Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 128 из 148

- По какому поводу веселье? - интересуется подошедший Кейтер. Жан тоже забывает о своих неприятностях и присоединяется к нам.

- Война закончилась, друзья мои, - признаюсь я, - на этот раз и для нас тоже.

- Вот как? - удивляется Ян. А Веньяр тут же выдвигает план:

- Предлагаю по этому поводу напиться. Настроение и повод располагают!

- Поддерживаю, - соглашаюсь я, неожиданно ощущая облегчение.

- Ну раз генерал поддерживает… - тянет Скотти.

- Только скажите командору, что это вы меня уломали, а я долго не соглашался, - предупреждаю я раздухарившихся друзей.

- А он нам поверит? - ржет Райан, забрасывая руку на шею полковника.

- И чего мы ждем? - Кейтер уже возле машины. - Празднуем, ребята!

========== Главы 25-26 ==========

Глава 25

Орима. Декабрь 979 года.

- И это всё?

Мэйси пожимает плечами.

- Всё.

Я еще раз проглядываю отчет разведчика. По его данным, в 73-ем из Нарголлы вывезли около четырехсот килограммов обломков метеорита. Помнится, когда-то я, дурак, думал, что заккарийцы помогают нарьягам из-за полезных ископаемых. Но тогда я и подумать не мог, что гидра лефтхэнда основана Семьей морфоидов. Тогда вообще никто не воспринимал кровососов как тотальную угрозу всему миру.

Итак, из Нарголлы вывезли почти полтонны «звезды», но на сегодняшний день мы нашли, согласно скрупулезному отчету майора Мэйси, не больше трехсот килограмм.

Значит, около сотни кило смертоносного вещества все еще находится где-то на Перекрестках. От этой мысли веет жутью. Достаточно кусочка весом в пять-семь грамм, чтобы создать оружие, которое убьет обычного солдата и искалечит «особенного».

На последнем съезде глав миров принято соглашение, запрещающее любое использование «звезды», но, я уверен, морфоидам ничего не стоит нарушить любое соглашение, если только оно не касается их личных, шкурных интересов.

- Нужно найти остальное, Рич. Послать агентов на черные рынки Заккара, Аргонны, Ходхольма…

Мэйси скептически качает головой.

- Если бы эта дрянь оказалась в руках перекупщиков, они уже избавились бы от нее. Думаешь, мало желающих купить такое оружие? Нет, мы нашли все, что могли, Дан.

- Где тогда остальное?

- Спрятано. Либо используется для подготовки новых суперморфов, - пожимает плечами Мэйси.

- Нет. Мы не видели суморфов уже больше года…

- Видимо, необходимость в них отпала. В любом случае, ни в одном из жилых миров метеорита нет.

Открываю голографическую карту Перекрестка. Объемные воздушные фигуры повисают над столом. Синие – союзные миры, желтые – миры, где Оримой ведутся локальные боевые действия, красные – закрытые для жизни миры. Заставляю голограмму вращаться, а сам думаю, что бы сделал я на месте Карраско. Где бы я укрыл запрещенное оружие, от которого разит радиацией и которое убивает? Это не тот случай, когда можно спрятать под носом у всех.

- Я бы спрятал оружие здесь, - Мэйси подцепляет пальцем один из «красных» миров. – Или здесь.

- Или здесь, - повторяю я, когда перед глазами проплывает мир Z:17.

Мэйси прав, кроме нежилых миров, прятать смертоносный «метеорит» больше негде. Из-за войны и последовавшей за ней разрухи исследование миров типа Z давно утратило актуальность. Уже больше пятнадцати лет, как свернута поисковая программа, теперь маркер Z – это гарантия, что мир никому ни для чего не нужен и не будет нужен ближайшие годы, а то и десятилетия.

Кроме, разве что Z:17. Если наши выводы правильны, именно там Карраско спрятал запрещенное оружие. Не потому ли он развел там такую тьму морфоидов. Остается только получить доступ в этот мир и найти его.

- Спасибо, Рич, можешь идти, - отпускаю я разведчика, а сам погружаюсь в размышления.

Я давно собирался реанимировать оримскую учебную базу на Z:17. Мешало только сопротивление заккарийской службы безопасности, которая запретила полеты военного транспорта над территорией мира W: 018. Но в прошлом месяце, наконец, было достигнуто соглашение, по которому наши самолеты и шаттлы получили разрешение проложить воздушные коридоры до ближайших порталов в воздушном пространстве Заккара. Что называется, «звезды сошлись».

Звонок от командора отвлекает меня от раздумий.

- Кортни умер, - позабыв о приветствии, оповещает меня Рагварн, и я вздрагиваю:

- Что?!





- Выдохни, Корд. Я про старика.

Ох ты ж! А я уже успел вообразить во всей красе, каким тяжелым будет разговор с Сандерсом…

- А, тогда ладно, надо же, как звезды сошлись, - бездумно бросаю я и тут же понимаю, какую бестактность сморозил, - простите, сэр.

Генерал Кортни, вероятно, один из друзей и соратников командора. Смотреть, как уходят те, с кем начинал, невесело.

- Сколько ему было?

- Семьдесят восемь, - мрачно отвечает Рагварн. - Нужно организовать похороны. Кортеж, оркестр, и чтобы все были… что ты сейчас сказал про звезды?

- Ничего, мысли вслух, сэр. Все будет сделано.

Зато теперь мне не придется искать повод, чтобы увидеться с Рэем. Старый генерал, жизнью и кровью служивший Оримской Империи, послужил ей в последний раз своей смертью.

Исследования Мэри и Вики идут полным ходом, последние два месяца я жду новостей со дня на день, но «звезды сошлись», и долгожданная новость приходит сегодня. Я понимаю, что затишье закончилось. С этого момента события понесутся, как ком с горы.

- Вакцина готова. Ты можешь приехать? – голос у Мэри очень взволнованный, что совершенно нехарактерно для ее сдержанного темперамента. Даже на мое признание она отреагировала спокойнее.

- Конечно, скоро буду.

Я поручаю Веньяру и Бахмату заняться организацией похорон, а сам еду в лабораторию, по дороге придумывая аргументы, с помощью которых буду убеждать Сандерса снова работать на РУ. Едва ли майора обрадует перспектива вернуться в мир Z:17, разговор будет тяжелым.

Мэри встречает меня у пропускного пункта.

- Привет, спасибо, что приехал так быстро, - растягивает она в улыбке тонкие бледные губы. И тут же закусывает нижнюю губу, как делает всегда, когда волнуется.

- Ты сообщила мне хорошую новость.

- Пойдем, - зовет она и увлекает за собой в лабораторию. Кроме двух лаборантов в масках, здесь никого нет.

- А где Вики?

- Уехала по делам, - туманно отвечает Мэри. Странно, а мне она не говорила, что собирается куда-то.

Мэри отправляет помощников пообедать и запирает дверь. А потом выставляет на стол штатив с четырьмя невзрачными ампулами. Ничего примечательного – обычные ампулы с прозрачным содержимым, но я смотрю на них и любуюсь, как на что-то бесконечно прекрасное. Вот оно – будущее человечества, защита и спасение от экспансии кровососов.

- Остался последний этап, - говорит Мэри.

- Какой?

- Испытания на людях.

- Я готов.

- Корд, - с укоризной качает головой моя подруга, - только не ты!

- Почему? Я доверяю тебе, я все это инициировал, и я, в конце концов, хочу первым получить иммунитет от этих тварей.

- Господи! – облизывает губы Мэри. – Ты что, от Дана этого понабрался? Откуда у тебя эта дурацкая бравада?

- Я тебе доверяю, - повторяю упрямо.

- Слышала. Но, пойми, любой эксперимент подразумевает определенный риск.

- Ты предлагаешь вколоть вакцину кому-то другому? Может, привезти тебе пару десятков военнопленных? Ах да, у нас же нет военнопленных. Тогда поймаем добровольцев прямо на улицах Оримы!

- Не ерничай! От тебя слишком много зависит, Корд. Подумай хотя бы о Вики, она не переживет этого… снова.

- Это действительно так опасно?

Мэри нервно пожимает плечами.

- У меня хорошее предчувствие, Мэр. Все пройдет как надо. Давай, - я скидываю китель и задираю рукав рубашки, - коли.

Она кивает, сдвинув брови.

- Ладно, - решившись, надевает перчатки и готовит шприц с вакциной, - пару дней тебя может лихорадить.