Страница 114 из 131
— Будете моими гостями. Американцы умеют быть гостеприимными, — приветливо сказал филадельфийский делец. Ван Вейден перевёл.
Крэг распорядился, чтоб Фредерику посадили в коляску рядом с кучером-мулатом. Мужчин он пригласил в повозку, куда загрузили и багаж.
— Не взыщите. Я человек неприхотливый. Для дальних дорог предпочитаю крытую колымагу. В ней можно и поспать, — сказал Крэг.
Его дом не отличался изысканностью архитектуры — унылый дощатый барак в два этажа. Похоже, он строился наспех, без всякой продуманной планировки, без претензий на комфорт. Первый этаж занимали контора и склад. Прямо из конторы узкая лестница с перилами вела на второй этаж в жилое помещение. Здесь Беньовским была отведена комната, довольно скромно обставленная, в два окна, выходивших на улицу.
— Всё же лучше, чем постоялый двор, — сказал Морис Август Фредерике в ответ на её сетования на неудобство жилья. Слуг разместили в пристройке, примыкавшей к другому крылу здания. Поэтому не так-то просто было дозваться Ивана или горничной Зиты.
Крэг не был гурманом и довольствовался скромной пищей. По случаю появления в доме гостей подали жареную треску с картофелем, омлет со свиным салом и, конечно, шотландское виски. Подавали на стол две взрослые хозяйские дочери, высокие блондинки. Старшая была замужем и выполняла роль хозяйки дома. Муж её Дик, присоединившийся к обществу, помогал тестю в коммерческих делах. Джон Крэг рассказал, представляя Беньовскому зятя, что собирается дождаться заключения мирного договора с англичанами, утрясти последние дела с армейскими поставками и передать руководство фирмой зятю.
— Переселюсь в соседнюю Пенсильванию на ферму к жене. Супруга моя Джессика вынуждена жить из-за своей хвори на лоне природы. У неё слабые лёгкие, и она плохо переносит влажный морской климат.
— Уходите на покой? — спросил его Беньовский.
— Упаси Боже, граф. Ни один деловой человек не стремится на покой, пока Всевышний не призовёт его к себе на небеса. Займусь хозяйством. У меня отменное стадо свиней и плантации клубники и томатов. Во время военных действий английские солдаты пограбили ферму. Но помаленьку восстанавливаю хозяйство. Наладил производство клубничного и томатного сока и успешно сбываю их на рынке.
— Дай вам Бог удачи.
— Спасибо за добрые слова.
— Вы упомянули, мистер Крэг, что ждёте примирения с англичанами. Насколько оно реально в обозримом времени?
— Англичане, по существу, примирились со своим поражением. Что им ещё остаётся делать? Старик говорит, что правительство Англии готово сесть за стол переговоров с американской делегацией. Скорее всего переговоры состоятся в Париже. Французы первыми протянули нам руку помощи, а теперь предлагают посредничество.
Беньовский понял, что стариком Крэг называл главнокомандующего. После обеда продолжалась деловая беседа. Морис Август рассказал хозяину о своих намерениях создать торговую компанию с непременным участием американских предпринимателей и отправиться с партией товаров на Мадагаскар. Крэг заинтересовался природными богатствами острова, его населением и тем, какие товары могли бы найти спрос у малагасийцев.
— Самые разнообразные, — ответил Беньовский. — В первую очередь ткани, домашняя утварь, инструменты, оружие.
— Я познакомлю вас с некоторыми дельцами. Уверен, что ваши планы их заинтересуют. Но должен предупредить вас — южане станут склонять вас к работорговле. Рабы-африканцы — основная рабочая сила на плантациях южных штатов, тогда как мы, северяне, рабство не одобряем.
— Мог бы я надеяться на содействие и поддержку властей?
— Фактическая власть в Соединённых Штатах находится в руках главнокомандующего.
— Насколько Джордж Вашингтон доступен для иностранца, пожелавшего с ним встретиться?
— Наш старик прост в обращении. Я запросто вхож к нему. Думаю, что он заинтересуется возможностью встречи с представителем Австрии, хотя бы и неофициальным. Австрия одна из крупнейших европейских держав, и Соединённые Штаты заинтересованы в признании со стороны австрийской монархии, в добрых отношениях между обеими странами.
— Я лично знаком с канцлером Кауницем и мог бы информировать его сиятельство о беседе с вашим главнокомандующим.
— Постараюсь устроить вашу встречу с Джорджем. В настоящее время старик пребывает в войсках, которые обложили Нью-Йорк. Но на днях он возвращается в Филадельфию.
Капитан ван Вейден возвратился на судно. Беньовские, усталые с дороги, отправились отдыхать. В доме Крэгов рано ложились спать.
В середине ночи Морис Август и Фредерика проснулись от гвалта и пальбы за окном. Окна спальни выходили на улицу. Гвалт и пальба не прекращались. Беньовский вскочил с постели и, раздвинув оконную занавеску, увидел прелюбопытное зрелище.
— Присоединяйся ко мне, Фредерика. Увидишь такое представление... Американское. Это интереснее, чем слушать Гайдна в венском концертном зале.
Жена выбралась из-под пухового одеяла и тоже подошла к окну. Наискосок от дома Крэга находился трактир «Ниагара». Шумная подвыпившая компания высыпала из дверей трактира на улицу. Люди что-то восторженно кричали, а некоторые палили в воздух из пистолетов. Несколько молодых людей вынесли на руках женщину в пёстром платье и понесли её к коляске. То была трактирная певичка, пользовавшаяся успехом у завсегдатаев. Коляска с певичкой тронулась, а многие ещё долго бежали следом за ней, выкрикивая восторженные слова и стреляя в воздух. Потом завязалась драка, вылившаяся в яростное побоище. Опять не обошлось без криков и пальбы. Появилось отделение солдат, утихомирившее и разогнавшее толпу прикладами. На земле остались лежать двое побитых драчунов.
— Это Америка, — сказал с язвительной иронией Беньовский.
— И такое зрелище будет продолжаться еженощно?
— Об этом мы спросим у хозяина.
К завтраку Фредерика не вышла из-за головной боли. После шумного уличного представления она так и не смогла уснуть. Узнав, в чём дело, Крэг обратился к младшей дочери Нэнси:
— Взяла бы ты с собой графиню погостить на ферме. Пусть наша гостья полюбуется прекрасными пейзажами Пенсильвании, попьёт парного молока, полакомится клубникой, увидит наших скакунов.
Хозяин через переводчика-зятя объяснил Беньовскому, что Нэнси отправляется проведать больную мать и пробудет на ферме неделю. Она могла бы взять с собой графиню. А граф может тем временем заниматься деловыми встречами. Морис Август согласился, что это превосходная идея. Он не имел представления, чем бы занять Фредерику. Театров в Филадельфии не было, как и друзей. Не слушать же трактирных певичек или наблюдать уличные драки со стрельбой.
Уговорить Фредерику принять предложение хозяев и погостить на ферме в обществе младшей хозяйской дочери Морису Августу удалось без больших затруднений. В середине дня Фредерика и Нэнси выехали в Пенсильванию.
При содействии Крэга Беньовский встречался с местными дельцами, филадельфийскими, балтиморскими. Перед ним прошла целая галерея людей с разными характерами, темпераментами. Но всех их объединяла волчья хватка, жажда наживы, алчность. К Морису Августу они отнеслись с настороженным любопытством, старались выведать у него, какие выгоды принесёт им участие в мадагаскарской кампании, и держались выжидательно, на предложение участвовать в деле отвечали уклончиво.
Чопорный ирландец выслушивал Беньовского, кивал головой и помалкивал. Два брата с повадками лихих ковбоев раскатисто ржали по всякому поводу и без повода и с интересом расспрашивали, красивы ли девушки Мадагаскара и насколько они доступны. Они были многословны, но ухитрялись ничего не сказать по существу. Плантатор-южанин интересовался перспективами работорговли. Возможно ли приобретение на Мадагаскаре сильных и выносливых рабов? В южных штатах они сейчас в хорошей цене, так что продажа рабов была бы делом весьма и весьма прибыльным.
Беньовский уклонялся вступать в дискуссию о выгодах работорговли. По его убеждению, охота на рабов на Мадагаскаре могла бы осложнить его отношение с малагасийскими вождями и помешать осуществлению его честолюбивых планов. Они, эти планы, вырисовывались в его мозгу пока ещё не очень отчётливо. Главное же, что Беньовский вынес из бесед с американскими дельцами, — все они занимают выжидательную позицию и ждут замирения с англичанами. Любой коммерческий корабль Соединённых Штатов по пути в Атлантику или в Индийский океан может встретить английское военное судно, быть атакованным и захваченным в качестве военного трофея. Заключение мирного договора развязало бы деловым людям Соединённых Штатов руки и вселило бы уверенность в безопасности. Вот тогда и можно вести более предметные разговоры о создании компании для торговли с Мадагаскаром.