Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 68

Буркнув что-то себе под нос, Момоти неохотно заговорил с Джеком.

— Мы подозреваем, что даймё Акэти планирует напасть на кланы ниндзя в наших горах. Нам нужно разведать, какова его армия, когда и где он собирается атаковать. Чем больше мы узнаем, тем проще будет его остановить.

С другой стороны, несмотря на опасность, миссия — это шанс не только изучить горные тропы, но и отправить весточку Акико.

— Мне нужно знать, где находится даймё Акэ-ти, — сказал Джек.

— В замке Маруяма — в двух днях пути на восток.

— Я отправлюсь один ?

— Разумеется, нет! — фыркнул Момоти. — Отряд поведет опытнейший ниндзя Дзэнюбо. С ним пойдут Тэнзэн, Сиро, Миюки и ты.

— И когда мы выступаем ?

Шонин рассмеялся.

— Мне нравится наш новый ниндзя!

На следующее утро они собрались в доме Шони-на для окончательного обсуждения плана. Дзэнюбо, крепкий немногословный мужчина, раздал провизию и снаряжение. Он приветствовал Джека легким кивком, но ничего не сказал о его появлении в отряде.

Сокэ тоже заглянул — проверить одежду Джека и его готовность к заданию.

— Что скажете? — спросил Джек.

— Кто здесь? — Сокэ стал притворно озираться.

Ханзо, который пришел пожелать Джеку удачи,

захихикал.

— Тэнгу — невидимка! Магия!

Джек рассмеялся. С корзиной на голове он чувствовал себя глупо, но надо признать: костюм Кому-со идеален для маскировки.

Сокэ протянул Джеку сякухати.

— Помни, главное — не внешнее, а внутреннее сходство с монахом Пустоты. Именно поэтому так важно практиковаться в сякухати. Заиграешь — и самураи примут тебя за настоящего Комусо.

Дзэнюбо получил от Момоти последние наставления и объявил, что пора идти.

— Не попадись, тэнгу! — жизнерадостно крикнул Ханзо.

— Не попадусь, — ответил Джек, — если не будешь ставить ловушки!

Момоти стоял у главного входа. Дождавшись Джека, он схватил его за руку и прошипел:





— Хочу предупредить! Синоби вездесущи. Если предашь, мы все узнаем.

31. Монахи Пустоты

Джек внимательно изучал дорогу, стараясь запечатлеть маршрут в голове, как в бортовом журнале: отмечал необычные ориентиры, определял расстояние, направление и время по солнцу. В первое утро Дзэнюбо не шел по тропам — да их почти и не было. Видимо, это еще одна защита Кольца земли, помогающая лучше замаскировать деревню. И все же Джеку удалось разглядеть и запомнить характерные скалы и выступы. Около полудня отряд вышел на главную тропу, и Джек окончательно уверился, что сможет найти дорогу обратно. Первую ночь они провели у реки с небольшим водопадом, а вторую — на поляне с двумя поваленными деревьями.

Если война закончена, как даймё Акэти объясняет созыв войска? — спросил Джек, когда они устроили привал на третий день пути.

Дзэнюбо посмотрел на Джека и кивнул Тэнзэну.

— Формальная причина, — сказал Тэнзэн, — неуплата рисового налога. По крайней мере, под этим предлогом он расширяет армию.

— А вам, самураям, неплохо живется, — заметил Сиро, — даже рис не нужно выращивать.

Миюки презрительно хмыкнула.

— Скорее Акэти хочет потешить свое самолюбие и завершить то, что начал Нобунага. Он вознамерился стереть всех синоби с лица земли.

— Тихо! — приказал Дзэнюбо, когда они подошли к опушке леса.

Впереди простиралась длинная дорога, ведущая по открытой равнине к городу Маруяма. На холме, словно одинокий часовой, высилась крепость. Четырехэтажную цитадель с фундаментом из грубого камня окружали белые стены; фигурные крыши покрывала серая черепица. Сбоку располагалась деревянная сторожевая башня с видом на равнину.

— Касюмига Ё, — прошептал Тэнзэн. — Туманный замок.

— Откуда такое название? — тихонько спросил Джек.

— Легенда гласит, что во время сражений на замок опускается туман и защищает его жителей.

— Идем, — велел Дзэнюбо, надевая корзину. — Сиро, оставайся тут.

— А почему я? — возмутился Сиро. — Вечно у меня самая скучная работа. Можно я хоть раз пойду в разведку?

— Делай, что тебе говорят! Стереги. Будь начеку. Если что-то пойдет не так, сообщи Шонину.

Сиро угрюмо скрестил руки на груди, однако повиновался.

Дзэнюбо повернулся к Джеку и, осмотрев его, протянул мокрый кусок древесной коры.

— Натри себе руки.

— Для чего? — спросил Джек. Кора оставляла на коже бурые следы.

— Тебя выдают волоски на руках — слишком светлые для японца. Итак, ты уяснил свою роль?

Джек кивнул. Им предстояло парами войти в Ма-руяма, повсюду просить милостыню, побывать в храме и уйти. По пути они должны оценить численность солдат, лошадей и орудий, запасы провианта и готовность армии. Джеку выпало идти в город в паре с Миюки, а Тэнзэн и Дзэнюбо собирались проникнуть в замок.