Страница 27 из 40
Приглушённое покашливание, раздававшееся из комнаты с камином, медленно доходило до моего сознания. Я открыл глаза и понял, что заснул прямо с книгой в руках. И ещё я понял, что уже вечер. Выходит, я спал почти сутки.
«Чёрт, такого раньше не было! Что с тобой происходит, Люпин?»
Я еле дотащился до гостиной. В камине висела голова народного героя.
— Хватит дрыхнуть, Тед, — с ходу заявил Гарри. — Попадание Скорпиуса в больницу не повод не ходить на работу.
— Чего вам угодно, мистер Поттер? — устало протянул я.
— Дуй в Министерство. Ты нужен здесь, а не дома на диване.
Закончив разговор с Гарри, я тут же вызвал по каминной сети Саламандера. Тот, на моё счастье, оказался в отделе.
— У меня к тебе поручение, Лисандер. Сгоняй в «Грейс Моделс», забери деньги. Там за три месяца должно быть.
— Не вопрос, заберу. Только завтра, ведь поздно уже. Не домой же к директору ехать.
— Проклятье, уже восьмой час… Ладно, давай.
Зелёное пламя угасло, и я тут же почувствовал, как боль медленно, но верно поползла по сосудам, наполняя собой каждую клетку моего мозга, а затем, будто собравшись в один шар, запылала в моей голове с такой силой, что я еле добрался до кухни, где лежали лекарства на такой случай. С трудом разбирая названия, я наконец достал нужное зелье и выпил сразу две порции, но это не помогло. Голова трещала так, словно внутри была заложена мощная бомба. Я вновь опустился на пол, пытаясь удержать её трясущимися руками. Мне казалось, что пол стал потолком, и я не мог понять, почему я прилеплен к нему, а не падаю вниз. Через несколько минут — или часов — беспамятства боль чуть отпустила меня. За окном было светло. Я потерял счёт числам и дням недели, но то, что нужно идти на работу, я помнил.
========== 9. Погоня за невидимкой ==========
Спустившись на второй уровень, я хотел незаметно пройти мимо дежурящего на этаже колдуна, чтобы скорее спрятаться в кабинете от чужих глаз. Я не имел права показывать свою слабость. Но, как назло, меня окликнул Хамфри.
— Тед! Тед, погоди!
Я обернулся, недовольно глядя на него.
— А… Дэн, — только и смог выговорить я.
— Здорово. Слушай, вот знакомься, — он хлопнул по плечу стоявшего рядом парня, — брат Финнигана, у нас будет работать.
— Ещё один Финниган, — сказал я, свирепо посмотрев на родственничка. Наш отдел прямо-таки кишел ими. — Одного мало было?
— Да я не Финниган, — подал голос парень, — мы сводные! Моя фамилия Флоренс. Адам Флоренс.
Я перевёл взгляд на Дэна.
— Всё равно на «Ф». Ну добро пожаловать значит, — и пошёл дальше по коридору.
— Меня не взяли ещё! — крикнул парень вслед. Но мне было всё равно.
Зайдя в кабинет, я устало привалился спиной к шкафу. Казалось, что боль из головы распространилась по всему телу. Оно было каким-то чужим, я не мог им управлять. Это было так неприятно…
Вдруг боль пронзила мой мозг с новой силой. Я схватился за голову и, ничего не видя перед собой, на ощупь добрался до стула и с трудом сел. Положив дрожащими руками ключ, почувствовал, что задыхаюсь. Превозмогая себя, я встал и, опираясь на всё, что попадалось под руку, побрёл к окну. Открыв створку, за которой была наколдована Уайтхолл-стрит, на самом деле находящаяся несколькими десятками ярдов выше этих подземелий, я стал немного приходить в себя. Мнимый свежий воздух вернул мне способность более-менее адекватно мыслить. Но мысли были безрадостные. Я вспомнил вчерашний вечер. Оказывается, это довольно паршиво, когда никто — никто! — не придёт и не поможет. Не достанет необходимое зелье, не нальёт воды.
Надо было что-то делать. Боль накатывала волнами. От безысходности я снова вышел в коридор. Проходя мимо допросной, я услышал, как Финниган разговаривает с кем-то на повышенных тонах. Не осознавая, что делаю, я зашёл туда. Допрашиваемый паренёк нагло смотрел на следователя и отпускал скабрезные словечки. Быстро оценив ситуацию, я понял, что хочу поделиться с ним своей болью. Пусть тоже помучается.
— Нагзеет? — спросил я Финнигана.
— Ага…
— Выйди.
Он пошёл к двери, а парень таким же хамоватым тоном сказал:
— А ты ещё кто?
— Твоя смерть под Оборотным, — оскалился я и с размаху врезал ему по роже. Потом всё спуталось. Кажется, я бил его о бетонную стену. Крики раздавались как из бункера. Когда всё закончилось, парень сидел на полу с окровавленными пальцами и рыдал.
— Всё понял? — сурово спросил я.
— Да!.. Да, я всё понял! — закричал он, мелко-мелко кивая и дрожа — скорее от ужаса, чем от боли.
Зашёл перепуганный Финниган. Как же мне надоели эти примелькавшиеся лица Аврората, вечно осуждающие меня взгляды… Но мне стало лучше. Словно энергетический вампир, я насытился страхом этого бедолаги.
— Ну что, клиент на всё готов, — сказал я Финнигану.
— Спасибо, Тед… — пролепетал тот.
— Обращайся, если что.
Я подошёл к дежурному колдуну и сдал ему ключ от своего кабинета.
— Держи.
— Мистер Люпин, а… что случилось? — тихо спросил он, уставившись на мою ладонь, которая была вся в крови. Рука колдуна дрожала.
— Да всё отлично, — с неподдельной радостью ответил я. Мне действительно доставило удовольствие избиение этого паренька. — Голова болела, а щас прошла.
Я накинул пальто и вышел из Аврората, наслаждаясь своим состоянием. Я бы назвал его гармонией. Было круто. Хотелось ещё.
— Дальше что? — я сверлил Саламандера взглядом.
— Он мне и говорит: мол, приходили уже от ваших, я им всё отдал. Я его несколько раз переспросил. Он твердит одно и то же: приходил человек, сказал, что из Оперативного отдела… В общем, вот такая непонятка с директором модельного агентства получилась. И ещё…
— Ещё чего? — я уже устал слушать. Меня вообще напрягало концентрировать своё внимание на ком-то или чём-то.
— Джеймс всех в отделе про тебя расспрашивает, — сказал Лисандер после минутного сомнения.
— Поттер-младший? — я думал, что мне послышалось. Саламандер убедительно кивнул. — Под меня копает?
Он снова кивнул. Мне даже смешно стало. Примерный мракоборец, гроза преступности пытается найти компромат на меня?
— Да я его с потрохами съем, — сказал я с напускной усмешкой, однако в этот момент лихорадочно соображал, что такое опять нашёл этот неугомонный глава Следственного.
Лисандер вышел. Неугомонный-то неугомонный, но он ещё и умный плюс ко всему. Помню, как он посадил за решётку этого предателя Захарию Смита, ценой собственной свободы. А как людей из Альянса на чистую воду вывел. Их даже я опасался. А этот шёл до конца. И сейчас пойдёт, как пить дать. Приструнить его самому, что ли…
Так, ещё надо разобраться с деньгами из агентства. Я не потерплю, чтобы мои галеоны кому-то другому достались.
Я резко встал и вышел из кабинета. В коридоре стоял Хамфри.
— Финниган где? — я жёстко посмотрел на него.
— В допросной, — пожал плечами тот.
Я заглянул в допросную без стука. Финниган был там.
— Выйди на минутку.
— Тед… Ты видишь, я занят, — он кивнул на допрашиваемого.
— Я сказал, на минутку, — я старался говорить спокойно.
Он вышел, делая вид, что не понимает, зачем я его вызвал. Как меня выводило это лицемерие!
— Что стряслось? — невинным голосом спросил он.
— Чучело это, новый сотрудник. Он твой братец, протеже или кто он?
В глазах Финнигана мелькнуло понимание, но он решил играть в дурачка дальше:
— А в чём дело?
— У него мои деньги, — сказал я, незаметно посмотрев по сторонам. — Если до вечера они не будут лежать у меня на столе, я его порву. Так и передай.
Я повернулся и пошёл к кабинету. Только я вставил ключ в дверь, как со спины послышался голос Лисандера.
— Тед, слушай…
— Слушай ты, это у меня дежавю или как?
— Джеймс что-то спрашивает про тебя у дежурного.