Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 181 из 182

Книги переводились во многих странах, примерно, на тридцать языков.

Валентинов Альберт Абрамович. Родился в 1932 году. Окончил Московский институт стали и сплавов в 1957 году. До 1974 года работал на заводе и в Министерстве черной металлургии СССР.

С 1974 года работает в газете ЦК КПСС «Социалистическая индустрия». Член Союза журналистов СССР. Лауреат премии МО СЖ СССР (1984). Награжден медалью «За трудовую доблесть».

Автор шести научно-популярных книг, выпущенных издательствами «Детская литература», «Металлургия», «Малыш».

Фантастические повести и рассказы А. Валентинова опубликованы в сборниках «Мир приключений», «Фантастика», «Искатель», «Уральский следопыт».

Вигорь Юрий Павлович. Родился в 1940 году в городе Одессе. Окончил Одесский институт инженеров морского флота. Печататься начал со студенческих лет в газете «Моряк». Первый рассказ опубликовал в журнале «Наш современник» в 1979 году, печатался в журналах «Новый мир», «Север», «Крестьянка» и др. Много путешествовал по стране в качестве специального корреспондента центральных газет и журналов, ходил в морские походы по Белому морю, путешествовал в одиночку по тундре и тайге, с юности увлекается охотой. Автор книг «У самого Белого моря», «Анзорские острова», «Дорогами России». Живет в Москве. Лауреат журнала «Студенческий меридиан» за лучшую приключенческую повесть года (1982).

Голованов Ярослав Кириллович. Родился в 1932 году. Окончил факультет ракетной техники МВТУ им. Баумана и два года работал в одном из научно-исследовательских институтов авиационной промышленности. Увлекшись журналистикой, молодой инженер переходит на работу в отдел науки «Комсомольской правды», где его знания техники очень помогают ему в работе. В «Комсомолке» Голованов проработал почти тридцать лет, занимаясь главным образом проблемами научно-технического прогресса. Главной его темой стала космонавтика. В течение десяти лет он — специальный корреспондент «Комсомольской правды» на космодроме Байконур. Неоднократно бывал на аэрокосмических салонах в Париже, работал в американских космических центрах. В 1964 году журнал «Юность» публикует повесть Я. Голованова «Кузнецы грома» — первое прозаическое произведение в нашей литературе, рассказывающее о жизни и работе создателей космических кораблей. С 1986 года Голованов оставил работу в газете. Он автор многих научно-художественных и прозаических книг: «Штурм бездны» (1963), «Путешествие в страну урана» (1963), «Кузнецы грома» (1964), «Сувенир из Гибралтара» (1968), «Этюды об ученых» (1970, 1976, 1983), «Королев» (1973), «Быль о старом льде» (1974), «Наш Гагарин» (1978), «Архитектура невесомости» (1978, 1985), «Марсианин» (1985). В 1982 году в издательстве «Детская литература» вышла книга Ярослава Голованова «Дорога на космодром».

Головачев Василий Васильевич. Родился в 1948 году в городе Жуковке Брянской области. Работал после окончания средней школы электромонтером-ремонтником. В 1972 году закончил Рязанский радиотехнический институт по специальности «Производство и конструирование радиоэлектронной аппаратуры». С 1972 по 1974 год служил в рядах Советской Армии. В настоящее время работает начальником отдела проектно-конструкторского института «Металлургавтоматика» в городе Днепропетровске. Он член Союза писателей СССР, автор пяти книг (последняя — «Спящий джинн» — вышла в Киеве в 1988 году), двух десятков повестей и рассказов, опубликованных в журналах и сборниках Киева, Москвы, Свердловска. Головачев — дипломант международных конкурсов на лучший фантастический рассказ и лучший фантастический рисунок. Последние книги иллюстрирует сам.

Коршунов Евгений Анатольевич. Писатель, журналист-международник — много лет жил и работал в странах Африки и Ближнего Востока. Жизнь народов этих стран, их национально-освободительная борьба является главной темой его творчества, а острые драматические события, свидетелем и участником которых ему неоднократно приходилось бывать и в Африке, и на Ближнем Востоке, определили литературный жанр, в котором работает сегодня писатель, — приключенческий политический роман.

Перу Коршунова принадлежит «африканская трилогия» — романы «Операция „Хамелеон“»; «И придет большой дождь», «Наемники». Роман «Гроза над лагуной» также написан на «африканском материале».

С 1978 по 1985 год Евгений Коршунов жил и работал в Бейруте. Драматическим событиям на Ближнем Востоке посвящены роман «Амаль», повести «Убить шейха» и «Путешествие будет опасным», публицистические книги «Репортаж из взорванного рая», «Я — Бейрут», «Горячий треугольник», «Арабская вязь», «Шпионы, террористы, диверсанты».

Книги Е. Коршунова переводятся на языки народов СССР и зарубежных стран.

В этом сборнике мы представляем читателям новую повесть — «Тайна изогнутого луча», толчком для написания которой послужили трагические события, происходившие недавно в южной части Африканского континента.

Алан Кэйу. Родился в 1914 году в Англии. Во время второй мировой войны участвовал в боях против фашистов, сражался в рядах югославских и итальянских партизан.

С 1957 года постоянно проживает в США. Прежде чем заняться литературной деятельностью, Алан Кэйу успел сменить множество профессий, путешествовал по Южной Америке и Юго-Восточной Азии как охотник и участник разных экспедиций. Пробовал свои силы в Голливуде в 70 телефильмах и сериалах, написал множество киносценариев, более 50 пьес для телевидения. Автор нескольких приключенческих повестей, а также книг о путешествиях по экзотическим уголкам Земли. В СССР не издавался.

Переводчики повести А. Кэйу:

Санин Александр Владимирович. Родился в 1953 году. Кандидат биологических наук, руководитель лаборатории в НИИ эпидемиологии и микробиологии. В его переводе на русском языке опубликованы произведения К. Воннегута, Р. Шекли, Э. Гарве, Б. Чандлера, Д. Маквиса, У. Котцвинкла и других современных авторов.

Смирнов Юрий (Георгий) Александрович (1914–1987). Профессиональный переводчик, член Союза писателей СССР. Переводил Ф. Купера, С. Янга, Дж. Криси, Д. Шармана, Р. Стаута, Р. Макдональда, К. Миллера, X. Иннеса, М. Дедина, многих других американских и английских писателей, а также произведения таджикских писателей.

Мандалян Элеонора Александровна. Родилась в Москве в 1939 году. С 1959 года живет в Ереване. Окончила Художественно-театральный институт, факультет скульптуры, в 1964 году. На протяжении 20 лет преподавала в школе, вела экспериментальные классы по скульптуре и керамике, разрабатывая и проверяя на практике собственные методы эстетического воспитания детей через приобщение к национальному прикладному искусству, что и явилось темой диссертации. Составитель и один из авторов книги «Искусство и коммунистическое воспитание учащихся» (изд-во «Просвещение», Москва). Работала на киностудии Арменфильм художником-мультипликатором, художником-постановщиком. Регулярно сотрудничала с редакциями газет и журналов в качестве журналиста, иллюстратора, карикатуриста.

Фантастикой увлекается с детства. Публиковаться начала с 1969 года. Среди публикаций — сборник ее фантастических рассказов «Крылатые тучи», фантастические повести и романы «Стена молчания», «Сфинкс», «Дерево дракона», «Ясновидящая» и др.

Элеонора Мандалян член Союза писателей СССР, Союза художников СССР, кандидат педагогических наук.

Суханов Виктор Иванович. Родился в 1933 году в Москве. По образованию историк-международник, кандидат исторических наук, имеет ряд работ по новейшей истории Франции и Португалии. С 1957 года на комсомольской, затем на партийной работе. Член Союза журналистов СССР, с 1961 года публикуется на страницах центральных газет и журналов. Автор фантастико-приключенческого романа «Аватара» и приключенческой повести «Ванюшкины игры».

Устинов Сергей Львович. Родился в 1953 году в Москве. После окончания филологического факультета Московского государственного педагогического института имени В. И. Ленина стал журналистом, специальным корреспондентом газеты «Московский комсомолец». Автор судебных очерков, очерков на морально-нравственные темы, рассказов о милиции, он с 1984 года работает в остросюжетном детективном жанре. Его повести «Можете на меня положиться», «Неустановленное лицо» публиковались в журнале «Смена», первая из них издана отдельной книгой, вошла в сборник «Современный детектив» («Книжная палата», 1988). Сергея Устинова переводят за рубежом — в Югославии, Чехословакии, Болгарии.