Страница 27 из 40
- «Барабан»! - говорил Педро, указывая на барабан.
- «Патлапан»!
- Сеньор! - говорил Педро, указывая на себя.
- Сеньотл! .- повторяла Марина, улыбаясь. - Сеньотл!
Какой-то птичий звук, похожий на «тхтл», переливался у ней в горле. Нет, «р» она никак не могла произнести.
Когда солнце приблизилось к закату и спала дневная жара, Кортес снова велел вывести коней.
- Музыка! - скомандовал он.
Музыкант Ортис выскочил вперед, в черной арагонской повязке до самых бровей, в коротких панталонах и свободной куртке, перехваченной ярко-красным поясом. Ортис поднес к губам трубу.
- Тра-та-ра-та-а!.. - Под музыку кони шли резво и вольно.
Кортес выскочил вперед на своем темно-гнедом великолепном жеребце. Остальные капитаны, вскочив на своих коней, двинулись за ним.
Солдаты, столпившись, глядели на капитанов. Темно-гнедой конь так и играл под Кортесом. Хороша была также вороная кобыла де Леона, - она слушалась легкого движения руки.
Впереди, бросив поводья, скакал Педро Альварадо. Он доскакал до того места, поодаль от воды, где песок уже становился сухим и сыпучим. Здесь коню было трудно, Альварадо повернул назад.
У своего шалаша стояла Марина. Она смотрела на всадников и на коней. В глазах у нее были страх и любопытство.
Альварадо подскакал к шалашу и спрыгнул с коня. Марина попятилась. Альварадо взял ее за руку.
- Хочешь со мной? - он показывал на седло.
Но Марина выдернула руку. Дрожа, она пятилась в глубь шалаша. Она еще очень боялась лошадей.
Альварадо отвел своего коня. Марина снова вышла. Она смотрела на Кортеса.
В седле Кортес казался и выше, и ловчее. У Кортеса было длинное туловище и короткие ноги; потому он выигрывал в росте, когда сидел на коне.
На Кортеса смотрели все. Он скакал к тому месту, где море, размывая песок, врезывалось в берег двумя длинными узкими языками.
Конь легко перескочил через полосу воды. Вторая полоса была шире. Кортес дал коню шпоры. Жеребец перескочил и через вторую промоину. Улыбаясь, Кортес взмахнул рукой своим.
- Браво, дон Фернандо! - Капитаны захлопали в ладоши.
Кортес поскакал назад, мимо шалаша, у которого стояла Марина. Она смотрела на всадника с ужасом и восхищением.
Кортес остановил коня.
- Хочешь, девушка, я прокачу тебя? - сказал Кортес. Марина не успела ни возразить, ни ответить,- сильной рукой он подхватил ее с земли и посадил в седло перед собою.
Девушка замерла; конь нес ее, как ей казалось, высоко над землею; все летело мимо, смешавшись; сердце останавливалось от страха, но сильные руки Кортеса крепко держали ее; она пришла понемногу в себя.
Они летели мимо кустарника, мимо рощи; деревья словно расступались перед ними, воздух свистел в ушах. Нет, хорошо было так лететь, высоко на землею. И чудовище под нею было так послушно!
Осмелев, Марина коснулась рукою одного из поводьев. Кортес показал ей, как повернуть коня. Они поскакали назад.
Все индейские пленницы вышли из своих шалашей. Они с ужасом смотрели на Марину: она не боялась ни белых людей, ни морских чудовищ. Она сама ездила на них!..
Кортес подскакал к шалашу Альварадо. Педро помог Марине сойти. Но она смотрела не на него. Марина смотрела на Кортеса. В глазах у нее были восхищение и покорность.
- Сеньор! - сказала Марина, обращаясь к Кортесу. - Сеньор!..
На этот раз она произнесла испанское слово правильно.
- Эта девушка мне заменит и Мельчорехо, и помешанного Агиляра! - сказал Кортес в тот же вечер старшему Альварадо. - Возьмите себе в пажи, дон Педро, любую из наших пленниц, - Марина нужна мне. Она будет у меня переводчицей.
Педро Альварадо ничего не ответил. Он много пил за ужином и был мрачен, так мрачен, каким его никогда не видели братья.
Еще мрачнее был Ортегилья: он ревновал Кортеса к Марине.
Марина очень быстро поняла, как надо подавать вино и воду, как стелить походную постель сеньору. Она служила ему беспрекословно, точно родилась пажом.
Ортегилья ушел и сел на пороге палатки, обняв пушистую шею Леонсико.
- Сеньор и так со мной неласков, Леонсико! - пожаловался мальчик. - Теперь я ему и вовсе стану не нужен.
Пес сочувственно помахал хвостом.
В палатке отужинали. Паблико видел, как сеньор Кортес усадил Марину за походный столик напротив себя. Начинался урок испанского языка.
- «Палатка»! - сказал Кортес и показал на шелковые стены палатки.
- Палатка! - повторила Марина.
- Стол! - Кортес показал на стол.
- Стол! - повторила Марина.
- «Конь», «Индеец», «Солдат», - учил Кортес Марину.- «Битва». Скажи: «битва», Марина.
Битва! - повторила Марина.
- «Победа»! - учил Кортес. - Это -слово надо знать, Марина. «Победа»!..
- «Победа»! - повторила пленница.
Глава восемнадцатая
ТЕУХТЛИТЛ
Ночью поднялся ветер, и утром солдаты не узнали берега: песчаные холмы изменили очертания: они точно сдвинулись и поползли под напором северного ветра. Колья шалашей повырывало ветром из земли, пришлось почти все строить заново.
К полудню стали показываться индейцы. Они выходили по двое, по трое из дальнего леска и смотрели издали, как белые люди строят свои временные дома. Потом, осмелев, стали подходить ближе. Держали себя миролюбиво, предлагали маниоку, дыни, маисовые лепешки. Некоторые даже подошли совсем близко и помогли вбивать колья в землю.
Индейцы сообщили, что о приходе белых людей уже знают по всему берегу и что на следующий день к вождю белых прибудет Теухтлитл, здешний правитель, поставленный над ними самим великим Монтесумой.
Наутро палатку Кортеса разубрали флагами, приготовили сласти. Было воскресенье - первый день пасхи. Солдатам дали по неполной кружке вина, на обед наловили с лодок свежей рыбы.
Скоро за ближней рощей показалась длинная процессия. Носильщики несли подарки, впереди под руки вели самого Теухтлитла.
Он был маленького роста, молодой, круглолицый. На голове у него был сложный убор из черных и белых перьев.
Теухтлитл сел на полу в палатке Кортеса. Он первый начал разговор.
- Кто ты и откуда прибыл в нашу страну? - спросил Теухтлитл.
- Из Кастилии, далекой страны за океаном, - сказал Кортес. - Я - только подданный моего государя, а мой государь, Карлос, - самый могущественный монарх в мире.
Когда в двойном переводе Агиляра и Марины эти слова дошли, до сознания Теухтлитла, тот удивленно поднял брови.
- Разве есть на земле государь более могущественный, чем мой властитель, великий Монтесума? - спросил Теухтлитл.
Кортес велел подать ему вина.
- Мой государь, - вежливо сказал Кортес, - приказал мне передать от него подарки твоему государю, в знак доброго его расположения.
Теухтлитл кивнул.
- Я передам моему властителю пожелание твоего государя, - сказал Теухтлитл.
- Мой государь просил меня лично свидеться с твоим повелителем, - сказал Кортес.
Теухтлитл заерзал на своем ковре:
- Ты всего лишь два дня в нашей стране, а уже хочешь видеть Монтесуму! - сказал Теухтлитл.
- Когда можно будет увидеть твоего государя? - все так же настойчиво спросил Кортес.
- Я спрошу у него самого, - неуверенно сказал Теухтлитл. - Я пошлю к великому Монтесуме посланцев.
- Пускай они отнесут Монтесуме подарки моего государя! - сказал Кортес.
Он велел принести подарки. На песок поставили резное кресло черного дерева с выгнутой спинкой. На кресло повесили длинную нить прозрачных бус из граненого стекла. К этому Кортес добавил еще высокую остроконечную шапку красного сукна.
- Все это передай своему государю! - сказал Кортес.
Перед Теухтлитлом поставили вино и сласти. Отхлебнув вина, Теухтлитл слегка захмелел. Заблестевшими глазами он смотрел на красную шапку.