Страница 10 из 44
Если структурно французская песнь совпадает с былиной “Илья, Самсон и Калин-царь”, то идейно она ближе к былине о Ермаке – рассказу о первом подвиге “героя-малолетки” [Неклюдов.1974. С. 135], хотя французский герой не гибнет (впрочем, мы видели, что и Ермак уцелевает во многих вариантах былины).
Отличие “Отрочества Гильома” от былин заключается в том, что французская песнь не заканчивается с освобождением героем из плена – далее следует еще ряд эпизодов, как военных, так и свадебных.
Тема гибели “младшего героя” неоднократно воплощена в “Песни о Гильоме” (доказано, что эта песнь – древнейшая в цикле. См.: [Михайлов А.Д. Жеста Гильома. С. 501]. Это тем более важно для нас, поскольку она целиком строится на разнообразных реализациях триады мотивов), причем большинство таких героев – племянники Гильома. Первый из юных героев – Вивьен, он узнаёт о нападении сарацин и советует графу Тибо, во владениях которого находится, звать Гильома на помощь, однако Тибо отказывается и решает биться своими силами. (Редуцированный первый мотив – ничем не объясненное отсутствие Гильома.)
Между Тибо и Вивьеном происходит примечательный диалог:
“На ближний холм, Вивьен, взойдите сами
Да быстро сосчитайте, много ль рати
У Дераме на кораблях и в стане”.
Вивьен ему: “Нет, я считать не стану,
А лучше шлем на голове поправлю
Да шпоры дам и на врагов ударю,
Как поступать учил меня мой дядя” (160-166).
Как видим, поступки Вивьена аналогичны поведению Ермака (Этот мотив связан и с другими молодыми героями. См.: [Неклюдов 1974. С. 136]).
После того, как Тибо трусливо бежит, Вивьен с войском вступают в бой против стократно превосходящего врага. Отметим, что, как только исчезает контраст между Тибо и Вивьеном, юный герой предстает уже не благоразумным, а рвущимся в сражение. Вивьен и другой юный герой – Жирар – совершают многочисленные подвиги, только одним натиском уничтожив пятнадцать тысяч арабов (550-552), однако в итоге от десятитысячного войска французов остается в живых двадцать человек и Жирар, которого Вивьен посылает гонцом к Гильому. Затем и эти двадцать гибнут, и следует пространное описание последнего боя Вивьена (760-928).
Гильом спешит на бой, однако за три дня сражения лишается всех своих бойцов, за исключением Жирара и Гишара – племянника его жены (1120-1131). Мы видим, что из-под историзированных описаний сражения армий то и дело проступает более архаичная форма эпического повествования – сражение героя с несметным вражеским войском.
После гибели Жирара и Гишара Гильом вынужден отступить. Такое развитие сюжета нам встречается впервые. В дальнейшем повествовании так будут биться другие племянники Гильома – Ги, Бертран, Ренуар, причем Ги и Бертран попадают в плен (а с ними еще полдюжины племянников Гильома). Все пленники впоследствии освобождены Ренуаром – за исключением Ги, о котором в тексте больше нет упоминаний (3153-3165).
Образ Ги интересен рядом деталей. В отличие от обычного младшего героя, к которому спешит на выручку главный, Ги неоднократно сам приходит на помощь дяде (1536-1539, 1818-1819), и потому неудивительно, что Гильом и Ги постоянно ссорятся из-за права первого удара по врагу (1912-1918, 1965-1975). Здесь наиболее ярко представлена внутренняя причина того, что главный герой допускает гибель младшего: он боится соперника в его лице. (А.Д. Михайлов, как и подавляющее большинство представителей русского эпосоведения, не хочет видеть темы соперничества между главным и младшим героями: анализируя эту песнь, он рассматривает образ Вивьена и ни словом не упоминает Ги; с суждением А.Д. Михайлова о том, что Вивьен – заместительная жертва по отношению к Гильому (С. 503), мы не согласны – эти два героя ведут разные бои. Скорее в таком качестве можно рассматривать Ги – но понимая термин “заместительная жертва” чрезвычайно широко, поскольку на уровне текста нет гибели племянника вместо дяди.) Хотя прямо главный герой не выступает убийцей юного и даже на словах сокрушается о нем – враждебность к возможному сопернику читается достаточно ясно (Аналогично в былине – Илья одновременно и беспокоится о Ермаке, и губит его.). После пленения Ги (который так могуч, что его ведут в плен триста сарацин (2076)) Гильом в ярости убивает пятнадцать врагов, ранит шестьдесят – но даже не пытается освободить племянника (2086-2090).
Последнее, что следует отметить в связи с Ги, это двухмотивность его истории: дядя и племянник бьются рядом, но прославленный воитель не приходит на помощь юноше. Забегая вперед, укажем, что это нам неоднократно встретится в индийском эпосе.
Пленение Ги заставляет Гильома отступить. Эти перерывы в ходе сражения фактически разбивают песнь на четыре сюжета, в каждом из которых свой центральный герой – очередной племянник или родич Гильома. В последней части это “кухонный мальчик” Ренуар, младший брат его жены, как выясняется в финале. Это герой-помощник, о нем будет речь в четвертой главе.
* * *
Пожалуй, самым архаичным произведением в западноевропейской эпике является ирландское сказание “Похищение Быка из Куальнге”. В нем мы обнаруживаем множество интересующих нас примеров; но прежде их разбора стоит обратить внимание на то, что эта сага не только самая большая во всём ирландском эпосе, но и центральная в цикле Кухулина – главного ирландского героя. При этом она – единственная (!), строящаяся на нашей триаде мотивов. Это обусловлено тем, что архаическая фантастика ирландского эпоса здесь не является содержанием саги, посвященной чисто воинским деяниям. (То же можно сказать и о месте былин о бое с Калином-царем в русском эпосе.)
Рассмотрим содержание саги в целом. Пока улады лежат, сраженные сверхъестественным недугом, войска Коннахта вторгаются в их земли, и на их пути встает только семнадцатилетний Кухулин, не подверженный недугу уладов. Он поражает как войска, так и отдельных героев Коннахта, пока не оказывается тяжко изранен в бою с Фер Диадом. Тогда на помощь Кухулину приходит ряд иномирных героев, которые поочередно гибнут. Затем истекает срок недуга уладов, следует сражение, в которое на самом последнем этапе вступает и Кухулин, несмотря на свои раны, – и Улад побеждает.
То, что мы видим, чрезвычайно напоминает нам как былину о Ермаке, так и “Песнь о Роланде”. Хотя Кухулин – центральный герой саги, структурно он здесь – “младший герой” (кстати, с Ермаком его роднит возраст – семнадцать лет). В роли старшего героя выступает всё войско Улада во главе с эпическим государем Конхобаром (ср. Карла с армией, Илью Муромца с дружиной), родственные отношения главного и “младшего” героя традиционны: дядя и племянник. Заметим, что возраст Кухулина актуален только в этой саге, где Фергус подробно рассказывает о его детских подвигах (С.150-153). Напомним еще раз, что “младший герой” совершенно не обязательно – герой эпизодический: и Кухулин, и Ермак, и Роланд находятся в центре повествования.
С Кухулином связан и такой характерный для “младшего героя” мотив, как подсчет вражеских войск. Правда, реализуется он иначе, чем в случае с Ермаком и Вивьеном: если тех посылают считать численность врага, а они отказываются это делать и вместо этого вступают в бой, то Кухулина, напротив, никто не посылает и он легко определяет количество отрядов в войске Медб, причем весьма точно (С. 141) [Похищение Быка из Куальнге. М., 1985].
Следующий эпизод, знакомый нам по былине “Илья, Самсон и Калин-царь” и по французским сказаниям – израненный “младший герой” посылает вестника к главному герою и дружине. Здесь вестником служит “земной” отец Кухулина Суалтайм, который рассказывает Конхобару, в каком ужасном состоянии находится Кухулин (С. 290). Любопытно, что главный друид Катбад считает речь Суалтайма дерзкой и на призыв спасти Кухулина от смерти отвечает отказом – то есть мотив гибели “младшего героя” едва ни реализуется (потом Конхобар всё же посылает войска).