Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 162



«Человек не может вот так взять и измениться», — говорила какая-то часть её разума, опираясь на элементарную логику.

«Может, если дать ему шанс», — спорила другая.

Гермиона тряхнула головой и снова вгляделась в лица слизеринцев. Среди них точно не было Гойла и Паркинсон, зато какого-то Мерлина явилась Булстроуд. Не было ещё кого-то, Гермиона никак не могла вспомнить, кого. Пьюси здесь, игроки квиддичной сборной — Монтегю с Харпером и Вэйси — тоже, из девчонок все на месте, даже эта выскочка Трейси Дэвис...

Ах, точно! Теодор Нотт, сын Пожирателя смерти, одного из самых преданных последователей Волан-де-Морта. Чёрные как смоль волосы и такая же чёрная душонка. Джинни много рассказывала об этом мерзавце! Как он любил пытать и истязать всех, кого вверяли ему Кэрроу. Что ж, неудивительно, что он не посмел сюда явиться...

Гермиона мрачно усмехнулась, собираясь шепнуть сидящей рядом Джинни пару слов, но Филч уже принёс табурет и потрёпанную, но от этого не менее разговорчивую Распределяющую шляпу, и Гермиона с интересом взглянула на Макгонагалл, которой впервые предстояло руководить распределением с директорской трибуны.

— Итак, начнём, — сказала та, разворачивая список. — Беннет, Сэмюэл!

К табурету медленно, явно волнуясь, подошёл мальчик, тот самый, что несколько минут назад восхищался огромными дверьми в Большой зал. Шляпа что-то тихо ему сказала, и Сэмюэл согласно закивал.

— Пуффендуй! — выкрикнула Шляпа, и стол справа от Гермионы взорвался приветственными криками, а Макгонагалл уже вызвала следующего.

Распределение прошло довольно быстро, и можно было приступать к пиру.

Гермиона с удовольствием уплетала пудинг, когда к ней подсела Парвати. Сёстры Патил, будучи первыми красавицами Хогвартса, за это лето заметно повзрослели, став ещё привлекательнее, а Парвати ещё и подстриглась.

— Классно, тебе очень идёт! — оценила Гермиона, поворачиваясь к Парвати. — Как у тебя дела? Как лето? Мы с Падмой толком не успели поговорить на собрании, а потом нужно было помогать первокурсникам.

Парвати с пониманием кивнула.

— Дела отлично, как и каникулы! Мы с Лавандой ездили в тур по Европе — посетили Германию, Бельгию, Францию... Ты же была во Франции?

— Была, — Гермиона слушала её с явным интересом. — Там здорово! Но дома всё равно лучше.

— Это точно. Когда я сдам экзамены, то постараюсь устроиться на пятый уровень Министерства, в Отдел международного магического сотрудничества. Может быть, буду ездить в командировки. Всё-таки интересно повидать мир.

— Да, ты права, — Гермиона взяла стакан с соком, но вдруг поставила его обратно: — Подожди, а Падма разве не с тобой? Вы же не разлей вода.

— Ну... у Падмы другие планы, — уклончиво ответила Парвати. — Она останется в школе ещё на год.

Не успела Гермиона обдумать слова Парвати, как от размышлений её оторвал новый призыв Макгонагалл:

— Дорогие ученики! Я думаю, вы уже утолили первый голод, и мы можем разъяснить некоторые организационные моменты. Что касается деканов факультетов, всё остаётся по-прежнему. Профессора Стебль, Флитвик, Слизнорт и я возглавляют ваши факультеты. Да-да, мистер Финниган, а вы думали, я не смогу совмещать две должности? Далее, по поводу экзаменов. Всем семикурсникам, обучавшимся в прошлом году, предоставляется возможность за три с половиной месяца повторить пройденное и сдать экзамены ЖАБА, которые начнутся седьмого декабря. Те, кто по известным всем нам причинам пропустил прошлый учебный год, зачисляются на тот курс, программу которого они не прошли. Я всем рассылала письма и от всех присутствующих получила ответы. Но если вдруг кто-то из вас поменял своё решение, подойдите ко мне после пира и сообщите, — тут она сделала паузу, обводя взглядом столы. — Кроме того, у меня есть два человека, у которых достаточно веские и обоснованные причины для того, чтобы пройти программу седьмого курса повторно. Их я попрошу зайти в мой кабинет в восемь часов.





Гермиона оглянулась. Все вели себя как и прежде, никто не выражал ни малейшего волнения, лишь некоторые ребята недоумённо шептались между собой, очевидно, гадая, про кого говорила Макгонагалл и чем уж эти двое так особенны.

Гриффиндорка снова перевела взгляд на директрису.

— И, наконец, я рада представить вам ваших новых преподавателей, — торжественно объявила та. — Не буду создавать интригу, ведь вас наверняка больше всего интересует должность преподавателя защиты от Тёмных искусств. Мы всем составом посоветовались с Альбусом Дамблдором и Северусом Снеггом (как вы помните, портреты директоров Хогвартса продолжают жить, несмотря на печальную кончину тех, кто на них изображён), а также друг с другом, и пришли к выводу, что пора вдохнуть в этот предмет новые силы и сделать его более привлекательным для вас. Волан-де-Морт побеждён, но это не значит, что Тёмные силы стёрты с лица земли. Они дремлют, дожидаясь своего часа, и потому ни в коем случае нельзя недооценивать важность этого предмета, — она оглянулась и махнула рукой, словно звала кого-то. В ту же минуту к преподавательскому столу вышел коренастый молодой человек в костюме и быстро окинул зал пристальным взглядом. Когда он нашёл Гермиону, в его чёрных глазах промелькнула неподдельная радость. Сердце девушки ухнуло куда-то вниз, и голос Макгонагалл зазвучал словно фоном: — Ваш новый преподаватель защиты от Тёмных искусств, выпускник школы магии и волшебства Дурмстранг, по совместительству действующий ловец болгарской сборной по квиддичу, Виктор Крам!

====== Глава 2 ======

Гермиона просто не могла поверить своим глазам. Даже когда пир закончился, она сидела на скамье, не в силах тронуться с места.

Виктор здесь. Виктор, который всё лето писал мне, обещая скорую встречу, здесь, и будет рядом целый год. О, Мерлин! Он так смотрел на меня, словно... Ох, ну почему я так волнуюсь?

Из оцепенения её вывела Джинни, тоже удивлённо рассматривающая Крама:

— В Хогвартс пригласили выпускника Дурмстранга, подумать только!

— Да ещё и такого молодого, — добавила сидящая рядом с ней Астория.

— Ну, Локонс тоже был не старый, — подмигнула Лаванда, сидящая напротив них. Гермиона выдавила некое подобие улыбки, вспомнив, как вздыхала на втором курсе по псевдогерою Локонсу и чем всё это закончилось. Нет, она точно не пойдёт работать в больницу святого Мунго.

Перед выходом из Большого зала, наконец собрав всех первокурсников и расставив их по парам, Гермиона оглянулась и ещё раз бросила беглый взгляд на преподавательский стол, но Виктора там уже не было. Разговоры встающих из-за столов учеников, скрип скамеек, шелест мантий и прочие звуки сливались в один общий монотонный гомон, как будто где-то под потолком зала жужжал пчелиный рой. От этого звука Гермиона вдруг почувствовала накопившуюся за день усталость и, остановив первогодок у самых дверей, стала искать глазами Невилла, чтобы пойти в гостиную всем вместе.

Найти его было не трудно: он был совсем недалеко и пытался унять двух мальчишек-второкурсников у ближнего края гриффиндорского стола, громко спорящих, чья очередь угадывать вкус очередной конфетки «Берти Боттс» из большого цветного пакета, которым мальчики, очевидно, обзавелись ещё в поезде.

— Ребята, ну-ка быстро прекратили и марш в общий строй! — с напускной грозностью приказал Невилл. — Вам давно пора в спальни.

— Мы уже не маленькие! — смело возразили те. — Разве старосты не первокурсникам должны уделять внимание прежде всего?

Гермиона подошла к ним.

— Мы должны уделять внимание всем курсам без исключения, а особенно — таким буйным ребятишкам, — сказала она, забирая с помощью палочки пакет с «Берти Боттс» из рук мальчиков и передавая его коллеге. — Спокойно дойдёте до спален, и там Невилл отдаст вам конфеты.

— Спасибо, — так же устало улыбнулся Невилл. Это был его первый день на должности старосты, и к вечеру груз ответственности, лежащий на его плечах, сделал своё дело. — Всё, пойдёмте. Так, ребятня! Не ломать строй и идти строго за мной. Гермиона, ты замыкающая.