Страница 23 из 112
- Очень грустная история, я плакала, когда читала, - шепот Мариссы раздался неожиданно.
- Ты читала? Когда? – если честно, мне сложно было представить Мариссу, учитывая ее прошлый образ жизни, читающей.
- Вчера. Я начинаю сама, а потом, когда устаю, Донни продолжает. Я читаю пока медленно, поэтому он мне помогает. Никогда раньше не думала, что это так интересно.
- Шерлок! Подойди на минутку! – мисс Эмили, которая вместе с детективом стояла возле огромного мешка из красного бархата, махнула мне рукой.
- Да, мисс Эмили? Сэр Грегори, прекрасный костюм.
Детектив Марч, на котором был костюм придворного шута с бубенцами, только поморщился. Мисс Эмили понизила голос:
- Шерлок, дед хотел тебя увидеть, ты не мог бы сейчас к нему зайти?
- Мистер Шоу? С ним что-то случилось? – только сейчас я обратил внимание, что его не было на празднике.
- Нет, ничего ужасного не произошло. На самом деле дедушка всегда недолюбливал массовые сборища, а сегодня у него еще и страшно разболелась голова, по крайней мере, он так сказал. Поэтому он решил остаться у себя. И мне кажется, у него для тебя подарок.
- О! Подарок! Я совсем забыл, одну минутку! – я выскочил из столовой и метнулся к оставленным под лестницей пакетам. Отыскав нужную мне упаковку, вернулся обратно.
- Вот! Поздравляю с Днем Смены Года! – смущаясь, я неловко ткнул в руки мисс Эмили розовую коробку с шелковым бантом и снова выскочил за дверь.
Надеюсь, им понравится мой подарок. Продавец, который посоветовал мне именно эту чайную пару, сказал, что это идеальный выбор для влюбленных. Я, честно говоря, в этом вовсе не разбираюсь, но меня уверили, что китайский тонкий, почти прозрачный фарфор – это просто шик и очень модно.
На улице совсем стемнело, снежинки сыпались, не переставая. Дверь в каморку старика выглядела одиноко, с крыльцом, полностью занесенным снегом. Мне вдруг стало стыдно от того, что я вовсе и не вспоминал о мистере Шоу до того момента, пока не напомнила его внучка. А ведь он так много для меня сделал! Я посмотрел на пакет в своей руке. Надеюсь, что угадал с подарком.
- Войдите, - на мой осторожный стук отозвался старик.
- Добрый вечер, мистер Шоу, с Днем Смены Года вас! – я протянул старику пакет.
- Что так поздно-то, я уж совсем было спать собрался. Ну, понятное дело, теперь, когда ты можешь дальше учиться сам, зачем тебе скучный, глупый старик?
- Да что вы такое говорите! Если бы мне не нужно было в ближайшее время отправляться в путешествие, я бы с большим удовольствием продолжал обучение, и вообще. Я вам очень благодарен за все, и дело даже не в механике, хотя за нее тоже спасибо, а в том…
- Да ладно, чего уж там распинаться. Проходи, - голос старика звучал ворчливо, но было понятно, что все это чистое притворство, на самом деле он очень рад меня видеть. – Что там у тебя, в пакете то?
Я достал из пакета плоскую деревянную лакированную коробку. Это был набор для курения, состоящий из дорогой трубки красного дерева, отделанной инкрустацией из слоновой кости и украшенной золотыми кольцами, а также нового изобретения – вечной спички.
- Ого, балуешь старика, - мистер Шоу с явным удовольствием покрутил в пальцах трубку. – Ну что ж, и у меня для тебя подарочек припасен. Уж не знаю, по нраву ли придется, но, если бы не ты, его бы и не было, так что как хочешь, а теперь он твой.
Старик отошел в дальний угол каморки, где не так давно прятал от меня какую-то свою работу. Сейчас никаких инструментов и деталей на столе не была, почти всю поверхность занимал большой деревянный ящик.
Мистер Шоу подошел к нему, сдвинул крышку, заглянул внутрь. Честно говоря, мне уже не терпелось поскорее узнать, что же такое там скрывается? Но, к сожалению, он не торопился показывать содержимое и вновь повернулся ко мне:
- Ты знаешь, я ведь когда-то дал себе клятву. Клятву, что больше никогда не сотворю жизнь. Я помню тот день, когда ощутил, что моя душа мертва. Что из-под моих рук больше не могут выходить прекрасные произведения искусства, что я способен порождать лишь чудовищ. Годы, которые прошли с тех пор, ничуть меня не исцелили. Но со временем, я научился видеть красоту в этом мире, понял, что меня окружает не мрак отчаяния и вины, а любовь и поддержка близких мне людей.
Старик отошел от коробки, сел на диван и принялся машинально набивать новую трубку. Видно было, что его речь дается ему совсем не просто. Выпустив клуб дыма, он продолжил:
- Я не знаю, связано ли это с появлением тебя, или мое сердце уже само была готово исцелиться, но с каждым днем, передавая тебе часть моих знаний, я чувствовал, как исчезает все темное, что скопилось внутри, за все эти годы. И видя, как решительно ты берешься за дело, не пугаясь ни трудностей, ни отсутствия опыта, как рискуешь жизнью ради спасения других, я понял, что готов рискнуть и сам. Когда я принялся за эту работу, я думал о доброте моей внучки Эмили, о преданности твоего друга, Дональда, о твоей смелости. Обо всех хороших людях, которые меня окружают, и от которых я пытаюсь отгородиться стеной, которую построил сам.