Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 34



— Хорошо, мне нанес визит грабитель. Спасибо. Теперь, моя детка, расправь крылышки и улетай.

— Высокий плечистый тип с красной рожей, — продолжала девушка, по-прежнему обхватив колени руками. — Он потерял когда-то кусочек правого уха. Это был профессионал. Если бы ты видел, как он расправился с замком! Я сидела на лестнице немного выше, — она указала где. — Он меня не видел. Это было, как в кино.

Гирланд неожиданно стал внимательно слушать. Высокий плечистый парень, у которого не хватало мочки правого уха… Это мог быть только Оскар Брикман, один из горилл О'Халлагана. Не существовало двух человек без мочки правого уха, которые могли бы заинтересоваться им до такой степени, чтобы проникнуть к нему со взломом.

— Вот как? Я начинаю тебя интересовать, — проговорила девушка. — Меня зовут Рима. Мы войдем и начнем с ноля. Согласен?

Гирланд открыл дверь и вошел в квартиру. Осмотревшись, он спросил:

— Сколько минут он тут оставался?

— Двадцать минут… я заметила время. Никогда бы не подумала, что в такой дыре может быть что-нибудь интересное.

— Я тоже.

Гирланд ходил по комнате. Девушка села на кровать.

После внимательного осмотра Гирланд убедился, что ничего не пропало. Посещение Брикмана интриговало его. Может, Дори хотел забрать у него свои деньги? Это маловероятно. Дори не дурак и не стал бы предполагать, что Гирланд оставит деньги дома. «Но должно же быть какое-то объяснение», — подумал он. Тут он увидел, что Рима, совершенно голая, уже лежит в постели, призывно улыбаясь.

— Ну, будь хорошим игроком! — сказала она. — Ведь не можешь же ты быть все время один.

«Ах, эти женщины, — подумал Гирланд. — Естественно, она права. Мужчины не могут быть одни все время… ни даже часто». Но чтобы доказать ей, что он не капитулирует, он вышел из квартиры, спустился по лестнице и выбежал на улицу. «Это ее научит, молодую развратницу. Немного неудовлетворенности полезно».

Он провел очень плохую ночь в каком-то третьеразрядном отеле. Образ девушки возбуждал его. Около семи часов, так как спать он все равно не мог, Гирланд оделся и спустился к машине. Десятью минутами позже он открыл дверь квартиры и вошел в большую комнату.

Постель была пуста.

Гирланд поморщился, потом пожал плечами. Подошел к кровати, сорвал с нее простыни и бросил их на пол, потом разделся, принял душ, растянулся на голом матраце и заснул.

Оскар Брикман стоял перед письменным столом Дори, держа шляпу за спиной.

О'Халлаган, непосредственный начальник Брикмана, стоял у окна и жевал погасшую сигарету.

Дори, сидя за столом, играл ножом для разрезания бумаг.

— Это странно, — ворчал Дори. — Я намечаю операцию, а непредвиденный случай мешает ее выполнению. Я читал рапорт О'Брайена. Он провалился. Бордингтон по-прежнему жив.

О'Халлаган отвернулся от окна.

— Мы ни в чем не можем упрекнуть О'Брайена. Сообщение Кена пришло слишком поздно.

— Теперь Малих настороже, О'Брайена выставили. Он не может вернуться туда. Если Малих наложит руку на Бордингтона, а я не удивлюсь, если это случится, мы потеряем двух ценных агентов.

О'Халлаган ничего не мог возразить.

— Кажется, Гирланд все же едет в Прагу, — продолжал Дори. — Я сам занялся этим. — Его глаза, увеличенные стеклами очков, остановились на Брикмане. — Что вы можете сказать?

Брикман был доволен собой, он неплохо справился с работой.

— Я ходил к Гирланду, — сказал он, — и я спрятал конверт, который вы мне дали, в его чемодан. Если он даже разорвет чемодан на куски, он не найдет его, но ОНИ его найдут.



— А вы уверены, что никто не видел, как вы входили к нему? — спросил сухо Дори.

— Абсолютно уверен, сэр.

Дори немного помолчал.

— Может быть, будет лучше, если я объясню вам, в чем заключается эта операция, — сказал он, раскачиваясь в своем кресле. — Мы хотим отправить в Прагу Латимера и воспользоваться Гирландом, как дымовой завесой. Малих там, и он в курсе деятельности Гирланда. Он вообразит, что Гирланд наш заменяющий. Поэтому мне необходимо, чтобы Гирланд поехал в Прагу. — Дори опять взял нож для бумаг и стал рассматривать его. — Месяц тому назад двое военных, — продолжал он, — Гарри Мосс и Ферди Ньюмен, украли офицерское жалование в Берлине. Они удрали в Прагу. Ньюмен был убит пражской полицией, а Мосс посажен в тюрьму. У меня есть племянник, который учится на драматических курсах. Я удостоверился, что он сможет сыграть роль Гарри Мосса. Он встретился с Гирландом, и рассказал историю, которую я придумал. Похоже на то, что Гирланд попался в ловушку. Он поедет в Прагу, чтобы достать украденные деньги. Необходимо, чтобы он нашел эти деньги, это часть операции. — Он выдвинул ящик письменного стола и вынул конверт в коричневой бумаге, запечатанный сургучом. — Тут тридцать тысяч долларов. — Он посмотрел на Брикмана. — Вы отправитесь в квартиру Малы Рейд и положите этот пакет в такое место, где она не сможет его обнаружить. Сделав это, вы сообщите мне, где его спрятали, и мы тогда скажем Гирланду, где он их найдет. Как только Гирланд возьмет деньги, вы позвоните в полицию и скажете им, что у Гирланда есть крупная сумма денег, чтобы оплатить сведения, которые он надеется получить от Бордингтона. Весьма возможно, что они немедленно отправятся в его отель и найдут деньги, а также и конверт, который вы положили в его чемодан. Бумаги, находящиеся в конверте, подтвердят, что Гирланд наш агент. Полиция передаст его в руки Малиха, который решит, что Гирланд — заместитель Бордингтона. В это время прилетит Латимер. — Он протянул листок бумаги Брикману. — Вот ваши инструкции. Операция должна быть проведена очень тщательно. Теперь идите. Когда я узнаю, что Гирланд едет в Прагу, я вас предупрежу.

— Хорошо, сэр, — ответил Брикман, взял пакет и инструкции и покинул комнату.

Дори поднял глаза на О'Халлагана.

— Я предпочел бы, чтобы Бордингтон был мертв. Он может нам сильно усложнить дело.

— Хотя вы и не спрашиваете мое мнение, но я позволю себе сказать, что считаю операцию очень рискованной, — холодно заявил О'Халлаган. — Я всегда считал, что вы недооцениваете Гирланда. Он может причинить большие неприятности. Мы даже не уверены, что он поедет в Прагу.

— Наоборот, я совершенно уверен, — сказал Дори. — Он поедет.

— Хорошо, предположим, что он поедет. Он может удрать с деньгами.

— Что заставляет вас так думать? — возразил Дори. — Он совсем не так умен. Я готов потерять деньги… это чехи их получат, но не Гирланд. В сущности, это деньги государства. Поверьте мне… он совсем не так хитер, как вы думаете.

О'Халлаган вспомнил те случаи, когда Гирланд вытягивал из Дори основательные суммы денег.

— Ну что ж, увидим, — сказал он.

Дори, который был очень доволен своим планом, подвинул к себе бумаги и О'Халлаган понял, что беседа закончена.

Бордингтон достал фотоаппарат, чтобы зарядить его.

— Не беспокойтесь, — сказал он. — Я уеду через два дня.

Мала теперь была согласна держать его у себя. Она даже была готова помочь ему, если это ускорит его уход. Она сделала несколько снимков, и глядя на его худое осунувшееся лицо, испытала некоторую жалость.

— Я не знаю, как мы из этого выкрутимся, — сказала она печально, — но, надеюсь, что выкрутимся.

Он улыбнулся.

— Ну да, разумеется… два дня… я вам это обещаю… не больше, — он протянул кассету с пленкой и свой британский паспорт. — Вы можете отнести это Карелу Власту? Он живет на улице Селента. Скажите, что это срочно. Он стар, но знает свое дело. Вы знаете где это? Поезжайте на трамвае.

— Пройдите в ванную комнату, мне нужно вдеться.

— Да, конечно.

Бордингтон вошел в ванную комнату и закрыл дверь.

Слушая, как она ходит по комнате, он вспомнил день, когда познакомился с ней. Кен предупредил, что теперь у них будет еще агент-женщина в Праге, в «Альгамбре». Кен решил, что будет лучше, если Бордингтон будет передавать сведения через молодую женщину. Таким образом Бордингтон и Кен не должны больше встречаться.