Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 22



Раньше через этот выход разбойники пройти не могли, поскольку двери, встречающиеся на их пути, запирались изнутри на большие железные засовы. Открыть их можно было, лишь минуя комнаты-ловушки. Ученые запирали эти двери изнутри, затем включали потайные механизмы в комнатах-ловушках и только потом выходили наружу. Но так как разбойники уже миновали все расставленные ловушки, они спокойно шли по коридору и без опаски отворяли двери и засовы.

- Главное, чтобы эти мерзавчики еще не проснулись, - твердил по пути Буль-Буль. - Если они нас застукают, непременно накажут.

- Не волнуйся, наверняка они храпят без задних ног, - прогибаясь по тяжестью ноши, сказал Дырка.

- Ты их плохо знаешь. Один Самоделкин чего стоит. Если железный чурбан нас поймает, он таких шишек да синяков нам наставит!

Грабители подошли к последней двери, за которой находились Прутик и Чижик, осторожно поставили саркофаг с мумией на пол и прислушались. У Пулькина был очень хороший, шпионский слух. Он прислонил ухо к маленькой щелочке и стал внимательно слушать.

- Ну что, слышишь что-нибудь или нет? - спросил Буль-Буль.

- Кажется, кто-то храпит, - удивленно ответил Дырка.

- Что, прямо рядом с дверью храпят?

- Да, кто-то спит прямо под дверью.

- Давай посмотрим, кто там, - предложил БульБуль.

Разбойники очень осторожно приоткрыли дверь и, к своему огромному удивлению, обнаружили... спящих ребят. Прутик и Чижик спали прямо на полу перед дверью.

- Как они сюда попали? - вытаращил глаза Дырка. - Кто их разбудил? Странно, очень странно.

- Наверняка, это Карандашка-таракашка послал их следить за нами, почесал бороду Буль-Буль. - Как же мы теперь пройдем мимо них? Они ведь проснутся и поднимут шум, проснутся все остальные и нас схватят.

- У меня есть одна хорошая идея, - захихикал шпион Дырка. - Нам нужно хорошенько напугать их. Только важно, чтобы они остальных не разбудили.

- Как же это сделать? - удивился Буль-Буль. - Чем же их испугать?

- А давай мумией напугаем, - потирая руки, предложил Дырка.

- Молодец, здорово придумал!

- Сейчас мы приоткроем дверь пошире, я достану из саркофага мумию и высуну ее на вытянутой руке из-за двери, а ты мычи как можно громче и противнее. Эти дурачки испугаются и убегут, а мы с тобой спокойненько вытащим из пирамиды золотой саркофаг и скроемся, - изложил свой план шпион Дырка.

Так они и сделали. Буль-Буль осторожно приоткрыл деревянную дверь и приготовился пугать мальчиков, а Пулькин засучил рукава и с гримасой отвращения достал из золотого саркофага высохшую мумию египетского фараона. Мумия действительно была очень страшная и Дырке было немного жутковато держать ее в руках, но ему так хотелось поскорей выбраться из пирамиды, что он уговаривал сам себя не бояться умершего фараона. Как только Пулькин высунул из-за двери мумию, Буль-Буль что есть силы замычал нечеловеческим голосом.

Пират Буль-Буль выл так громко и противно, что, казалось, стены не выдержат и рухнут от этого ужасного воя. Дырка тем временем шевелил на вытянутой руке мумией таким образом, будто она в самом деле ожила и сейчас бросится на Прутика и Чижика. Мальчики с криком повскакивали с пола и с перекошенными от страха лицами бросились бежать в разные стороны.

- Ага, испугались голубчики, - выглядывая изза двери, радостно засмеялся шпион Дырка.

- Кажется, мы их здорово напугали, - потирая руки, произнес пират Буль-Буль. - Теперь они не скоро очухаются.



- Нам бы только до пристани успеть добежать, - приплясывая на месте, волновался Пулькин.

- Нужно торопиться, у нас совсем мало времени осталось, - прохрипел Буль-Буль. - Скоро вернутся французские археологи.

- А давай мумию к двери прислоним, чтобы им было страшно, - предложил длинноносый шпион.

- Давай ее на табуретку посадим, - согласился Буль-Буль. - Пусть у них от страха глаза вылезут.

Пираты усадили высохшую мумию на табуретку, прямо к двери, и, подхватив золотой саркофаг, побежали в сторону города. Солнышко уже взошло, и на улице было жарко. Солнечные лучи нещадно пекли разбойничьи макушки. Грабители обливались потом, ноги их заплетались и вязли в песке, но они не останавливались ни на минуту, они боялись, что их поймают.

Тем временем путешественники начали просыпаться.

Первым открыл глаза профессор Пыхтелкин. Он привстал на кровати, сладко потянулся, огляделся по сторонам и обнаружил, что кровати Чижика и Прутика пусты. Но разбойников тоже не было. Ученый разбудил Самоделкина, Карандаша и Настеньку и показал им на пустые кровати.

- Странно, - сказал географ. - Ребята обещали разбудить меня и Настеньку, но почему-то не сделали этого.

- А почему нет Буль-Буля и Пулькина? - протирая глаза, спросил Карандаш. - Куда они подевались?

- Мальчики могли просто уснуть на дежурстве, - заметил Самоделкин. А Буль-Буль и Дырка могли встать пораньше и пойти погулять по пирамиде.

- Вряд ли, - задумчиво сказал профессор Пыхтелкин. - Я их вчера предупреждал, что в пирамиде очень много разных лабиринтов и ловушек. Одни, без французских ученых, они вряд ли отправились бы гулять внутри пирамиды.

- Пошли, поищем их, - сказал Самоделкин.

- Вдруг с Прутиком и Чижиком что-то случилось? - спросила Настенька. - Ведь они тоже могли заблудиться внутри пирамиды.

- Они еще такие маленькие и глупенькие, - покачал головой Карандаш. Нам надо срочно отправиться на поиски ребят и разбойников.

- Может быть, подождем французских археологов? - спросил географ. Они знают пирамиду как свои пять пальцев.

- Нет, нельзя терять время, - торопливо заявил Самоделкин. - Вдруг ребята нуждаются в нашей помощи?

Карандаш и профессор Пыхтелкин согласились и побежали следом за железным человечком. За ними, не отставая, семенила Настенька.

- Ой! - отскочил в сторону на своих пружинках Самоделкин. - Что это такое? Что это за ужас? - указывая остальным на сидящую на табуретке мумию, закричал железный человечек.

- А, да это же фараон Рамзес! - удивленно произнес профессор. - Это же мумия.

- А почему она здесь сидит? - прячась за спиной Карандаша, спросила Настенька. - Она что, сама сюда прибежала?