаю Торну Веру. Вере уже все равно, а я должен выдать этому типу побольше правдоподобных подробностей, чтобы не вызвать подозрений.

Эпизод с вертолетом крайне удивляет контрразведчика.

- Что заставило Крайер так рисковать? Вы могли убить ее и угнать вертолет.

- Она пыталась доказать, что доверяет мне. Хотела завербовать.

- Для чего она вербовала вас, Райт?

- Для себя, - отвечаю я.

- В каком смысле?

- Эльви Крайер была влюблена в меня. Она хотела, чтобы я перешел на ее сторону… то есть я так думаю.

- Надо же, - Торн недоверчиво качает головой, - какая мелодрама. Вы отвечали ей взаимностью?

- С чего вы взяли?

- Вы могли убить ее и угнать вертолет, - повторяет контрразведчик с напором, - но почему-то не сделали этого.

- У меня не хватило выучки, - честно отвечаю я. Почти честно, потому что я в любом случае попытался бы сохранить этой женщине жизнь, но все равно бежать с Шурта без подготовки, не зная координат портала, на летательном аппарате с неизвестной мне системой управления – было неоправданным риском. Я попытался, не вышло.

Торн принимает мой ответ с ехидной ухмылкой. Тебя бы туда, собака, интересно, как бы ты выбирался!

- Продолжайте, лейтенант Райт, что было дальше.

Мы доходим до самого интересного, и мне приходится быть предельно осторожным, чтобы не выдать лишней информации.

- Какого рода информация интересовала Смита?

- Проект «антиморф», в котором участвовал мой брат.

- Откуда вам известно об этом проекте?

- От Смита. До этого я даже не слышал о нем, брат никогда не упоминал о своем участии в этом эксперименте.

- Почему Кеннет Смит решил, что вам что-то известно?

- Понятия не имею.

Подполковник смотрит на меня нечитаемым взглядом. Если бы я каждый день не общался с Рэнделом, мне бы было не по себе, но, оказывается, ко всему можно привыкнуть. Даже к взгляду, рентгеном вскрывающему тебе мозги.

- И вас оставили на плавучей платформе? Почему?

- В каком смысле?

- Почему Смит не убил вас?

- Спросите его, если увидите, - а если я его повстречаю, у меня тоже найдется пара вопросов к козлу, продавшему родину террористам.

Торн долго молчит, не глядя на меня, словно о чем-то раздумывает. Потом поднимает взгляд и настойчиво требует:

- Дальше, лейтенант. Что же я должен из вас каждое слово вытягивать?

- Это ваша работа, подполковник, - откровенно по-хамски отвечаю я.

- Работа, - невозмутимо пожимает плечами Торн, - которую я сделаю и пойду домой, к жене и детям. А вот вы останетесь в камере, если не расскажете, как выбрались из плавучей тюрьмы и где были те полтора месяца, которые о вас не было ни слуху, ни духу. Прекратите выделываться, Райт, и расскажите о морфоиде!

Вот оно. Он все-таки выдал себя. Смит искал способ совладать с гипнозом морфоидов. Этот тоже интересуется ими. Но откуда безопасникам известно о Зэйро? Ты ведь даже Рагварну не рассказал.

Зато я разболтал Веньяру. Дьявол! Нет, я не подозреваю Жано, но мой боевой товарищ то еще трепло.

- В тюрьме я повстречал морфоида по имени Зэйро, - вынужденно рассказываю я, - мы вместе бежали с тонущей платформы.

Коротко пересказываю наш побег. Торн не перебивает меня, слушает предельно внимательно, сцепив пальцы под подбородком. Мне приходится рассказать о Сандре, и под ложечкой свербит от стыда и недовольства собой. Мисс Дэй не просила меня молчать, но почему-то у меня возникло ощущение, что я предаю человека, которому обязан жизнью. Странно. Зэйро я тоже обязан, но о нем рассказывать легче.





- Вы симпатизируете морфоидам, лейтенант? – вкрадчиво спрашивает Торн, когда я умолкаю.

- С чего вы взяли?

- Вы могли убить Мегу морфоидов…

- Да что вы заладили? Убить Крайер, убить Зэйро… Эти люди, хрен с ним, и нелюди, они раз за разом спасали меня от смерти! Скажите, Торн, вы могли бы убить того, кто спас вам жизнь?

Лощеный подполковник надменно усмехается:

- Если это враг, конечно.

Кабинетная крыса! Что ты знаешь о чести? Что ты, блядь, знаешь о жизни? О войне?

- Я могу идти?

- Еще один вопрос, - останавливает меня Торн.

Развожу руками, мол, валяй, спрашивай, ты на коне.

- Насколько я понимаю, Зэйро согласился освободить вас по просьбе мисс Умано.

- Да.

- Как вы думаете, почему он отпустил вас?

- Спросите у него. Мне морфоид о своих планах не рассказывал.

- Он ни о чем не просил вас? Не давал никаких поручений?

- Он хотел поговорить со мной о сотрудничестве, - припомнив твой разговор с Зэйро, сообщаю я.

- Что он предлагал вам, Райт? – Торн сощурился и напрягся, как рыбак, готовящийся подсечь крупную добычу.

- Понятия не имею. Я отказался говорить на эту тему.

- Почему?

- Потому что считаю, что ни в этой войне, ни в какой-то другой мы с ними не будем на одной стороне. Так я и сказал Зэйро.

Глава 12

Рагварн вызволяет меня точно по расписанию. Ровно через полчаса с того момента, как мы с Торном вышли из кафе, раздаются узнаваемые шаги – тяжелые, чуточку шаркающие – командующий оримской армии подволакивает левую ногу, и грохот кулаком в дверь.

- Немедленно откройте! С вами говорит командующий вооруженными силами Оримской Империи командор Рагварн.

Надо отдать ему должное, на лице Торна не дрогнул ни один мускул. Контрразведчик подтягивает к себе электронный ежедневник, закрывает в сейф и только тогда отпирает дверь.

Командор врывается в кабинет, окидывает меня быстрым взглядом и дает волю своему негодованию:

- По какому праву вы задерживаете моего офицера, подполковник? Какие ему предъявлены обвинения?

Торн морщится и отступает на шаг.

- Господин командор, прошу прощения, это был всего лишь приватный разговор.

- Приватный разговор?! – от рева Рагварна с потолка сыплется штукатурка. - Какой еще приватный разговор, если вы подкараулили его в кафе с женщиной? Еще раз…

- Господин командор…

- Еще раз подойдете к Райту, в порошок сотру, ясно вам? Никто не смеет допрашивать моих людей без моего ведома! Дан, идем.

Я поднимаюсь и послушно следую за кипящим от ярости командором к выходу, радуясь, что допрос окончен. Адъютант распахивает перед нами дверцу скромного армейского внедорожника.

- Тыловые крысы! – мотнув головой, припечатывает Рагварн. – А ты тоже хорош, так подставился! Зачем поехал с ним?

- Да у меня выбора особого не было, - виновато развожу я руками.

- Эх, - махнув рукой, командор снова оглядывает меня с отцовской заботой, - не покалечили тебя?

- Нет.

- Ну и ладно. Скажи Виктории, я разрешил ей и семье приезжать на базу в любое время. А ты больше с периметра ни ногой, кроме как по моему приказу.

- Да, сэр, - киваю я. Введенные ограничения ничуть меня не огорчают. Встречаться с Торном и его конторой снова совершенно не хочется. Слишком уж неудобные вопросы задают господа контрразведчики, а мне совершенно нечего сказать в свое оправдание.

В молчании мы возвращается на базу. В приемной командора собрался весь отдел «М». При нашем появлении Рэндел и Жан, донимавшие адъютанта командора, встают и вытягиваются в струнку. Вики с мисс Гарден, о чем-то шептавшиеся в уголке, оборачиваются и тоже вскакивают. На лицах у всех такое неимоверное облегчение, что я чувствую себя польщенным и немного виноватым.